Tradução de "a few are" para a língua portuguesa:


  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Here are a few places you oughta see. A few?
Eis alguns locais que devia ver.
Here are a few.
Trago algumas.
Here are a few highlights
Aqui estão alguns destaques
Below are a few comments
Veja abaixo alguns comentários
THEY ARE ONLY A FEW .
SÃO POUCOS.
Below are a few examples
Abaixo estão alguns exemplos
There are a few problems.
Há alguns problemas.
Here are a few examples.
Aqui estão alguns exemplos.
Here are a few examples.
Eis alguns exemplos.
Here are a few reasons.
Eis aqui algumas razões.
There are a few options.
Há algumas opções.
These are just a few.
Estas são apenas algumas.
Are there only a few?
São poucos?
A few moments are left
Apenas alguns instantes...
Now, there are a few places very few where great teachers are being made.
Mas existem alguns poucos lugares muto poucos onde são feitos grandes professores
Now, there are a few places very few where great teachers are being made.
Agora, existem alguns sítios muito poucos onde professores excelentes se estão a formar.
Here are a few of them.
Aqui estão alguns.
There are a few key points.
Existem alguns pontos chave.
There are a few houses around.
Há algumas casas ao redor.
And these are just a few.
E esses eram apenas alguns.
A few important sugestions are made.
Barros Moura cado de trabalho ou então com um passado muito remoto.
These are just a few examples.
São apenas alguns exemplos.
These are just a few examples.
Estes são apenas alguns exemplos.
All we are proposing, therefore, are a few amendments to make things clearer and correct a few mistakes.
Não acredito que possa haver transparência enquanto os fabricantes puderem optar por declarar o elemento sob a forma de óxido ou sob a de elemento.
There are quite a few where pensions are paid late, even quite a few years late, sometimes decades.
Há vários Estados em que as pensões são pagas com atraso, por vezes de vários anos, ou mesmo de décadas.
A few, but only a few, are similar to petroglyphs found throughout the island.
Poucos, bem poucos, são similares a petroglifos achados pela ilha.
There are, however, a few that are and I will focus my comments on just a few of those.
Há, no entanto, umas quantas que a suscitam e eu irei concentrar os meus comentários em algumas dessas, apenas.
Most species are dioecious, but a few are monoecious.
As flores são simples, reduzidas a uma pequena estrutura talosa.
So here are a few of them.
Então aqui estão algumas delas.
Newspapers are dying for a few reasons.
Os jornais estão morrendo por algumas razões.
Here are a few reactions from bloggers
Veja abaixo algumas reações da blogosfera
There are a few disadvantages to it.
Tem algumas desvantagens.
A few of the balls are yellow.
Algumas das bolas são amarelas.
I admit there are a few problems.
Eu admito que há alguns problemas.
Here are a few quotes indicating that
Eis algumas citações que indicam isso
Newspapers are dying for a few reasons.
Os jornais estão a morrer por algumas razões.
So here are a few of them.
Portanto, aqui estão algumas delas.
There are still a few minutes left.
Paul pode chegar a qualquer momento.
These are a few of our questions.
Eis algumas perguntas.
There are, however, a few sticking points.
No entanto, existem algumas insuficiências.
A few points are still outstanding here.
Alguns pontos mantêm se, portanto, ainda em aberto.
There are a few Apaches around here.
Há uns quantos por aqui.
For a good few years quite a few are going to owe their livelihood to it.
Primeiramente, não há, até agora, uma reciprocidade nos novos países in dustriais.
We are but a few weeks, or even a few days, away from Italian national elections.
Estamos apenas a umas semanas, ou mesmo a uns dias, das eleições gerais italianas.
There are a few useful filters already predefined. These are
Existem já predefinidos alguns filtros úteis. Estes são