Tradução de "Dutchman" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Dutchman - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Some Dutchman, some... | Um nome alemão... |
But, reliable Dutchman Fantastic! | Mas, um Dutchman de confiança fantástico! |
He is a Dutchman. | Ele é holandês. |
You know she married a Dutchman. | Ela se casou com um holandês. |
Same as everybody else, working for the Dutchman. | O mesmo que os outros todos Trabalhamos para o Dutch. |
But if the Dutchman loses another plane, he's cooked. | Se o Dutch perde outro avião, está feito. |
Bill Nighy as Davy Jones Captain of the Flying Dutchman . | Bill Nighy como Davy Jones, o capitão do Holandês Voador . |
And so the entire issue is detoxified by the use of Dutchman. | E assim todo o problema é desfeito pelo uso de Dutchman. |
They settled on introducing Davy Jones, the Flying Dutchman and the Kraken. | Eles decidiram em introduzir Davy Jones, o Holandês Voador e o Kraken. |
There's an invitation to that lunch for the Dutchman Van Meer tomorrow. | Há um convite para esse almoço do holandês Van Meer amanhã. |
Kaluana Village, desert, water, White Twins King Solomon's Mines. The Flying Dutchman. | Vila de Kaluana, deserto, água, montanhas gémeas... minas do rei Salomão! |
As befits a true Dutchman, I always fill up there, paying Luxembourg prices. | Como cumpre a um verdadeiro neerlandês, abasteço me aí sempre de combustível ao preço luxemburguês. |
Later in the episode it is discovered that the ship is the Flying Dutchman . | No seriado O Elo Perdido há um episódio sobre o Holandes Voador. |
The Dutchman hired him. I sent him up on schedule. The fog came in. | O Dutch contratouo, mandeio voar, o nevoeiro veio, uma árvore atrapalhou. |
Olivier van Noort (1558 22 February 1627) was the first Dutchman to circumnavigate the world. | Olivier van Noort (Utrecht, 1558 ou 1568 22 de Fevereiro de 1627) foi um navegador dos Países Baixos. |
I think that in an intergovernmental Europe, one Dutchman can with out compunction address another. | Concordo plenamente com a prudência em relação às sanções económicas à Líbia. |
Between Melbourne and Sydney, Dalton recorded a sighting of the Flying Dutchman , a mythical ghost ship. | Entre Melbourne e Sydney, Dalton registrou o avistamento do lendário navio fantasma Holandês Voador . |
Commissioner, you also quite rightly mentioned the name of the Dutchman, Arjan Erkel, a moment ago. | Senhora Comissária, há instantes, V. Exa. mencionou também, com muita razão, o nome do cidadão holandês Arjan Erkel. |
Legends of ghost ships have existed since the 18th century most notable of these is the Flying Dutchman . | Lendas a respeito de navios fantasmas circulam desde o século XVIII, a mais notável delas sendo a do Holandês Voador. |
However, while he was lapping Jos Verstappen, the Dutchman accidentally rammed into the back of him, taking Montoya out. | Montoya liderava a corrida até que, numa atitude desastrada, o neerlandês Jos Verstappen tirou o da prova. |
Stellan Skarsgård as Bootstrap Bill Turner A crewman aboard the Flying Dutchman who also happens to be Will Turner's father. | Stellan Skarsgård como Bootstrap Bill Turner, um membro da tripulação do Holandês Voador e o pai de Will. |
Imagine how we would react ifall the unemployed were concentrated in the Netherlands, if every Dutchman were out of work. | Imagine se como reagiríamos se todos os desempregados estivessem concentrados nos Países Baixos, se cada holandês estivesse sem trabalho. |
Dutchman Arie Luyendyk took the lead with 32 laps to go, and earned his first ever victory in championship level competition. | O holandês Arie Luyendyk assumiu a liderança com 32 voltas para o final, e ganhou a sua primeira vitória na categoria. |
Nicolas Kiesa replaced Doornbos for the German Grand Prix onwards, when the Dutchman replaced Patrick Friesacher at Minardi due to sponsorship issues. | Patrick Friesacher foi substituído por Robert Doornbos na Minardi, do GP da Alemanha em diante. |
