Tradução de "a boost" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Skipper, gimme a boost! | Capitão, me dê um impulso! |
Give me a boost. | Dáme uma ajuda. |
I'll give you a boost. | Doute impulso. |
Boost volume pedal A boost or clean boost amplifies the volume of an instrument by increasing the amplitude of its audio signal. | Dinâmica Pedal de amplificação Volume limpo Uma amplificação limpa amplifica o volume de um instrumento, aumentando algum aspecto de sua saída de sinal. |
Sanjay Dastoor A skateboard, with a boost | Sanjay Dastoor Um skate com um impulso |
Bass Boost | Aumento dos GravesPhonon MMF EffectFactory |
Well, every knock's a boost, you know. | Sabe, as críticas só me dão alento. |
Sustainable energy can give a boost to development. | A energia sustentável pode constituir um impulso ao desenvolvimento. |
The current negotiations must therefore be given a boost, | Resultado da votação ver acta. |
Research, education and lifelong learning all received a boost. | Foi dado um grande impulso à investigação, ao ensino e à formação contínua. |
This will be a big boost to Montenegro's economy. | Isto constituirá um enorme impulso para a economia do Montenegro. |
We want to give this trend a huge boost. | Queremos fomentá lo em grande medida. |
Now, a great way to boost social resilience is gratitude. | Agora, uma excelente maneira de aumentar a sua resiliência social é a gratidão. |
And that gave a noticeable boost in performance as well. | E isso deu um impulso notável no desempenho bom. |
We have done rather a lot to boost consumption already. | O orçamento está pura e simples mente sem controlo. |
Early agreement on this package will be a welcome boost. | Um acordo antecipado sobre este pacote constituirá um incentivo bem vindo. |
The present resolution should provide a welcome boost for them. | Senhor Presidente, para esse grupo, a presente resolução deverá constituir um apoio bem vindo! |
Mr Morillon's report gives a very clear boost to this. | O relatório do senhor deputado Morillon imprime um impulso bem claro neste sentido. |
How to Boost Foreign Investment | Como impulsionar o investimento estrangeiro |
As recession deepens we badly need the boost to confidence and thus the boost to investment which a GATT settlement can bring. The | Isto significa, conforme mais uma vez se reiterou, uma firme e continuada exe cução das políticas destinadas a reduzir se a infla ção, a controlar os défices orçamentais e a melho rar a eficiência económica, políticas que são neces sárias se quisermos ser bem sucedidos. |
The classic nibbles game gets an update and a speed boost. | O clássico jogo da cobrinha com uma actualização e um aumento de aceleração. |
It is therefore essential to give a fresh boost to interoperability. | Por conseguinte, é necessário dar um novo impulso à interoperabilidade. |
Demand will raise prices and prices give a boost to cultivation. | A procura fará aumentar os preços e estes impulsionarão o cultivo. |
It would really boost the economy. | Isto realmente alavancaria a economia. |
That would be an enormous boost. | O que seria extremamente positivo. |
The town of Lund and the university attracted a temporary attention boost. | Lund e a sua universidade tiveram então um período de grande atracção. |
But all they need, as it turns out, is a little boost. | Tudo aquilo de que precisam, conforme se vem a verificar, é de um pequeno estímulo. |
This would mean a considerable boost to the status of this institution. | Infelizmente, o Parlamento não pode realizar as suas ambições só por meio dos seus esforços e necessita de um empenhamento igualmente forte da parte do Conselho a fim de preparar uma agenda abrangente para a cimeira de Roma, em Dezembro. |
In conclusion, ladies and gentlemen, the Community has been given a boost. | Assim, Senhoras e Senhores Deputados, foi dado um forte impulso. |
It will be a welcome boost for ports across the European Union. | Seria um incentivo bem vindo nos portos de toda a União Europeia. |
That is why the UNHCR must be given a huge financial boost. | Por isso mesmo, o ACNUR tem de receber um forte impulso financeiro. |
That car doesn't boost my self confidence. | Esse carro não me inspira confiança. |
The Com mission has already given a major boost to this pro cess. | Foi nos da do observar neste último período, que o proteccionismo, dumping , murmúrios de uma guerra comercial, etc., têm aumentado continuamente. |
In this, cooperation in Justice and Home Affairs has received quite a boost. | Neste contexto, a cooperação no domínio da Justiça e dos Assuntos Internos recebeu um reforço considerável. |
If this is to happen, we shall need a boost in public investments. | Para o que teremos de impulsionar o investimento público. |
Moreover, replacing the outdated ships is a means of giving a fresh boost to shipbuilding. | Ainda para mais, a substituição da frota envelhecida contribui para relançar a construção naval. |
We could also aim for a more pragmatic economic policy by giving growth a boost. | Mas podíamos também visar uma política económica mais pragmática e implementar o crescimento. |
There's another way that orgasm might boost fertility. | Existe outra maneira em que o orgasmo aumenta a fertilidade. |
There's another way that orgasm might boost fertility. | Há outra forma em que o orgasmo pode aumentar a fertilidade. |
Subject Measures to boost the European tourism industry | Objecto Medidas destinadas a impulsionar a indústria europeia do turismo |
He can't boost me any higher than you. | Näo me dará mais impulso que tu. |
In 1939, St. Martin received a major boost when it was declared a duty free port. | Em 1939, São Martinho recebeu um grande impulso quando foi declarado porto livre de impostos. |
Such a development would, argues the resolution, give a boost to other forums of disarmament negotiations. | Na resolução argumenta se ainda que tal evolução dará um novo impulso a outras negociações de desarmamento. |
This is a tremendous boost a fortnight prior to the start of this Fourth Ministerial Conference. | Isso representa, efectivamente, um enorme estímulo nestes quinze dias que nos separam do início desta 4ª Conferência Ministerial da OMC. |
And you get even more of a boost when you add the full expression. | E você consegue um aumento ainda maior quando junta a expressão completa. |
Related searches : Gives A Boost - With A Boost - Giving A Boost - A Major Boost - Received A Boost - Got A Boost - Get A Boost - Provide A Boost - Receive A Boost - A Boost For - A Real Boost - Need A Boost - Give A Boost