Translation of "train to be" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Train - translation : Train to be - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The train seems to be late.
Parece que o trem está atrasado.
Will he be able to catch the train?
Ele vai conseguir pegar o trem?
You have to train to be able to do that.
É preciso treinar para conseguir fazer isso.
I'll be on the train.
Estarei no trem.
You'll be on the train?
Estará no trem?
He'll be on the train.
Ele estará no trem.
He'll be on the train.
Estará no trem.
Luke, that'll be your train.
Luke, é o seu comboio.
Any of the train IDs for a specific train can be used as access key to this information.
Qualquer uma das identificações de um dado comboio pode ser utilizada para aceder a esta informação.
I told you it's got to be the train.
Disse que tinha de ser o comboio.
Troops can't be spared to protect a wagon train.
Nao podemos proteger mais carros.
standard interfaces for track to train and train to track communication.
interfaces normalizadas para a comunicação entre a via e o comboio e entre o comboio e a via.
Don't be late for the train.
Não se atrase para o trem.
I shall be on the train.
Vou estar no comboio.
She must be on this train.
Ele deve estar neste combóio.
It'll be cold on that train.
Tome. Vai estar frio naquele comboio.
The train preparation can be completed.
A preparação do comboio pode ser concluída.
Right after the train crash, authorities literally wanted to cover up the train, bury the train.
Logo após o acidente, as autoridades literalmente quiseram esconder o trem, enterrá lo.
This train is the last train to the world's end.
Este trem é o último para o fim do mundo.
Be ready to leave on the night train for Amsterdam.
Preparese para partir no trem da noite para Amesterdã.
I'm afraid I'll never be able to train her properly.
Acho que nunca irei conseguir educála convenientemente.
So, first of all, relative to this train right here, to train
Assim, primeiramente, relativo ao trem bem aqui, para o trem
He has to be a trained psychotherapist to be able to train in psychedelic therapy
Tais pacientes precisam primeiro de estabilização.
John ran like crazy to the train station to catch the last train.
John correu como louco até a estação para pegar o último trem.
He may be on the next train.
Ele pode estar no próximo trem.
You might be pushed under a train!'
Podem empurrar te para debaixo do comboio!
Come along, the train will be going.
Vamos, o trem vai partir.
She must be still on the train.
Ainda deve estar no comboio.
I'd be on that train right now.
Teremos que tirar a escrivaninha pela porta.
Rolling stock characteristics necessary to be compatible with train detection systems.
Características do material circulante necessárias para que este seja compatível com os sistemas de detecção de comboios
The train path defines the requested, accepted and actual data to be stored concerning the path of a train and the characteristics of the train for each segment of that path.
O canal horário define os dados pedidos, aceites e efectivos a armazenar sobre o itinerário de um comboio e as características do comboio em cada segmento desse itinerário.
Our train still needs to wait for the arrival of another train.
O nosso trem precisa aguardar a chegada de um outro trem.
So our relative velocity to this train is going to be something lower.
Então nossa velocidade relativa a esse trem será alguma coisa menor.
We would train soldiers to be problem solvers, send them back to school.
Nós deveríamos treinas soldados para serem resolvedores de problemas, enviá los de volta à escola.
The purpose of the train braking system is to ensure that the train speed can be reduced or can be stopped within the maximum allowable braking distance.
O objectivo do sistema de frenagem é assegurar que a velocidade do comboio pode ser reduzida, ou este imobilizado dentro da distância de frenagem máxima admissível.
I'll be on the train with the money.
Estarei no trem com o dinheiro.
I'd be back on the first streamline train.
Regressaria no primeiro comboio.
Everybody in town will be on that train.
Toda a cidade irá nesse comboio. Haverá guardas...
In the first case, immediate actions have to be started, whereby the actual train composition based on the train composition list is known.
No primeiro caso, devem iniciar se diligências imediatas para conhecer a composição real do comboio, baseada na lista de composição dos comboios.
Whe therefore called for a constituent process to be set in train.
Creio que é esta a moral de toda a história, Senhor Presidente.
Waiting for the train out, figured i'd take the train out to l.a.
Quero apanhar o comboio para Los Angeles.
You must continue to train.
Você deve continuar a treinar.
And I started to train.
E comecei a treinar.
You have to train people.
Você tem que treinar as pessoas.
And how can we train ourselves to be able to react still more quickly?
Como poderemos treinar nos para reagir ainda mais rapidamente?

 

Related searches : To Train - Need To Train - Used To Train - Help To Train - Train To Become - Train To Ground - To Train Knowledge - Train To Nowhere - Be To Be - Express Train - Train Platform - Train Control - Train Journey