Translation of "theirs" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Theirs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A brief enjoyment (will be theirs) and theirs a painful doom.
Seus prazeres são transitórios, e sofrerão um severo castigo.
This is theirs.
Isto é deles.
This is theirs.
Esta é deles.
Theirs or ours?
Do deles ou do nosso?
Theirs shall be fruit therein and theirs shall be whatsoever they ask for.
Aí terão frutos e tudo quanto pedirem.
Theirs the fruit (of their good deeds) and theirs (all) that they ask
Aí terão frutos e tudo quanto pedirem.
Those books are theirs.
Aqueles livros são deles.
That book is theirs.
Esse livro é deles.
That book is theirs.
Esse livro é delas.
Is the house theirs?
A casa é delas?
The responsibility is theirs.
Devíamos também analisar a proporcionalidade.
Most have submitted theirs.
A maior parte delas apresentou as.
The numbers on theirs backs!
Achmed Com o número em suas costas!
Theirs was an equestrian culture.
A cultura deles era equestre.
Theirs was no easy task.
Não foi fácil o seu trabalho.
It'll be prettier than theirs.
Ficará mais bonita do que a deles.
He's one of theirs anyway.
Ele é um deles.
Are you a friend of theirs?
Você é amigo deles?
Theirs shall be a torment mighty.
E sofrerão um severo castigo.
Is theirs a god beside Allah?
Ou, por fim, têm outra divindade, além de Deus?
Theirs will be an awful doom.
E sofrerão um severo castigo.
Theirs shall be the evil turn!
Que as vicissitudes caiam sobre eles!
Theirs shall be an evil reckoning.
Estes terão pior cômputo esua morada será o inferno.
theirs shall be gardens and vineyards,
Jardins e videiras,
Who wants to check theirs out?
Quem quer verificar as suas?
Are you my lawyer or theirs?
É meu advogado ou deles?
Take my life instead of theirs.
Tire a minha vida e não a deles.
Fatumak, all these are theirs too.
Fatumak, estes também são seus.
Isn't this apartment identical with theirs?
Este apartamento não é igual ao deles?
Ecuador and Venezuela have already terminated theirs.
O Equador e a Venezuela já rescindiram os seus.
This book belongs to them. It's theirs.
Este livro pertence a eles. É deles.
Mary is a big fan of theirs.
Mary é uma grande fã deles.
My mother is a sister of theirs.
Minha mãe é irmã delas.
rejected, and theirs is an everlasting chastisement,
Como repulsa, e terão um sofrimento permanente.
Is theirs a portion of the dominion?
Possuem, acaso, uma parte do domínio?
Those! theirs shall be a provision known
Estes terão o sustento estipulado.
These! theirs shall be a torment ignominous
Estes sofrerão um humilhante castigo.
And theirs will be a great torment.
E sofrerão um severo castigo.
And theirs will be a shameful doom.
Eles terão um castigo afrontoso.
Outcast, and theirs is a perpetual torment
Como repulsa, e terão um sofrimento permanente.
Nobody can grant what is not theirs.
Ninguém pode conceder o que não é seu.
Theirs is surely a policy of despair.
A sua política é, manifestamente, uma política de desespero.
Theirs is but to do or die .
Têm de fazer ou morrer.
The princes of Gaza will keep theirs.
Os príncipes de Gaza manterão a dele.
It was theirs by right of conquest.
Eram suas por direito de conquista.

 

Related searches : Than Theirs - Friend Of Theirs