Tradução de "Twilight" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Twilight - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Twilight.
Anoitecer.
It's twilight.
é crepúsculo..
I love twilight.
Eu adoro o crepúsculo.
The Twilight Zone Companion .
The Twilight Zone Companion .
Twilight is upon me
O crepúsculo está sobre mim
The Twilight of Feudalism.
O Crepúsculo do Feudalismo.
The twilight merged into darkness.
O crepúsculo se fez escuridão.
Tauremornalómë means gloomy twilight forest .
REDIRECIONAMENTO Geografia da Terra Média
Trivia from The Twilight Zone .
Trivia from The Twilight Zone .
I swear by the twilight.
Juro, pelo crepúsculo róseo,
I swear by the twilight
Juro, pelo crepúsculo róseo,
Meeting twilight at the Bay
Assistindo o entardecer na Baía
Welcome to the twilight zone.
Sejam bemvindos ao Além da Imaginação.
I have read the Twilight tetralogy.
Eu já li a tetralogia Crepúsculo .
No! I swear by the twilight
Juro, pelo crepúsculo róseo,
Nay I swear by the twilight
Juro, pelo crepúsculo róseo,
I have read the Twilight tetralogy.
Eu li a tetralogia Crepúsculo .
We're at the ocean. It's twilight.
Estamos no oceano, ao anoitecer.
Richard Pyle dives the reef's Twilight Zone
Richard Pyle mergulha na Zona Desconhecida dos recifes
The Golden Dawn Twilight of the Magicians .
The alchemist of the Golden Dawn.
So I swear by the twilight glow
Juro, pelo crepúsculo róseo,
This left the room in a twilight.
Isso deixou a sala em um crepúsculo.
Ten things were created Friday night twilight
Dez coisas que foram criadas sexta à noite crepúsculo
When twilight is deep in the sky
Quando a noitinha cai
When twilight is deep in the sky
O crepúsculo enche o céu
We were going to enjoy the waning twilight.
Íamos desfrutar do luscofusco.
We find ourselves in the twilight of our civilization.
Nós nos encontramos no crepúsculo de nossa civilização.
So indeed I call to witness the evening twilight,
Juro, pelo crepúsculo róseo,
It had to be done in the twilight zone.
Precisamos, pois, de uma base jurídica fixa e séria.
This is a taboo subject in the twilight zone.
Trata se de um tema tabu, situado na zona de penumbra criminal.
I can see the beautiful twilight in the sky.
Vejo o belíssimo crepúsculo.
Just you and I, alone in the waning twilight.
Só tu e eu, sozinhos ao luscofusco.
We live in the twilight of our world, Horemheb.
Vivemos na decadência do nosso mundo, Horemheb...
The Twilight Zone Unlocking the Door to a Television Classic .
The Twilight Zone Unlocking the Door to a Television Classic .
Have you not regarded how your Lord spreads the twilight?
Não tens reparado em como o teu Senhor projeta a sombra?
In the twilight he will tell you he loves you.
Á luz das velas, ele dirá que te ama.
For once, we have not been relegated to the twilight hours.
Desta vez não fomos relegados para as horas crepusculares.
In 1984, TSR published the first Dragonlance novel, Dragons of Autumn Twilight .
Em 1984, a TSR publicou a primeira crônica de Dragonlance, Dragões do Crepúsculo do Outono.
In the twilight, in the evening, in the black and dark night
no crepúsculo, tarde do dia, noite fechada e na escuridão
We shall have to gradually get accustomed to twilight conditions, for example.
Devemos habituar nos, por exemplo, à penumbra.
The twilight of the pyramids are right. The Taj Mahal is well.
O sol sobre as pirâmides é bonito.
This game was part of WMS' SuperPin series ( Twilight Zone , Indiana Jones , etc.).
Este jogo era parte da série SuperPIN da WMS ( Twilight Zone , Indiana Jones , etc.).
Don't ever shave it off, Mr. Twilight, somebody might think you were alive.
Nunca a rape, alguém pode pensar que está vivo. Induziria em erro.
Add their clouds and dust, it amounts to no more than our twilight.
Se juntarmos as nuvens e poeiras, não é mais do que o nosso crepúsculo.
The Twilight hack accomplished the same with the Wii, using a buffer overflow in .
O hack Twilight conseguiu o mesmo no Wii usando um estouro de buffer no jogo .

 

Related searches : Twilight Years - Twilight Vision - Twilight World - Twilight Hours - Twilight Sensor - Twilight Blue - At Twilight - Twilight Saga - Twilight Switch - Twilight Sleep - Twilight(a) - Twilight Zone - Evening Twilight - Twilight Struggle