Tradução de "Italians" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Stupid Italians!
Esses italianos idiotas.
Crazy Italians.
Uns italianos loucos.
First, the Italians.
Vamos comecar com os italianos. Esse aqui й o 9 milнmetros, 'tб?
How these Italians scream!
Ele é teimoso. Calemno!
How about the Italians?
E os italianos?
Italians' ever emptier shopping basket
A cesta dos italianos cada vez mais reduzida.
The Italians always drink wine.
Os italianos sempre bebem vinho.
Italians are not like Germans.
Os italianos não são como os alemães.
Italians have abandoned their defensive tactics.
Os italianos abandonaram as suas tácticas defensivas.
And a damn Italians are waps.
E os malditos italianos.
The Italians were all but annihilated.
Os italianos estavam tudo menos aniquilados.
He said Difficult to govern italians?
Ele respondeu Não, não é difícil.
The Italians say that translators are traitors.
Os italianos dizem que os tradutores são traidores.
According to the Italians, translators are traitors.
Segundo os italianos, os tradutores são uns traidores.
Exactly the same as the Italians, sir?
Exactamente como fizeram os italianos, General?
They know that they need Europe so that Italians can remain Italians, Germans German, Greeks Greek, Belgians Belgian, and so on.
Uma Europa dos povos, uma Europa das famílias.
Someone who is, as the Italians say, cagoots.
Desses que os italianos chamam de cagutis ,
Italians eat a big meal twice a day.
Os italianos fazem uma grande refeição duas vezes ao dia.
In 1910 there were 105,000 Italians in Tunisia.
Em 1910, havia 105 mil italianos vivendo na Tunísia.
Last Sunday, 18 million Italians gave their answer.
No domingo passado, 18 milhões de italianos já responderam.
(...) Italians outnumbered Brazilians two to one in São Paulo.
A ONU apontou São Paulo como exemplo de como grandes cidades podem diminuir a criminalidade.
The Italians haven't been very clever about their publicity.
Os italianos não foram muito espertos a promover o turismo.
The Dutch are good also, but the Italians are good.
Os holandeses são bons também, mas os italianos são bons.
Italians do great food, but it's not very portable, generally.
Os italianos fazem uma comida ótima mas não é muito portátil.
I repeat, we believe the Italians have given us the
A Co munidade tem que aprender as lições da sua incapacidade para desempenhar um papel mais dinâmi
Many Italians continue to live with their parents until they marry.
Muitos italianos continuam morando com os seus pais até se casarem.
Thousands of Italians settled in Mogadishu and founded small manufacturing companies.
Milhares de colonos italianos foram morar em Mogadíscio e fundaram empresas de manufatura de pequeno porte.
He didn't really appreciate Hitler calling the Italians a mongrel race.
Ele realmente não gostava de Hitler chamando os italianos uma raça mestiça.
Italians may vote at their consulates and Luxembourg nationals by post.
Os Italianos podem votar nos consulados do seu país, e os nacionais luxemburgueses podem votar por correspondência.
Italians who demonstrated against austerity in the name of economic convergence?
O que é que se respondeu aos 200 mil italianos que se manifestaram contra as medidas de austeridade que se pretende impor lhes em nome da convergência económica?
Italians are familiar with the difficulties of dealing with organised crime.
Os Italianos conhecem bem as dificuldades que se colocam quando é preciso assumir a luta contra a criminalidade organizada.
The Italians say they will start building when the Austrians build.
Os Italianos dizem começamos a construir quando os Austríacos construírem .
You Italians, no matter your party, have a weakness for rhetoric.
Sinto ver que recusa uma proposta tão razoável... mas devo dizer que esperava por isso.
At the same time, the colonization of Albania by Italians was encouraged.
O embargo econômico de outros países resultou na ruína financeira para a Albânia.
In Belém, the Italians were divided between commercial activity and retail services.
Em Belém, os italianos se dividiram entre a atividade comercial e os pequenos serviços.
Italians, like the French, did not remain in the territory of Pará.
Os italianos, assim como os franceses, não permaneceram em território paraense.
Italians from third countries can vote in their home districts in Italy.
Os italianos de países terceiros podem participar no sufrágio no seu município de origem em Itália.
The Portuguese, Greeks and southern Italians got a lot less than that.
Os portugueses, os gregos e os italianos do Sul receberam muito menos.
I suppose you have. I was with the Italians. I was lucky.
Eu estive com os italianos.
With the Italians, Dante With Spain, Cervantes and with us, immediately Goethe
Com os italianos, em Dante, com os espanhóis, em Cervantes e connosco, imediatamente em Goethe.
The population of Florianópolis was composed mainly of Portuguese Azoreans, Germans, and Italians.
Logo, a população de Florianópolis é composta, principalmente, por descendentes de portugueses açorianos, alemães e italianos.
According to the 1920 census, there were about a thousand Italians in Pará.
Segundo o censo de 1920, existia no Pará cerca de mil italianos.
Later the French came with the French Cable and the Italians with Italcable .
Mais tarde, os franceses vieram com o French Cable e os italianos com o Italcable .
History It was first colonized by Italians, then Portuguese, Germans, Poles and Latvians.
Colonizada inicialmente por italianos, a seguir vieram alemães, poloneses e letos.
Greet all of your leaders and all the saints. The Italians greet you.
Saudai a todos os vossos guias e a todos os santos. Os de Itália vos saúdam.