Tradução de "a gem" para a língua portuguesa:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Gem | Gém3 letters Zodiac sign |
A UNESCO listed Jewish gem | Os traços judeus na joia da UNESCO |
A Renaissance gem packed with treasure | Joia renascentista, cheia de tesouros |
Her gem is a yellow diamond. | Sua joia é uma flor. |
Unforgettable tour around a Baroque gem | Uma excursão inesquecível à joia barroca |
A priceless gem for your household. | Uma jóia preciosa para o vosso lar. |
Gem Drop X | Gem Drop X |
What gem of knowledge? | Qual jóia do conhecimento? |
Gem of the sea. | Gem of the sea. |
Her gem is a dark purple crescent moon. | Sua joia é uma lua crescente. |
Where is this precious gem? | Onde está essa preciosidade? |
Her gem is in the shape of a thin diamond. | Sua joia é um diamante. |
The impregnable Křivoklát Castle, a Gothic gem among Czech castles | O castelo incólume Křivoklát, a pérola gótica entre os castelos tchecos |
And my favorite gem is orange. | E minha jóia favorita é laranja. |
Master gem of the world's crown. | A jóia da coroa do mundo. |
After you're cremated you can have yourself made into a gem. | Depois que você é cremado você pode ser transformado em uma pedra preciosa. |
After you're cremated you can have yourself made into a gem. | Após sermos cremados podemos transformar nos numa joia. |
This gem is a tribute to your taste and expertise, Pépé. | Essa gema é uma homenagem ao seu gosto e à sua perícia, Pepe. |
The unsettled history of this architectural gem | A história dramática da joia arquitetônica |
Every level ends in a boss battle against one of Mizrabel's henchmen where Mickey can earn a gem, although there are two levels where a gem is earned half way through. | Cada nível termina em uma batalha de chefe contra os capangas de Mizrabel onde Mickey pode ganhar uma jóia, embora existam dois níveis em que uma delas é coletada no caminho. |
poem Sarnia dear Homeland, Gem of the sea. | Letra original em inglês Sarnia dear Homeland, Gem of the sea. |
This vase is the gem of my collection. | Esta jarra é a jóia da minha colecção. |
Last week, it was Senator Renan Calheiros' turn to deliver a real gem. | Eis o exemplo acabado de um homem que não revela cedo a que veio ao mundo. |
In 1911 Kunz named a newly found gem after his best customer, morganite. | Em 1911 Kunz nomeou uma jóia recém descoberta depois para sua melhor cliente morganite. |
Under the massif of the Vyšehrad rocks, a true architectural gem awaits you. | Debaixo do massivo da rocha Vyšehrad espera um verdadeiro tesouro arquitectónico. |
It was a rare gem a brain tumor, hemangioblastoma the gift that keeps on giving. | Era uma jóia rara, um tumor cerebral, hemangioblastoma, o presente que continua dando. |
It was a rare gem a brain tumor, hemangioblastoma the gift that keeps on giving. | Era uma joia rara um tumor cerebral, um hemangioblastoma um presente que continua a ser dado. |
Her gem is in the shape of an oval. | Ela se define como a líder das Trollz. |
What is the Council' s reply to Mr Gem? | Que resposta dá o Conselho ao senhor Çem? |
Well, I was just concentrating on this little gem. | Estava a concentrarme nesta pequena jóia. |
A gemstone or gem (also called a fine gem, jewel, or a precious or semi precious stone) is a piece of mineral crystal, which, in cut and polished form, is used to make jewelry or other adornments. | Uma gema (do latim gemma ) ou pedra preciosa é um mineral, rocha ou material petrificado que, quando lapidado ou polido, é colecionável ou usável para adorno pessoal em joalheria. |
This Java Version is called BD J and is built on a profile of the Globally Executable MHP (GEM) standard GEM is the worldwide version of the Multimedia Home Platform standard. | Esta versão Java é chamada de BD J e é um subconjunto do padrão Globally Executable MHP (GEM). |
A true Baroque gem is the House At the Golden Grape, which resembles a small palace. | Uma joia barroca aqui é a Casa da Uva de Ouro (U Zlatého hroznu) que lembra um pequeno palácio. |
Construction of this architectural gem took five hundred long years. | A construção desta joia demorou 500 anos. |
Come ye forward, sons and daughters Of this gem beyond compare. | Come ye forward, sons and daughters Of this gem beyond compare. |
Tomorrow, if we're not stoned to death by the mob I'll get you a real gem. | Àmanhã, se não morrermos apedrejados pelo público comprote um anel verdadeiro. |
Another gem was the heading 'optimism in infrastructure capacity and logistical concepts'. | Outra pérola é o título 'Optimização da capacidade das infra estruturas e dos conceitos logísticos?. |
Folks, the newest and latest scintillating gem to greet our fair town. | Gente, a mais recente e brilhante pedra preciosa para saudar a nossa cidade. |
This architectural gem combines the Cistercian emphasis on space and poverty and the Gothic majesty of a cathedral. | A joia arquitetônica combina o enfoque no espaço e na pobreza, que eram típicos de cistercienses, com o majestoso gótico da catedral. |
Governador Valadares is one of the most famous gem trading centres in Brazil. | Um dos principais locais utilizados é o mercado municipal de Governador Valadares. |
And, I would add, Mr Gem says the same about Greek Turkish relations. | E quero dizer igualmente que o mesmo afirma Çem acerca das relações greco turcas. |
We shall not bring back a single bit of gold or silver, and not a gem, nor any coal or iron. | Não traremos de lá um único pedaço de ouro ou prata, e nem uma joia, nem carvão ou ferro. |
We shall not bring back a single bit of gold or silver, and not a gem, nor any coal or iron. | caso contrário, não haverá nenhum resultado. Não traremos um único bocado de ouro ou de prata, nem de pedras preciosas, nem de carvão ou ferro. |
Lynx Mk.4(FN) Upgraded version for the Aéronavale, with Gem 42 1 engines. | Lynx HAS.2 (FN) Versão francesa do HAS.Mk 2. |
Since 1992, this architectural gem has been listed as a UNESCO World Heritage Site, along with the town s historic centre. | Esta joia arquitetônica, em conjunto com o centro histórico da cidade, fica na Lista do Patrimônio Mundial da UNESCO. |