Translation of "weekend retreat" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Retreat - translation : Weekend - translation : Weekend retreat - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A weekend retreat for the mayor was built near the lake.
Uma casa de fim de semana para o prefeito também foi construída perto do lago.
In February 1952, Elizabeth II came to the throne and decided to make Windsor her principal weekend retreat.
Isabel II chegou ao trono em fevereiro de 1952 e decidiu fazer de Windsor seu principal retiro de fim de semana.
Retreat!
Saímos em retirada!
Retreat.
Retreat.
Silent Retreat
Eu estou realmente ansiando pela verdade.
Retreat ordered.
Ordens para retirar.
The Retreat?
The Retreat ?
Weekend!
Fim de semana! Whether to uppercase the first letter of completed fuzzy time strings above translate as 1 if yes, 0 if no.
Weekend
Fim de semana
A successful retreat!
Uma retirada triunfante.
Retreat on Centerville.
Retire para Centerville.
Retreat, is it?
Retirada?
The weekend?
No fimdesemana?
What a wretched retreat!
Que péssimo destino!
Bugler, sound the retreat!
Corneteiro, soe a retirada.
For the retreat, yes.
Sim, para a retirada.
I lead the retreat.
Eu comando a retirada.
I phoned The Retreat.
Eu liguei para o Retreat.
You retreat, then return
Recuamos, depois voltamos
Now, weekend in Paris, weekend in Rome these are different things.
Um fim de semana em Paris ou em Roma, são coisas diferentes.
Enjoy your weekend.
Aproveite o seu fim de semana!
Enjoy the weekend.
Aproveite o fim de semana.
A quiet weekend.
Um fimdesemana sossegado.
Britain s Retreat from Free Speech
O recuo da Grã Bretanha na liberdade de expressão
Zmar Retreat 11 May 2013
Retiro Zmar 11 de Maio 2013
Does this signal a retreat ?
Em primeiro lugar, abordaria o problema da energia.
Retreat back to the shore!
Para trás!
Do not retreat another inch.
Não retirem nem mais um centímetro.
Have a nice weekend.
Bom fim de semana!
Have a nice weekend.
Tenha um bom fim de semana.
Have a nice weekend!
Bom fim de semana!
How was your weekend?
Como foi o seu fim de semana?
Have a great weekend.
Tenha um ótimo fim de semana!
Have a good weekend.
Bom fim de semana!
Have a good weekend.
Tenha um bom fim de semana.
Have a great weekend!
Tenha um ótimo fim de semana!
The weekend is here.
O fim de semana chegou.
Have a good weekend.
Tenha uma boa semana.
Have a safe weekend.
Tenha um fim de semana seguro.
Why just a weekend?
Por que apenas um final de semana?
Okay, enjoy your weekend.
Ok, aproveite seu fim de semana.
That's the retreat of this glacier.
E esta é a retração desta geleira.
So the Union forces retreat, huh?
É assim que as forças da união se retiram, eh?
A very clever tactical retreat, major.
Uma retirada táctica muito inteligente, major.
You'll need me for the retreat.
Precisam de mim para a retirada.

 

Related searches : Corporate Retreat - Retreat Center - Company Retreat - Never Retreat - No Retreat - Summer Retreat - Staff Retreat - Health Retreat - In Retreat - Mountain Retreat - Spa Retreat - Holiday Retreat