Tradução de "abusive" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Abusive - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Where are they abusive? | Onde está o abuso? |
When are they abusive? | Quando é que há abuso? |
The question is abusive. | A pergunta é injuriosa. |
Abusive employers exploit their labor. | Empregadores abusivos exploraram a sua mão de obra. |
Fadil had an abusive childhood. | Fadil sofreu muitos maus tratos na infância. |
Wasteful abusive and focused on labor productivity. | Desperdiçadora abusiva e focada na produtividade da mão de obra. |
Layla slipped deeper into this abusive relationship. | Layla mergulhou mais profundamente no abusivo relacionamento. |
Wasteful abusive and focused on labor productivity. | Desperdício abusivo e focado na produtividade do trabalho. |
They are more vulnerable to abusive practices. | Elas são mais vulneráveis às práticas abusivas. |
So you start to hear these abusive voices, but you don't hear one abusive voice, you hear about a thousand 100,000 abusive voices, like if the Devil had Tourette's, that's what it would sound like. | E, começamos a ouvir vozes agressivas, não apenas uma, mas, umas mil, umas cem mil vozes agressivas, como se o diabo tivesse síndrome de Tourette, é assim que soam. |
Abusive slogans, whiter than white, greener than green | Slogans abusivos, mais branco do que branco, mais verde do que verde |
I had never received such an abusive letter before. | Nunca recebi uma carta tão absurda antes. |
Cobain's mother began dating a man who was abusive. | Sua mãe começou a namorar um homem que a abusava. |
Some people believe that social issues are still abusive. | Para alguns, com efeito, as questões sociais são sempre abusivas. |
the use of threatening or abusive language or behaviour | O recurso à ameaça ou a linguagem ou comportamento injuriosos |
The abusive use would be another range to deal with. | O uso abusivo seria outro rango para entrar. |
An abusive relationship may involve mutual violence or require a man to leave with his children if his wife or partner is abusive to their children. | Complementa ainda que o sentimento de posse do homem em relação à mulher e filhos, bem como a impunidade, são fatores que generalizam a violência. |
So he abused him, that this Jew abusive and beat him. | Então, ele abusou dele, para que este abuso judeus e bater nele. |
abusive treatment of investors, such as coercion, duress and harassment or | Uma Parte não pode nacionalizar nem expropriar um investimento abrangido, quer diretamente, quer indiretamente através de medidas com efeito equivalente à nacionalização ou à expropriação ( expropriação ), exceto |
Her abusive husband's elite family is threatening her family with false cases. | Her abusive husband's elite family is threatening her family with false cases. |
Defense Bureau uses abusive language with Henoko protesters Do you understand Japanese? | Departamento de Defesa usa um linguajar abusivo contra os manifestantes de Henoko 'Vocês entendem japonês?' |
It portrays a young woman's inner conflict dealing with an abusive relationship. | Ela retrata o conflito interior de uma mulher jovem lidar com um relacionamento abusivo. |
Approximately one quarter of these experiences were described as abusive or exploitative. | Cerca de uma em cada quatro dessas experiências foram descritas como abusivas ou exploratórias. |
It's in yourself interest and protection to stop reacting in abusive manners. | Está no vosso maior interesse e proteção pararem de reagir de maneiras abusivas. |
(The losers generally are bad actors smugglers, traffickers, abusive recruiters, and exploitative employers.) | (Os perdedores geralmente são maus actores contrabandistas, traficantes, recrutadores abusivos e entidades patronais exploradoras). |
As drafted, it conflicts with ordinary law and with the abusive clauses directive. | Tal como está redigido, vai contra o direito co mum geral e contra a directiva sobre cláusulas abusivas. |
ArepaElTacoEstaContigo This suits the asshole perfectly. On the image 'Report', 'Being abusive or damaging' | ArepaElTacoEstaContigo Combina direitinho com esse desgraçado Foto 'Denunciar' 'É abusivo ou nocivo'. |
