Tradução de "accredited" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Accredited - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

their function (accredited paying agency or accredited coordinating body)
a sua função (organismo pagador acreditado ou organismo de coordenação acreditado),
Accredited Specify if the analytical method is accredited or not.
Acreditação especificar se o método de análise está ou não acreditado.
Accredited specify if the analytical method is accredited or not
Acreditação especificar se o método de análise está ou não acreditado.
the names and particulars of accredited paying agencies, accredited coordinating bodies and certification bodies,
dos dados de identificação dos organismos pagadores acreditados, dos organismos de coordenação acreditados e dos organismos de certificação,
Universality awards accredited UK degrees.
A Universality confere diplomas certificados do Reino Unido
Reference file of all European accredited operators
ficheiro de referência dos operadores europeus acreditados.
include an accredited non state higher education institution
Incluam uma instituição de ensino superior não estatal oficialmente reconhecida
They are two fully accredited human rights workers.
Ambos são activistas dos direitos humanos devidamente acreditados.
include an accredited non state higher education institution
incluam uma instituição de ensino superior não estatal acreditada
You know, my science teacher was not an accredited teacher.
Sabe, meu professor de ciências não era um professor acreditado.
The coordinator and or contractor is a Romanian accredited university.
O coordenador e ou contratante é uma universidade oficial romena.
You know, my science teacher was not an accredited teacher.
O meu professor de ciências não era um professor qualificado.
We still have no accredited PLO representation in the Community.
Isto é válido neste momento, enquanto as negociações estão em curso, mas também será válido mais tarde, quando se chegar a um acordo.
journalists and accredited persons accompanying them in a professional capacity
Jornalistas e pessoas acreditadas que os acompanham a título profissional
declarations of expenditure, which also act as payment requests, signed by the accredited paying agency or the accredited coordinating body and accompanied by the requisite information
as declarações de despesas, que valem também como pedidos de pagamento, assinadas pelo organismo pagador acreditado ou pelo organismo de coordenação acreditado, acompanhadas das informações exigidas,
She, it turns out, has a non accredited correspondence course Ph.D.
Acontece que ela tem um curso de pós graduação não credenciado por correspondência
This environmental statement must be validated by an accredited independent auditor.
Um auditor acreditado independente emitirá a validação dessa declaração ambiental.
Other duly accredited accompanying staff shall also wear a distinctive emblem.
Outro pessoal de acompanhamento devidamente acreditado deve igualmente ostentar um emblema.
PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF MISSIONS OF THIRD STATES ACCREDITED TO THE UNION
PRIVILÉGIOS E IMUNIDADES DAS MISSÕES DE ESTADOS TERCEIROS ACREDITADAS JUNTO DA UNIÃO
Development of accredited short cycle post secondary courses leading to professional profiles.
desenvolvimento de cursos pós secundários de curta duração reconhecidos que confiram diplomas profissionais.
( ii ) actions taken by an accredited manufacturer carrying out euro secure activity
ii ) medidas tomadas por um fabricante acreditado no exercício de uma actividade relacionada com a protecção do euro
United Kingdom courses accredited as national vocational qualifications or Scottish vocational qualifications
Formações no Reino Unido reconhecidas como National Vocational Qualifications ou como Scottish Vocational Qualifications enfermeiro(a) veterinário(a) aprovado(a) ( listed veterinary nurse )
leading to qualifications accredited as national vocational qualifications (NVQs) or, in Scotland, accredited as Scottish vocational qualifications, at levels 3 and 4 of the United Kingdom National Framework of Vocational Qualifications.
que dão acesso às habilitações reconhecidas como National Vocational Qualifications (NVQs) ou, na Escócia, como Scottish Vocational Qualifications, que se situam nos níveis 3 e 4 do National Framework of Vocational Qualifications do Reino Unido
PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF MISSIONS OF THIRD COUNTRIES ACCREDITED TO THE EUROPEAN UNION
PRIVILÉGIOS E IMUNIDADES DAS MISSÕES DE ESTADOS TERCEIROS ACREDITADAS JUNTO DA UNIÃO EUROPEIA
Who's Who? Directory of Members, EP officials, political group staff and accredited staff
Who's Who? lista dos deputados, funcionários do PE, membros dos grupos políticos e do pessoal acreditado
PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF MISSIONS OF THIRD COUNTRIES ACCREDITED TO THE EUROPEAN UNION
Os nomes, qualificações e endereços dos funcionários e outros agentes compreendidos nestas categorias deverão ser periodicamente comunicados aos Governos dos Estados Membros.
Privileges and immunities of missions of third countries accredited to the European Union
Artigo 16.o
PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF MISSIONS OF THIRD COUNTRIES ACCREDITED TO THE EUROPEAN UNION
Os nomes, qualificações e endereços dos funcionários e outros agentes compreendidos nestas categorias são comunicados periodicamente aos Governos dos Estados Membros.
PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF MISSIONS OF THIRD COUNTRIES ACCREDITED TO THE EUROPEAN UNION
CAPÍTULO VI
PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF MISSIONS OF THIRD COUNTRIES ACCREDITED TO THE EUROPEAN UNION
Artigo 16.o
PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF MISSIONS OF THIRD COUNTRIES ACCREDITED TO THE EUROPEAN UNION
CAPÍTULO VII
Regulated courses leading to qualifications accredited as National Vocational Qualifications (NVQs) or, in Scotland, accredited as Scottish Vocational Qualifications, at levels 3 and 4 of the United Kingdom National Framework of Vocational Qualifications.
Os ciclos de formação regulamentados que dão acesso às habilitações reconhecidas como National Vocational Qualifications (NVQs) ou, na Escócia, como Scottish Vocational Qualifications, que se situam nos níveis 3 e 4 do National Framework of Vocational Qualifications do Reino Unido.
There is also a small number of accredited private secondary and higher education institutions.
Há um pequeno número de escolas privadas e instituições de ensino superior de caráter privado.
The conformity assessment bodies (CAB) are accredited by the Indonesian National Accreditation Body (KAN).
Os CAB comunicam os resultados das auditorias à entidade auditada e ao Ministério das Florestas.
The conformity assessment bodies (CAB) are accredited by the Indonesian National Accreditation Body (KAN).
O relatório, que inclui uma descrição dos incumprimentos detetados, bem como as decisões de certificação adotadas, é transmitido à entidade auditada no prazo de catorze dias de calendário após a reunião de encerramento da auditoria e apresentado ao Ministério das Florestas pelo organismo de avaliação da conformidade.
CHAPTER VI PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF MISSIONS OF THIRD COUNTRIES ACCREDITED TO THE EUROPEAN COMMUNITIES
CAPÍTULO VI PRIVILÉGIOS E IMUNIDADES DAS MISSÕES DE ESTADOS TERCEIROS ACREDITADAS JUNTO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS
The graduates of a Candidate program are the same as those of fully accredited programs.
Vigilância Sanitária São as ações de fiscalização onde o farmacêutico pode atuar.
She, it turns out, has a non accredited correspondence course Ph.D. from somewhere in America.
Vem a constatar se, tem um curso por correspondência, não reconhecido, de algures nos EUA.
The Commission strengthens the cooperation between their accredited representations in third countries and international organizations.
PE 162.500 de coordenação, de representação e de gestão da cooperação política.
Auditor s report must be prepared in conjunction with an auditor accredited to practice in Lithuania
Não consolidado para a venda por grosso de produtos farmacêuticos.
The analytical report should be issued by an accredited laboratory according to internationally recognised standards.
O relatório analítico deve ser emitido por um laboratório acreditado em conformidade com normas reconhecidas internacionalmente.
The analytical report should be issued by an accredited laboratory conforming to internationally recognised standards.
O relatório analítico deve ser emitido por um laboratório acreditado em conformidade com normas reconhecidas internacionalmente.
Accredited journalists who have access to EPISTEL free of charge enjoy the same facility with EPOQUE.
Os jornalistas acreditados que dispõem de uma ligação gratuita ao EPISTEL podem igualmente aceder a título gratuito à EPOQUE.
Although accredited as an embassy official... he was actually chief of the German Gestapo in America.
Embora acreditado como membro da embaixada, ele era chefe da Gestapo na América.
LT Auditor's report must be prepared in conjunction with an auditor accredited to practice in Lithuania.
Não consolidado para planeamento urbano.

 

Related searches : Accredited With - Accredited Laboratory - Accredited Body - Fully Accredited - Accredited Expert - Accredited Education - Accredited University - Accredited Provider - Accredited Member - Accredited Test - Accredited Learning - Accredited Mediator - Accredited Observers - Accredited Status