Translation of "yea" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Yea!
Sim!
Yea!
Yea!
Yea
Sim.
Yea, fascinating.
Sim, fascinante
Yea, Lord.
Sim, Amo.
Yea, poor...
Sim, coitado...
Yea, over there.
Sim, por aí.
Yea, come here!
Sim, chega cá!
For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what revenge! In all things ye have approved yourselves to be clear in this matter.
Pois vêde quanto cuidado não produziu em vós isto mesmo, o serdes contristados segundo Deus! sim, que defesa própria, que indignação, que temor, que saudades, que zelo, que vingança! Em tudo provastes estar inocentes nesse negócio.
They will say Yea?
Dirão Sim!
They say Yea, verily.
Dirão Sim!
They said Yea, verily.
Disseram Sim!
They shall say Yea!
Dirão Sim!
They shall say Yea.
Dirão Sim!
They said Yea! we testify.
Disseram Sim! Testemunhamo lo!
Yea those who disbelieve belie.
E os incrédulos o negam?
Yea, enter thou My Heaven!
E entra no Meu jardim!
Right through, Michael. Yea, Bear Killer!
Um viva para o urso assassino!
YEA JANN INDUSTRIAL CO. LTD, Kaohsiung
YEA JANN INDUSTRIAL CO LTD, Kaohsiung
But let your communication be, Yea, yea Nay, nay for whatsoever is more than these cometh of evil.
Seja, porém, o vosso falar Sim, sim não, não pois o que passa daí, vem do Maligno.
They will say Yea! by our Lord.
Dirão Sim, por nosso Senhor!
They will say Yea, by our Lord!
Dirão Sim, por nosso Senhor!
Yea, Woe to him How he plotted!
E, uma vez mais, que pereça por planejar!
Woe to thee, (O men!), yea, woe!
E ai de ti (ó homem),
Ah yea I did it last night.
Ah, sim.. Eu enviei ontem a noite.
Yea, all which it inherit shall dissolve.
Sim, tudo o que herda, dissolverá.
Yea, thou heardest not yea, thou knewest not yea, from that time that thine ear was not opened for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
Tu nem as ouviste, nem as conheceste, nem tampouco há muito foi aberto o teu ouvido porque eu sabia que procedeste muito perfidamente, e que eras chamado transgressor desde o ventre.
So, yea, this is actually just the beginning.
Então, sim, isto é apenas o início.
Yea! they are in doubt concerning My admonition.
Eles estão em dúvida, quanto à Minha Mensagem.
Yea! they have not yet tasted My torment.
Porém, ainda não provaram o Meu castigo.
Yea! his Lord had ever been beholding him.
Pois sim! Em verdade, seu Senhor o via.
They will say Yea, verily, by our Lord!
Dirão Sim, por nosso Senhor!
Yea! surely his Lord does ever see him.
Pois sim! Em verdade, seu Senhor o via.
Yea, verily He has power over all things.
Sim! Porque é Onipotente.
Again, Woe to thee, (O men!), yea, woe!
Mais e mais.
'Yea,' quoth my husband, 'fall'st upon thy face?
'Sim,' quoth meu marido , fall'st sobre o teu rosto?
Yea, I will show them to you again
E aumentam a apostasia e transgressão e uncleanness,
So, yea, this is actually just the beginning.
Isto é só o início.
yea, and we wept... when we remembered Zion.
e chorávamos ... ao lembrarmos Sion.
I know the bible says 'let your yea be yea and your nay, nay' but the bible does not, unfortunately, govern human
Por isso agradeço que a senhora deputada Jackson já tenha chamado a atenção para o facto de não podermos começar agora, como infelizmente foi proposto em comissão, a proibir toda uma série
And now we call the proud happy yea, they that work wickedness are set up yea, they that tempt God are even delivered.
Ora pois, nós reputamos por bem aventurados os soberbos também os que cometem impiedade prosperam sim, eles tentam a Deus, e escapam.
Yea, how (terrible) was My Penalty and My Warning!
Observa, portanto, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
'Yea,' quoth he, 'dost thou fall upon thy face?
'Sim,' disse ele, a queda tu sobre o teu rosto?
Who hath declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yea, there is none that sheweth, yea, there is none that declareth, yea, there is none that heareth your words.
Quem anunciou isso desde o princípio, para que o possamos saber? ou dantes, para que digamos Ele é justo? Mas não há quem anuncie, nem tampouco quem manifeste, nem tampouco quem ouça as vossas palavras.
Yea! Allah is of that which ye work ever Aware.
Porém, Deus está inteirado de tudo quantofazeis.