Translation of "train to be" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The train seems to be late. | Parece que o trem está atrasado. |
Will he be able to catch the train? | Ele vai conseguir pegar o trem? |
You have to train to be able to do that. | É preciso treinar para conseguir fazer isso. |
I'll be on the train. | Estarei no trem. |
You'll be on the train? | Estará no trem? |
He'll be on the train. | Ele estará no trem. |
He'll be on the train. | Estará no trem. |
Luke, that'll be your train. | Luke, é o seu comboio. |
Any of the train IDs for a specific train can be used as access key to this information. | Qualquer uma das identificações de um dado comboio pode ser utilizada para aceder a esta informação. |
I told you it's got to be the train. | Disse que tinha de ser o comboio. |
Troops can't be spared to protect a wagon train. | Nao podemos proteger mais carros. |
standard interfaces for track to train and train to track communication. | interfaces normalizadas para a comunicação entre a via e o comboio e entre o comboio e a via. |
Don't be late for the train. | Não se atrase para o trem. |
I shall be on the train. | Vou estar no comboio. |
She must be on this train. | Ele deve estar neste combóio. |
It'll be cold on that train. | Tome. Vai estar frio naquele comboio. |
The train preparation can be completed. | A preparação do comboio pode ser concluída. |
Right after the train crash, authorities literally wanted to cover up the train, bury the train. | Logo após o acidente, as autoridades literalmente quiseram esconder o trem, enterrá lo. |
This train is the last train to the world's end. | Este trem é o último para o fim do mundo. |
Be ready to leave on the night train for Amsterdam. | Preparese para partir no trem da noite para Amesterdã. |
I'm afraid I'll never be able to train her properly. | Acho que nunca irei conseguir educála convenientemente. |
So, first of all, relative to this train right here, to train | Assim, primeiramente, relativo ao trem bem aqui, para o trem |
He has to be a trained psychotherapist to be able to train in psychedelic therapy | Tais pacientes precisam primeiro de estabilização. |
John ran like crazy to the train station to catch the last train. | John correu como louco até a estação para pegar o último trem. |
He may be on the next train. | Ele pode estar no próximo trem. |
You might be pushed under a train!' | Podem empurrar te para debaixo do comboio! |
Come along, the train will be going. | Vamos, o trem vai partir. |
She must be still on the train. | Ainda deve estar no comboio. |
I'd be on that train right now. | Teremos que tirar a escrivaninha pela porta. |
Rolling stock characteristics necessary to be compatible with train detection systems. | Características do material circulante necessárias para que este seja compatível com os sistemas de detecção de comboios |
The train path defines the requested, accepted and actual data to be stored concerning the path of a train and the characteristics of the train for each segment of that path. | O canal horário define os dados pedidos, aceites e efectivos a armazenar sobre o itinerário de um comboio e as características do comboio em cada segmento desse itinerário. |
Our train still needs to wait for the arrival of another train. | O nosso trem precisa aguardar a chegada de um outro trem. |
So our relative velocity to this train is going to be something lower. | Então nossa velocidade relativa a esse trem será alguma coisa menor. |
We would train soldiers to be problem solvers, send them back to school. | Nós deveríamos treinas soldados para serem resolvedores de problemas, enviá los de volta à escola. |
The purpose of the train braking system is to ensure that the train speed can be reduced or can be stopped within the maximum allowable braking distance. | O objectivo do sistema de frenagem é assegurar que a velocidade do comboio pode ser reduzida, ou este imobilizado dentro da distância de frenagem máxima admissível. |
I'll be on the train with the money. | Estarei no trem com o dinheiro. |
I'd be back on the first streamline train. | Regressaria no primeiro comboio. |
Everybody in town will be on that train. | Toda a cidade irá nesse comboio. Haverá guardas... |
In the first case, immediate actions have to be started, whereby the actual train composition based on the train composition list is known. | No primeiro caso, devem iniciar se diligências imediatas para conhecer a composição real do comboio, baseada na lista de composição dos comboios. |
Whe therefore called for a constituent process to be set in train. | Creio que é esta a moral de toda a história, Senhor Presidente. |
Waiting for the train out, figured i'd take the train out to l.a. | Quero apanhar o comboio para Los Angeles. |
You must continue to train. | Você deve continuar a treinar. |
And I started to train. | E comecei a treinar. |
You have to train people. | Você tem que treinar as pessoas. |
And how can we train ourselves to be able to react still more quickly? | Como poderemos treinar nos para reagir ainda mais rapidamente? |
Related searches : To Train - Need To Train - Used To Train - Help To Train - Train To Become - Train To Ground - To Train Knowledge - Train To Nowhere - Be To Be - Express Train - Train Platform - Train Control - Train Journey