Translation of "unloading unit" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Unit - translation : Unloading - translation : Unloading unit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

wait for the Unloading Permission message before starting unloading
Aguardar a mensagem autorização de descarga antes de proceder à descarga
Don't bother unloading.
Não se incomodem a descarregar.
PORTS OF UNLOADING
PORTOS DE DESCARGA
Start unloading that wagon.
Descarregue o vagão.
Then comes the unloading.
Depois vem a descarga.
the place of unloading.
O local de descarga das mercadorias.
Loading, unloading and handling
Carregamento, descarregamento e manuseamento
port or ports of unloading,
Porto ou portos de descarga
the expected unloading date(s).
data ou datas previstas para o descarregamento.
Loading and unloading of bulk carriers
Segurança da carga e descarga de navios graneleiros
Lifting, handling, loading or unloading machinery
Máquinas e aparelhos de elevação, de carga, descarga ou de movimentação
Box 27 Place of loading unloading
Casa n. o 27 Local de carga descarga
lifting, handing, loading or unloading machinery
máquinas e aparelhos de elevação, de carga, de descarga ou de movimentação
lifting, handing, loading or unloading machinery
Máquinas e aparelhos de elevação, de carga, de descarga ou de movimentação
Lifting, handling, loading or unloading machinery
Máquinas e máquinas ferramentas e partes e acessórios, das posições 8456 a 8466
Lifting, handing, loading or unloading machinery
matrizes e moldes galvânicos para a fabricação de discos, exceto os produtos do capítulo 37
Lifting, handling, loading or unloading machinery
Observações
Lifting, handling, loading or unloading machinery
Versão finlandesa
the date and time of unloading
A data e a hora de descarga
Both loading and unloading transactions are included .
Estão incluídas ambas as operações .
Safe loading and unloading of bulk carriers
Operações de carga e descarga de navios graneleiros
Come on, you too. We're unloading everything.
Vamos, voce tambem, vamos descarregar tudo.
Lifting, handling, loading or unloading machinery, n.e.s.
Tornos automáticos horizontais, de multiveio, para metais, de comando numérico
Other lifting, handling, loading or unloading machinery
Impressoras, exceto máquinas e aparelhos de impressão por meio de blocos, cilindros e outros elementos de impressão da posição 8442, com capacidade para se conectarem a uma máquina automática de processamento de dados ou a uma rede
Place of unloading (if different from 2)
Local de descarga (se diferente do indicado em 2)
carrying out unloading and landing operations rapidly
efectuando a descarga e o desembarque rapidamente,
Livestock vessel inspection on loading and unloading
Inspecção do navio de transporte de gado aquando do carregamento e do descarregamento
loading and unloading and organization of distribution structures.
Porque há necessidade de me didas de correcção ou de compensação dos custos fortemente agravados pela insularidade, como é o caso dos custos dos factores de produção, dos transportes, das cargas e descargas e da organização das estruturas de distribuição.
Machinery for lifting, handling, loading or unloading, n.e.s.
Máquinas e aparelhos de elevação, de carga, de descarga ou de movimentação, n.e.
Consignee, address, place of unloading (1) (2)10.
Destinatário, endereço, local de descarga (1) (2)10.
observation of the loading and unloading of animals,
observação da carga e descarga dos animais,
Leaving the engine running during loading and unloading.
Cada unidade de transporte carregada com mercadorias perigosas deve estar munida c) do equipamento necessário para a execução das medidas adicionais ou especiais indicadas nas instruções escritas atrás referidas 8.3.6 Funcionamento do motor durante a carga ou descarga.
12 hours disregarding loading and unloading time or
12 horas, independentemente do tempo de carregamento e descarregamento ou
after unloading enter the results of the inspection and any other relevant information relating to the unloading into his records without delay
Conteúdo da autorização
They kept shooting aiming and unloading their automatic weapons.
O acordo era simples. Ao dar lhes petróleo barato, elites locais recebiam grande parte dos lucros.
Appropriate lighting shall be provided during loading and unloading.
Deve ser prevista uma iluminação adequada durante o carregamento e o descarregamento.
Anjuta status to use in loading and unloading of plugins
Estado do Anjuta para utilizar ao activar e desactivar plugins
Anjuta status to use in loading and unloading of plugins
Estado do Anjuta para utilizar ao ativar e desativar plugins
A big city. Does unloading take long in a city?
Leva muito tempo, um descarregamento nas cidades?
You haven't been unloading to these people yet, have you?
Ainda não falaste demais com eles, pois não?
Actual weight at the time of unloading should be recorded.
COORDENADAS GEOGRÁFICAS DA ZONA DE PROIBIÇÃO DA PESCA
Actual weight at the time of unloading should be recorded.
Língua de cão de gana, língua de cão do senegal (Cynoglossus cadenati, Cynoglossus senegalensis)
Actual weight at the time of unloading should be recorded.
Remetente
animal welfare on unloading after transport and at the slaughterhouse,
bem estar dos animais na descarga após o transporte e no matadouro,
have not undergone operations there other than unloading and reloading.
não tenham sido objecto de outras operações para além da carga e da descarga.

 

Related searches : Unloading Area - Unloading Valve - Unloading Bay - Unloading Station - Loading Unloading - Unloading Table - Unloading Site - Unloading Facility - Unloading Pipe - During Unloading - Unloading Track - After Unloading - Unloading Ramp