Translation of "wearing thin" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Thin - translation : Wearing - translation : Wearing thin - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I escaped from the Thin Man wearing this attire...
Escapei ao Homem Magro usando este traje...
I come to you as a last resort, and I confess my patience is wearing thin.
Venho a si como último recurso e confesso que a minha paciência se esgota.
The Competitiveness Council will have another go at resolving COMPAT's problems next week, but my patience is wearing thin.
Na próxima semana, o Conselho 'Competitividade? irá novamente procurar resolver os problemas da COMPAT, mas a minha paciência está a esgotar se.
While a person looking at a woman wearing a niqab with an eyeveil would not be able to see her eyes, the woman wearing the niqab would be able to see out through the thin fabric.
Nicabe ( Niqab , 'véu' ou 'máscara) é um véu que cobre o rosto e só revela os olhos, usado por algumas mulheres muçulmanas o nicabe pode cobrir também os olhos com um tecido transparente.
The first intention is that all talked and talked down that thin thin thin
A primeira intenção é que todos falamos e falamos para baixo que fina fina fina
Thin
Fino
The superconducting layer, instead of being half a micron thin, being two millimeters thin, quite thin.
A camada supercondutora, em vez de ter meio mícron de espessura, tem dois milímetros de largura, bastante delgado.
I'm wearing a hat. I'm wearing a scarf.
Eu estou usando um chapéu. Eu estou usando um cachecol.
I'm thin.
Eu sou magro.
I'm thin.
Sou magro.
Thin tiles
Peças finas
Thin Paper
Papel Fino
Thin Outline
Contorno Fino
She had a little thin face and a little thin body, thin light hair and a sour expression.
Ela tinha um rostinho fino e um corpinho magro, cabelos claros e um fino sour expressão.
But this grace thin thin thin definition I want to give you the definition of grace revives dead
Mas esta graça definição fina fina fina eu quero para lhe dar a definição de graça revive mortos
Aware that Disney's relationship with Pixar was wearing thin, President and CEO Robert Iger began negotiations with leadership of Pixar Animation Studios, Steve Jobs and Ed Catmull, regarding possible merger.
Ciente de que a relação da Disney com a Pixar estava se esgotando, Robert Iger iniciou negociações com a liderança da Pixar Animation Studios, Steve Jobs e Ed Catmull, sobre possível fusão.
It's too thin.
É muito fino.
Tom is thin.
Tom é magro.
I am thin.
Eu sou magro.
I am thin.
Sou magro.
That's too thin.
Isto é muito fino.
The thin line .
A linha fina.
It's extremely thin.
É extremamente fino.
That's too thin.
É muito fino.
Who doing thin?
Quem está fazendo nada?
The Thin Man
O Homem Magro
He's too thin.
Magro.
Very thin arms.
Tem uns braços como pernas de galinha.
Pretty thin bankroll.
É um banco bonito.
Thin sheets (voiles)
Ligas de ferro fundido bruto ferro spiegel (especular)
Thin sheets (voiles)
Que contenha, em peso, menos de 0,1 de manganês
Thin sheets (voiles)
Fechaduras dos tipos utilizados em móveis
Thin Zar Tun
J9d
They don't want to be wearing what everybody else is wearing.
Não querem usar o que todos usam.
And he wasn't wearing sweatpants, he was wearing a pinstripe suit.
Não era obeso, aliás, estava em excelente forma física, e não tinha calças de fato de treino. Tinha um fato às riscas.
They don't want to be wearing what everybody else is wearing.
Eles não querem usar o que toda a gente usa.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the internal market probably got its best birthday present today in the form of the Commissioner's words that, despite its achievements, his patience is wearing thin.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, Senhoras e Senhores Deputados, o Mercado Interno recebeu, provavelmente, a sua melhor prenda de aniversário, hoje, nas palavras do senhor Comissário, que disse que, apesar daquilo que foi conseguido, a sua paciência está a esgotar se.
You were wearing a thin dress with miles of ruffles a large straw hat, an embroidered shawl, a single bracelet and heavy, gold chain and, of course, the camellias at your waist.
Usava um vestido fino com quilómetros de folhos, um chapéu de palha, um xaile bordado, uma pulseira, uma corrente de ouro e, claro, as camélias à cintura.
What's Tom wearing?
O que o Tom está vestindo?
I'm wearing sunglasses.
Estou usando óculos escuros.
He's wearing sunglasses.
Ele está usando óculos escuros.
I'm wearing gloves.
Estou usando luvas.
I'm wearing gloves.
Eu estou usando luvas.
Wearing herself out.
A cansarse assim...
Who's wearing pajamas?
De pijama? Quem está de pijama?

 

Related searches : Patience Wearing Thin - Is Wearing Thin - Wearing Comfort - Wearing Out - Wearing Apparel - Wearing Down - Wearing Surface - Wearing Away - Is Wearing - Wearing Components - Wearing Period - Wearing Occasions