As the Dutchman Wim Duisenberg had done the groundwork for the ECB, he was ultimately given the presidency for a short time. | Como fora o holandês, Wim Duisenberg, que fizera o trabalho de base para o BCE, foi ele que acabou por ser designado para a presidência durante um breve período de tempo. |
Because as soon as you hear the word Dutchman which is an archaic word, nobody calls Dutch people Dutchmen anymore but as soon as you hear Dutchman, you get this picture of the kid with his finger in the dike, preventing the thing from falling and flooding Holland, and so on. | Porque assim que você ouve a palavra Dutchman que é uma palavra arcaica, ninguém chama mais os Holandeses de Dutchmen mas assim que você ouve Dutchman, vem na cabeça a imagem de uma criança com seu dedo no dique, segurando aquela coisa e impedindo de cair e inundar a Holanda e assim por diante. |
Puff, Pearl, and the Flying Dutchman are voiced by Kenny's wife Jill Talley, Mary Jo Catlett, Lori Alan and Brian Doyle Murray, respectively. | As vozes de Karen, Senhora Puff, Pérola e o Holandês Voador são veiculadas por Jill Talley, esposa de Kenny, Mary Jo Catlett, Lori Alan e Brian Doyle Murray, respectivamente. |
On September 18, 2005, the crew moved to Grand Bahama Island to shoot ship exteriors, including the working Black Pearl and Flying Dutchman . | Em 18 de setembro de 2005, a equipe foi para a Grande Ilha das Bahamas para filmar os exteriores dos navios, incluindo o Pérola Negra e o Holandês Voador . |
If hailed by another ship, the crew of the Flying Dutchman will try to send messages to land, or to people long dead. | Se saudado por outra embarcação, a tripulação tentará mandar mensagens para terra ou para pessoas mortas há tempos. |
I suppose that the Netherlands Government imagines that every Dutchman, every Tom, Dirk or Hansje, can easily understand other languages as well as | De facto, seguindo, em larga medida, a tradição que se havia criado aquando da directiva relativa aos direitos de locação e emprésti mo, da qual tive o privilégio de ser relator, o Conselho aceitou, também desta vez, um significativo número de alterações do Parlamento Europeu, as quais haviam anteriormente sido também adoptadas pela Comissão Europeia. |
His previous number, 23, was taken over by his fellow Dutchman and former Ajax teammate Rafael van der Vaart, whose preferred number is 23. | Seu número anterior, 23, foi assumido por seu colega holandês Rafael van der Vaart. |
Bocklet basis, holes in the dyke of overproduction. I do not need to lecture a Dutchman on the necessity of plugging holes in dykes. | Os comunistas franceses e afins rejeitam a condução e as conclusões deste relatório que atribui a responsabilidade dos stocks unicamente a todos os produtores, sem distinção. |
When I read the proposals produced by the Dutch presidency on social matters, then I am ashamed to be a Christian Democrat and a Dutchman. | Ao lermos as propostas no campo social apresentadas pela presidência neer landesa, quase que nos sentimos envergonhados como democrata cristãos e como neerlandeses. |
We have at the moment a situation in which, among others, the Dutchman, Arjan Erkel is still being held, with no indication as to his whereabouts. | Neste momento, temos uma situação em que o cidadão neerlandês Arjan Erkel, entre outros, ainda se está detido, não havendo qualquer indicação sobre o seu paradeiro. |
He then made a bid to sign Dutchman Marc Overmars from Ajax (the European Cup winners), but the player suffered a serious knee injury and was ruled out for months. | Então fez uma proposta para assinar o holandês Marc Overmars do Ajax (os vencedores da UEFA Champions League), mas o jogador sofreu uma grave lesão no joelho e ficou afastado por meses. |
We had high hopes of a Dutchman when the Dutch took up the presidency of the Council. Unfortunately we have only seen the latest aspect of Dutch narrow mindedness! ness! | Os deputados que votaram a favor dessa alteração não são originários apenas do Grupo Socialista eles vêm também dos cristãos democratas, do Partido Popular Europeu, dos li berais e o único grupo que votou contra, tanto quanto me pude aperceber, foram os conserva dores britânicos que estavam aqui para defender o seu governo. |
