Translation of "unseen hand" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hand - translation : Unseen - translation : Unseen hand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He then began striking them with his right hand, unseen by the people.
E pôs se a destruí los com a mão direita.
The directive will not mean the market's unseen hand will lose the power of its grip.
A directiva não significa que o poder da mão invisível do mercado irá diminuir.
An unseen power.
O poder da imprensa!
Knower He of the Unseen, and He discloses not His Unseen to anyone,
Ele é Conhecedor do incognoscível e não revela os Seus mistérios a quem quer que seja,
It is unseen, invisible.
Não se vê, é invisível.
He is the Knower of the unseen, and He discloseth not His unseen Unto anyone.
Ele é Conhecedor do incognoscível e não revela os Seus mistérios a quem quer que seja,
Knower of the Unseen, He does not disclose His knowledge of the Unseen to anyone,
Ele é Conhecedor do incognoscível e não revela os Seus mistérios a quem quer que seja,
He is the Knower of the Unseen and does not disclose His Unseen to anyone,
Ele é Conhecedor do incognoscível e não revela os Seus mistérios a quem quer que seja,
The substance of things unseen.
A substância de coisas nunca vistas.
The unseen resembles the seen.
O invisível se assemelha ao visível.
The power of the unseen
A força das trevas.
The power of the unseen
O força da escuridão.
And no unseen, uninvited guests.
Nada de hóspedes invisiveis não convidados.
He is the Knower of the Unseen, and He does not disclose His Unseen to anyone
Ele é Conhecedor do incognoscível e não revela os Seus mistérios a quem quer que seja,
(He Alone) the All Knower of the Gha'ib (unseen), and He reveals to none His Gha'ib (unseen).
Ele é Conhecedor do incognoscível e não revela os Seus mistérios a quem quer que seja,
And Allah, all unseen, surroundeth them.
Porém, Deus abrange os, por trás.
He is Knower of the unseen, and He does not disclose His knowledge of the unseen to anyone
Ele é Conhecedor do incognoscível e não revela os Seus mistérios a quem quer que seja,
And then you have other stories, unseen.
E você tem outras histórias, ocultas.
he is not niggardly of the Unseen.
E não é avaro, quanto ao incognoscível.
He is the Knower of the unseen.
Dize lhes Sim, por meu Senhor!
Has he gained knowledge of the Unseen?
Está, porventura, de posse do incognoscível?
he is not grudging of the Unseen.
E não é avaro, quanto ao incognoscível.
He is not avid of the Unseen.
E não é avaro, quanto ao incognoscível.
I 'm just an unseen unheard entity.
Sou apenas uma entidade que não se vê nem se ouve.
The most beautiful things goes unseen, actually.
As coisas mais belas não se vêm, na verdade.
Carl Safina The oil spill's unseen culprits, victims
Carl Safina os responsáveis e vítimas do vazamento de óleo.
All Knower of the unseen and the seen!
Possuidor do cognoscível e do incognoscível!
And he is not avid of the Unseen.
E não é avaro, quanto ao incognoscível.
and he is not miserly concerning the Unseen.
E não é avaro, quanto ao incognoscível.
Indeed, You are the Knowledgeable of the unseen.
Somente Tu és Conhecedor do incognoscível.
You alone are the knower of unseen things
Somente Tu és Conhecedor do incognoscível.
And as a result the unseen became visible
E, em consequencia, o invisível se tornou visivel
And He does not withhold knowledge of the Unseen.
E não é avaro, quanto ao incognoscível.
Indeed You are knower of all that is Unseen.
Dirão Nada sabemos, porque só Tu és Conhecedor do incognoscível.
Indeed, You are knower of all that is Unseen.
Somente Tu és Conhecedor do incognoscível.
Nor of the unseen is he a tenacious concealer.
E não é avaro, quanto ao incognoscível.
The barman's red hands came clawing at the unseen.
Mãos vermelhas do barman veio agarrando o invisível.
And I realized that this was a world unseen.
E percebi que este era um mundo invisível.
This is an explorer of the unseen world, Martinus Beijerinck.
Ele é um explorador do mundo invisível, Martinus Beijerinck.
Is with them the Unseen, and they write it down!
Ou pensam estar de posse do incognoscível donde copiam o que dizem?
Is with them the unseen, so that they write down?
Ou estão de posse do incognoscível, e podem descrevê lo?
And he is of the unseen not a tenacious concealer.
E não é avaro, quanto ao incognoscível.
nor does he grudge (conveying this knowledge about) the Unseen
E não é avaro, quanto ao incognoscível.
Hath he knowledge of the Unseen so that he seeth?
Porventura, está de posse do incognoscível e prognostica (o futuro)?
Or is the Unseen theirs that they can write (thereof)?
Ou estão de posse do incognoscível, e podem descrevê lo?

 

Related searches : Sight Unseen - Previously Unseen - Unseen Before - Go Unseen - Unseen Footage - Seen And Unseen - Hand-to-hand - Hand To Hand - Hand In Hand - Hand-to-hand Combat - Hand-to-hand Struggle - Goes Hand In Hand