Tradução de "abode by" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
The rebels' abode, | Morada para os transgressores, |
What an evil abode! | E que péssima morada (terão)! |
Tall, welldressed, uncertain abode? | Alto, elegante, sem morada certa? |
Their abode shall be the Fire, and evil indeed is the abode of the wrongdoers. | Sua morada será o fogo infernal. Quão funesta é a morada dos iníquos! |
So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there. | Assim foi grande a vossa demora em Cades, pois ali vos demorastes muitos dias. |
Fair is the Ultimate Abode. | Que magnífica é a última morada! |
Will surely have Paradise for abode. | Terá o Paraíso por abrigo. |
Will have the Abyss for abode. | Terá como lar um (profundo) precipício. |
Verily, Paradise will be his abode. | Terá o Paraíso por abrigo. |
How excellent is the ultimate abode! | Que magnífica é a última morada! |
His abode shall be the abyss. | Terá como lar um (profundo) precipício. |
How excellent is the final abode! | Que magnífica é a última morada! |
The Abode will be Hell Fire | Esse certamente terá a fogueira por morada. |
Their abode will be the Garden. | Terá o Paraíso por abrigo. |
Their commerce is but short lived, and then their abode shall be Hell And what an evil abode! | Porque é um gozo transitório e sua morada será o inferno. Que funesta morada! |
How evil the abode of the arrogant! | E que péssima é a morada dos arrogantes! |
Their abode is Hell, an evil destination? | E que funesto destino! |
Will surely have Hell for his abode. | Esse certamente terá a fogueira por morada. |
Indeed it is a most wretched abode. | Que péssima estancia e o lugar de repouso! |
Vile is the abode of the arrogant | Que péssima é a morada dos arrogantes! |
Nigh thereto is the Garden of Abode. | Junto à qual está o jardim da morada (eterna). |
Near it is the Paradise of Abode. | Junto à qual está o jardim da morada (eterna). |
Verily, his abode will be Hell fire | Esse certamente terá a fogueira por morada. |
near which is the Garden of Abode. | Junto à qual está o jardim da morada (eterna). |
most surely his abode shall be Hell. | Esse certamente terá a fogueira por morada. |
most surely his abode shall be Paradise. | Terá o Paraíso por abrigo. |
Happy is it as abode and station! | Que magnífica estancia e o lugar de repouso! |
then lodged it in a secure abode | Que depositamos em um lugar seguro, |
without any desire to change their abode. | Onde morarão eternamente e não ansiarão por mudar de sorte. |
The abode of the arrogant is evil. | E que péssima é a morada dos arrogantes! |
Near it is the Garden of Abode. | Junto à qual está o jardim da morada (eterna). |
A tall, welldressed man, of uncertain abode | Homem alto, elegante, sem morada certa |
Surely We purified them by a pure quality, the keeping in mind of the (final) abode. | Escolhemo los por um propósito a proclamação da Mensagem da morada futura. |
who has settled us in the everlasting abode by His grace. In it we are untouched by toil, and untouched by fatigue. | E, em virtude de Sua graça, alojou nos na morada eterna, onde não nos molestará a fadiga, nem tampouco a languidez! |
Hapless is the abode of the stiff necked. | E que péssima é a morada dos arrogantes! |
And their abode is Hell a hapless destination! | E que funesto destino! |
Hell is enough for him a dreadful abode. | Mas o inferno ser lhe ásuficiente castigo. Que funesta morada! |
A brief enjoyment, then their abode is Hell. | Porque é um gozo transitório e sua morada será o inferno. |
Their abode is Hell what a miserable destination! | O inferno será sua morada. Que funestodestino! |
Their abode is Hell. What a miserable destination! | E que funesto destino! |
How evil is the abode of the vainglorious! | Que péssima é a morada dosarrogantes! |
Allah! With Him is a more excellent abode. | Tal é o gozo da vida terrena porém, a bem aventurança está ao ladode Deus. |
Lo! it is wretched as abode and station | Que péssima estancia e o lugar de repouso! |
Nigh unto which is the Garden of Abode. | Junto à qual está o jardim da morada (eterna). |
Which We laid up in a safe abode | Que depositamos em um lugar seguro, |
Related searches : Permanent Abode - Fixed Abode - Habitual Abode - Humble Abode - Usual Abode - Eternal Abode - No Fixed Abode - Place Of Abode - Right Of Abode - Abode Of God - By - By-and-by - By The By