Artedi accidentally drowned at Amsterdam, where he was engaged in cataloguing the collections of Albertus Seba, a wealthy Dutchman, who had formed what was perhaps the richest museum of his time. | Artedi afogou se acidentalmente em Amsterdã onde estava comprometido a catalogar as coleções de Albertus Seba, um neerlandês rico que tinha criado o que talvez fosse o museu mais rico no tempo dele. |
Special effects The Flying Dutchman s crew members were originally conceived by writers Ted Elliott and Terry Rossio as ghosts, but Gore Verbinski disliked this and designed them as physical creatures. | Efeitos especiais A tripulação do Holandês Voador foi originalmente concebida pelos roteiristas Ted Elliott e Terry Rossio como fantasmas, porém Gore Verbinski não gostou da ideia e os criou como criaturas físicas. |
Tia Dalma tells Jack where to find Jones ship the Flying Dutchman and gives him a jar of dirt as a defense against Jones, who cannot step on land but once every 10 years. | Tia Dalma também dá a Jack um jarro de terra para protegê lo de Jones, já que Jones não pode pisar em terra a cada 10 anos. |
One such person was a fellow Dutchman by the name of Anton van Leeuwenhoek, who heard about these microscope doohickeys, and instead of going out and buying one, he decided to make his own. | Uma dessas pessoas foi um holandês chamado Anton van Leeuwenhoek, que ouviu falar dessa coisa de microscópio e, em vez de ir comprar um, decidiu fazer o seu. |
Given his history as a street seller, there is speculation this unnamed Dutchman could have been Zacharias Janssen, which would mean Janssen had a telescope at least a month before Lippershey's October 2, 1608 patent date. | 16 Dada a sua história como um vendedor de rua, há especulações esta sem nome holandês poderia ter sido Zacharias Janssen, o que significaria Janssen tinha um telescópio, pelo menos, um mês antes do Lippershey 02 de outubro de 1608 data de patentes. |
Because the Council has done very little and Mr Pronk tells us that he is almost ashamed to be a Christian Democrat and a Dutchman on the eve of what his government is proposing at Maastricht. | Pois o Conse lho faz muito pouco e Pronk diz nos que quase tem vergonha de ser democrata cristão e neerlandês na véspera daquilo que o seu Governo vai propor em Maastricht. |
Thank you very much, Mr Fatuzzo, for sharing this significant observation with us, and if you mention Galileo Galilei and such like, could I make you aware of the transport problems which the Flying Dutchman faced? | Senhor Deputado Fatuzzo, quero agradecer lhe o facto de ter compartilhado connosco a sua vasta experiência neste domínio, e quando nos fala de Galileo Galilei e de outros assuntos do género permita que, pelo meu lado, eu chame a sua atenção para os problemas de transporte do Holandês Voador. |
It was founded July 25, 1902 by Dutchman William Paats, along with Paraguayans Sila Godoi, Fernando S. Pascual, José E. Torres, Gustavo M. Crovatto, Héctor Cabañas, Juan Rodi, Antonio Pedraza, Luis Marecos, Juan Mara and Genaro Gutiérrez Yegros. | Entre os presentes estavam William Paats, Sila Godoy, Fernando S. Pascual, José E. Torres, João Rodi Cabin Hector, Antonio Pedraza, John Mara, e Genaro Gutierrez Yegros. |
British legislation, for example, applies solely to criminal acts com mitted on British territory, and the British kidney special ist Crockett or the Dutchman Beverborg can freely travel to the Netherlands or Germany, where there is no such legislation. | Levantam igualmente sérios problemas de natureza prática aos cidadãos, atendendo a que um simples elemento de contaminação numa transfusão sanguínea é suficiente para que as consequências possam ser muito graves ou mesmo mortais. |
Related searches : Flying Dutchman