Tradução de "accredited" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Accredited - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
their function (accredited paying agency or accredited coordinating body) | a sua função (organismo pagador acreditado ou organismo de coordenação acreditado), |
Accredited Specify if the analytical method is accredited or not. | Acreditação especificar se o método de análise está ou não acreditado. |
Accredited specify if the analytical method is accredited or not | Acreditação especificar se o método de análise está ou não acreditado. |
the names and particulars of accredited paying agencies, accredited coordinating bodies and certification bodies, | dos dados de identificação dos organismos pagadores acreditados, dos organismos de coordenação acreditados e dos organismos de certificação, |
Universality awards accredited UK degrees. | A Universality confere diplomas certificados do Reino Unido |
Reference file of all European accredited operators | ficheiro de referência dos operadores europeus acreditados. |
include an accredited non state higher education institution | Incluam uma instituição de ensino superior não estatal oficialmente reconhecida |
They are two fully accredited human rights workers. | Ambos são activistas dos direitos humanos devidamente acreditados. |
include an accredited non state higher education institution | incluam uma instituição de ensino superior não estatal acreditada |
You know, my science teacher was not an accredited teacher. | Sabe, meu professor de ciências não era um professor acreditado. |
The coordinator and or contractor is a Romanian accredited university. | O coordenador e ou contratante é uma universidade oficial romena. |
You know, my science teacher was not an accredited teacher. | O meu professor de ciências não era um professor qualificado. |
We still have no accredited PLO representation in the Community. | Isto é válido neste momento, enquanto as negociações estão em curso, mas também será válido mais tarde, quando se chegar a um acordo. |
journalists and accredited persons accompanying them in a professional capacity | Jornalistas e pessoas acreditadas que os acompanham a título profissional |
declarations of expenditure, which also act as payment requests, signed by the accredited paying agency or the accredited coordinating body and accompanied by the requisite information | as declarações de despesas, que valem também como pedidos de pagamento, assinadas pelo organismo pagador acreditado ou pelo organismo de coordenação acreditado, acompanhadas das informações exigidas, |
She, it turns out, has a non accredited correspondence course Ph.D. | Acontece que ela tem um curso de pós graduação não credenciado por correspondência |
This environmental statement must be validated by an accredited independent auditor. | Um auditor acreditado independente emitirá a validação dessa declaração ambiental. |
Other duly accredited accompanying staff shall also wear a distinctive emblem. | Outro pessoal de acompanhamento devidamente acreditado deve igualmente ostentar um emblema. |
PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF MISSIONS OF THIRD STATES ACCREDITED TO THE UNION | PRIVILÉGIOS E IMUNIDADES DAS MISSÕES DE ESTADOS TERCEIROS ACREDITADAS JUNTO DA UNIÃO |
Development of accredited short cycle post secondary courses leading to professional profiles. | desenvolvimento de cursos pós secundários de curta duração reconhecidos que confiram diplomas profissionais. |
( ii ) actions taken by an accredited manufacturer carrying out euro secure activity | ii ) medidas tomadas por um fabricante acreditado no exercício de uma actividade relacionada com a protecção do euro |
United Kingdom courses accredited as national vocational qualifications or Scottish vocational qualifications | Formações no Reino Unido reconhecidas como National Vocational Qualifications ou como Scottish Vocational Qualifications enfermeiro(a) veterinário(a) aprovado(a) ( listed veterinary nurse ) |
leading to qualifications accredited as national vocational qualifications (NVQs) or, in Scotland, accredited as Scottish vocational qualifications, at levels 3 and 4 of the United Kingdom National Framework of Vocational Qualifications. | que dão acesso às habilitações reconhecidas como National Vocational Qualifications (NVQs) ou, na Escócia, como Scottish Vocational Qualifications, que se situam nos níveis 3 e 4 do National Framework of Vocational Qualifications do Reino Unido |
PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF MISSIONS OF THIRD COUNTRIES ACCREDITED TO THE EUROPEAN UNION | PRIVILÉGIOS E IMUNIDADES DAS MISSÕES DE ESTADOS TERCEIROS ACREDITADAS JUNTO DA UNIÃO EUROPEIA |
Who's Who? Directory of Members, EP officials, political group staff and accredited staff | Who's Who? lista dos deputados, funcionários do PE, membros dos grupos políticos e do pessoal acreditado |
PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF MISSIONS OF THIRD COUNTRIES ACCREDITED TO THE EUROPEAN UNION | Os nomes, qualificações e endereços dos funcionários e outros agentes compreendidos nestas categorias deverão ser periodicamente comunicados aos Governos dos Estados Membros. |
Privileges and immunities of missions of third countries accredited to the European Union | Artigo 16.o |
PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF MISSIONS OF THIRD COUNTRIES ACCREDITED TO THE EUROPEAN UNION | Os nomes, qualificações e endereços dos funcionários e outros agentes compreendidos nestas categorias são comunicados periodicamente aos Governos dos Estados Membros. |
PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF MISSIONS OF THIRD COUNTRIES ACCREDITED TO THE EUROPEAN UNION | CAPÍTULO VI |
PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF MISSIONS OF THIRD COUNTRIES ACCREDITED TO THE EUROPEAN UNION | Artigo 16.o |
PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF MISSIONS OF THIRD COUNTRIES ACCREDITED TO THE EUROPEAN UNION | CAPÍTULO VII |
Regulated courses leading to qualifications accredited as National Vocational Qualifications (NVQs) or, in Scotland, accredited as Scottish Vocational Qualifications, at levels 3 and 4 of the United Kingdom National Framework of Vocational Qualifications. | Os ciclos de formação regulamentados que dão acesso às habilitações reconhecidas como National Vocational Qualifications (NVQs) ou, na Escócia, como Scottish Vocational Qualifications, que se situam nos níveis 3 e 4 do National Framework of Vocational Qualifications do Reino Unido. |
There is also a small number of accredited private secondary and higher education institutions. | Há um pequeno número de escolas privadas e instituições de ensino superior de caráter privado. |
The conformity assessment bodies (CAB) are accredited by the Indonesian National Accreditation Body (KAN). | Os CAB comunicam os resultados das auditorias à entidade auditada e ao Ministério das Florestas. |
The conformity assessment bodies (CAB) are accredited by the Indonesian National Accreditation Body (KAN). | O relatório, que inclui uma descrição dos incumprimentos detetados, bem como as decisões de certificação adotadas, é transmitido à entidade auditada no prazo de catorze dias de calendário após a reunião de encerramento da auditoria e apresentado ao Ministério das Florestas pelo organismo de avaliação da conformidade. |
CHAPTER VI PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF MISSIONS OF THIRD COUNTRIES ACCREDITED TO THE EUROPEAN COMMUNITIES | CAPÍTULO VI PRIVILÉGIOS E IMUNIDADES DAS MISSÕES DE ESTADOS TERCEIROS ACREDITADAS JUNTO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS |
The graduates of a Candidate program are the same as those of fully accredited programs. | Vigilância Sanitária São as ações de fiscalização onde o farmacêutico pode atuar. |
She, it turns out, has a non accredited correspondence course Ph.D. from somewhere in America. | Vem a constatar se, tem um curso por correspondência, não reconhecido, de algures nos EUA. |
The Commission strengthens the cooperation between their accredited representations in third countries and international organizations. | PE 162.500 de coordenação, de representação e de gestão da cooperação política. |
Auditor s report must be prepared in conjunction with an auditor accredited to practice in Lithuania | Não consolidado para a venda por grosso de produtos farmacêuticos. |
The analytical report should be issued by an accredited laboratory according to internationally recognised standards. | O relatório analítico deve ser emitido por um laboratório acreditado em conformidade com normas reconhecidas internacionalmente. |
The analytical report should be issued by an accredited laboratory conforming to internationally recognised standards. | O relatório analítico deve ser emitido por um laboratório acreditado em conformidade com normas reconhecidas internacionalmente. |
Accredited journalists who have access to EPISTEL free of charge enjoy the same facility with EPOQUE. | Os jornalistas acreditados que dispõem de uma ligação gratuita ao EPISTEL podem igualmente aceder a título gratuito à EPOQUE. |
Although accredited as an embassy official... he was actually chief of the German Gestapo in America. | Embora acreditado como membro da embaixada, ele era chefe da Gestapo na América. |
LT Auditor's report must be prepared in conjunction with an auditor accredited to practice in Lithuania. | Não consolidado para planeamento urbano. |
Related searches : Accredited With - Accredited Laboratory - Accredited Body - Fully Accredited - Accredited Expert - Accredited Education - Accredited University - Accredited Provider - Accredited Member - Accredited Test - Accredited Learning - Accredited Mediator - Accredited Observers - Accredited Status