Translation of "we got lost" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We got lost. | Enganámo nos no caminho. |
We got lost in the snow. | Nós nos perdemos na neve. |
Aggregor got the map. We lost. | O Aggregor apanhou o Mapa, perdemos. |
Oogie took a shortcut and we got lost. | Oogie pegou um atalho e se perdeu. |
I got lost. | Eu me perdi. |
Tom got lost. | Tom se perdeu. |
I got lost. | Estou perdido. |
It got lost. | Perdeuse. |
If we got lost, we'd never fiind each other again. | Se nos perdêssemos, nunca mais dávamos um com o outro. |
My suitcase got lost. | A minha mala se extraviou. |
My luggage got lost. | Minha bagagem foi perdida. |
I lost and got airlifted. | Eu perdi e fui resgatada. |
It's because he got lost. | É porque ele se perdeu. |
We lost some of the sense of being all one, but we got our freedom. | Deixamos de nos sentir todos um só... mas temos liberdade. |
I got lost in the forest. | Eu me perdi na floresta. |
He got lost in the city. | Ele perdeu se na cidade. |
Tom got lost in the woods. | Tom se perdeu no bosque. |
I got lost in the woods. | Eu me perdi na floresta. |
I got lost in the maze. | Eu me perdi no labirinto. |
I got lost in the woods. | Me perdi na floresta. |
They got lost in the cave. | Eles se perderam na caverna. |
They got lost in the forest. | Eles se perderam na floresta. |
They got lost in the forest. | Elas se perderam na floresta. |
Layla got lost in the outback. | Leila se perdeu nos cafundós de Judas. |
Despite that, they often got lost | Mesmo assim, acabavam se perdendo. |
Part of me got lost somewhere. | Parte de mim perdeuse algures. |
I got lost around here once. | Me perdi por aqui uma vez. |
He got lost on his way here. | Ele se perdeu quando vinha para cá. |
He got lost on his way here. | Ele se perdeu quando vinha pra cá. |
The boy got lost in the forest. | O menino se perdeu na floresta. |
The children got lost in the woods. | As crianças se perderam na floresta. |
Tom forgot the address and got lost. | Tom esqueceu o endereço e se perdeu. |
They probably got lost in the sandstorm. | Devem terse perdido na tempestade de areia. |
This fellow got lost in the swamp. | Este homem perdeuse no pântano. |
Oh, it got lost or stolen or... | Perdia, roubaramma... |
This is the girl who got lost | Ah, essa é a menina que se perdeu. |
This is the child who got lost | Esta é a menina que se perdeu. |
We've got to put back what's been lost. | Temos que repor o que foi perdido. |
He got lost while walking in the woods. | Ele se perdeu enquanto andava no bosque. |
I can't believe you got us so lost. | Não acredito que estejamos tão perdidas. |
He's got a cold and lost his voice. | Constipouse e perdeu a voz. |
And she got lost behind the asylum's iron doors. | E perdeu se atrás das suas portas. Michelle é surda e cega, Sra. McNally! |
Reputation oft got without merit and lost without deserving. | A reputação é obtida... muitas vezes sem merecimento e perdida sem culpa. |
We... we lost... | Nós... nós perdemos... |
But before I got to him, I was so lost. | Mas antes de eu ir até ele, eu estava confusa. |
Related searches : Got Lost - We Lost - We Got - Had Got Lost - Has Got Lost - Have Got Lost - He Got Lost - Might Got Lost - I Got Lost - She Got Lost - Information Got Lost - They Got Lost