She left home at 17, to escape her abusive stepfather, intending to study art. | Com 17 anos, ela saiu de casa, planejando estudar arte. |
Market integrity can only be guaranteed with a general application of prohibitions of abusive behaviour . | A integridade do mercado só pode ser garantida com a aplicação geral de proibições de comportamentos abusivos . |
Pink is oppressed by his overprotective mother, and tormented at school by tyrannical, abusive teachers. | Pink é oprimido pela mãe superprotetora, e atormentado na escola por professores tirânicos e abusivos. |
The plot centers on Clarkson's relationship with her abusive partner which is witnessed by McEntire. | O roteiro mostra o relacionamento de Clarkson com seu cônjuge violento que é testemunhado por McEntire. |
Boone rescues Shannon several times from abusive relationships by paying the boyfriends to leave her. | Boone resgata Shannon várias vezes de relacionamentos abusivos pagando para que os namorados a deixem. |
Without strict controls there will be no way of preventing all forms of abusive labelling. | Não será possível prescindir de um controlo rigoroso, sendo que é necessário evitar qualquer abuso na rotulagem. |
Who manages better, even insulted him what is written? those whw were offened and not abusive. | Quem administra melhor, mesmo insultado o que está escrito? aqueles WHW foram ofender e não abusiva. |
This definition is flexible enough to ensure that new abusive practices which might emerge are adequately covered . | Esta definição é suficientemente flexível para garantir uma cobertura adequada das nova práticas abusivas que possam entretanto surgir . |
When she was seven, her mother took her and left her father, who was an abusive alcoholic. | Quando tinha sete anos, sua mãe levou a e deixou o seu pai, que era um alcoólico abusivo. |
The abusive use may carry problems for physical and mental health for the social and emotional development. | Com o uso abusivo pode ter problemas para a saúde física e para saúde mental. Para o desenvolvimento emocional e social. |
Paradoxically, with regard to abusive consumption of alcohol and alcohol dependency, little or nothing has been done. | Mas, paradoxalmente, no tocante ao consumo abusivo de álcool e à dependência alcoólica pouco ou nada tem sido feito! |
This monitoring is not, therefore, an abusive or offensive intrusion into the internal affairs of these countries. | Assim, não se trata de uma intrusão abusiva ou ofensiva nos assuntos internos desses países. |
agreement ) clearly defines prohibited behaviour and establishes stringent disciplines to police and punish abusive practices throughout the EU . | A Directiva relativa aos abusos de mercado ( cujo acordo se prevê para breve ) define claramente as condutas proibidas e estabelece uma disciplina rigorosa para controlar e punir práticas abusivas em toda a UE . |
In the extreme , an abusive use of powers could frustrate and render impractical an otherwise economically justifiable initiative . | Em casos extremos , o uso abusivo desse poder poderá frustrar e inviabilizar iniciativas economicamente justificáveis . |
That raises a number of new questions, especially with regard to the definition of markets and abusive practices. | Levanta se uma série de questões novas, em particular no que respeita à definição dos mercados e das práticas abusivas. |
Fortunately, common sense prevailed and the plenary rejected this utterly inappropriate and abusive amendment by an overwhelming majority. | Felizmente o bom senso prevaleceu e o plenário rejeitou esmagadoramente esta alteração, totalmente deslocada e abusiva. |
Idle is quoted as saying It was a physically abusive, bullying, harsh environment for a kid to grow up in. | Sobre a escola, Eric Idle disse Era um ambiente abusivo, intimidante e duro para uma criança crescer. |
A grown up Madonna follows the child and sings the song, as the child runs away from her abusive father. | A versão crescida da cantora segue a criança e interpreta a canção, com a criança fugindo de seu pai abusivo. |
Related searches : Abusive Practices - Abusive Use - Abusive Conduct - Abusive Treatment - Verbally Abusive - Abusive Dismissal - Abusive Man - Abusive Childhood - Abusive Partner - Become Abusive - Abusive Situation - Be Abusive - Physically Abusive