Tradução de "active participation" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Active - translation : Active participation - translation : Participation - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Active participation with breech deliveries. | Participação activa em partos de apresentação pélvica. |
(Active participation, passive complicity, involvement of an employee?) | (Participação activa cumplicidade passiva, participação de um empregado?) |
facilitate active participation of all young people in society | Promover a cooperação entre organizações de jovens em apoio da sociedade civil. |
A qualitative evaluation reported excel lent outcomes founded on active participation. | Uma avaliação qualitati va registou resultados excelentes, para os quais foi essencial o papel activo dos participantes. |
This makes the European Community's active participation inter nationally clear. | Torna se assim internacionalmente clara a participação activa da Comunidade Europeia. |
facilitate the active participation of all young people in society | Facilitar a participação ativa de todos os jovens na sociedade |
Active participation in social life, and not institutional care, is required. | É necessária uma participação activa na vida social e não que sejam prestados cuidados institucionais. |
I am speaking primarily about the report on active civic participation. | Refiro me primordialmente ao relatório sobre cidadania europeia activa. |
We are currently negotiating intensively with the active participation of the Commission. | Estamos, presentemente, envolvidos em negociações intensas, com a colaboração activa da Comissão. |
We believe that to effectively learn students must be engaged through active participation. | E você será desafiado a resolver problemas práticos durante o processo. Ao invés de de assistir a |
agenda for the intergovernmental conference and the detailed arrangements for Parliament's active participation. | Esta pré conferência deverá estabelecer a agenda da Conferência Intergovernamental e a modalidade de participação activa do Parlamento nos seus trabalhos. |
Thirdly, the active participation of the Union in international discussions on cultural diversity. | Terceiro, uma participação activa da União no debate internacional sobre a diversidade cultural. |
Active participation by hotlines in networking and cross border activities will be mandatory. | Será obrigatória a participação activa das linhas directas em actividades em rede e actividades transfronteiriças. |
Brandenburg Prussia began active participation in regional policy, which affected the development of Memel. | Brandemburgo Prússia começou a participar ativamente na política regional, fato que afetou o desenvolvimento de Memel. |
By democratic education they mean educating youth...for active participation in a democratic society. | As pessoas que participam de uma experiência de Educação Democrática são responsáveis por ela. |
Furthermore, we need greater endeavours by everyone to ensure active citizenship and civic participation. | Além disso, necessitamos de um esforço acrescido da parte de todos para assegurar uma cidadania activa e uma participação cívica por parte do nosso eleitorado. |
The second stage saw the active participation of the United Kingdom, France and Spain. | Na segunda fase participaram activamente o Reino Unido, França e Espanha. |
Recommendation 67 That Member Sfales encourage full and active participation byimmigrant workers in tradeunions. unions. | São recebidas inúmeras queixas em toda a Comunidade Europeia acerca de comportamento racista nestes serviços. |
The visible expression of this citizenship should be active participation in the next European elections. | A expressão visível da cidadania deve traduzir se numa participação activa nas próximas eleições europeias. |
information and training of the population to encourage an active participation in the development process | Informação e formação da população a fim de incentivar uma participação activa no processo de desenvolvimento |
Encourage the development of civil society and its active participation in the decision making process. | Incentivar o desenvolvimento da sociedade civil e a sua participação no processo de tomada de decisão. |
It is better to have quality projects with the active participation of community groups than to have projects delivered on time but without local participation. | Mais vale ter projectos de qualidade com a participação activa das colectividades locais do que projectos concluídos dentro do prazo mas privados da participação local. |
Integration also means involve ment and active participation, and this aspect must be given greater emphasis. | Esta integração pressupõe ainda participação e contactos activos, ambos aspectos que devem realmente ter maior relevo. |
RECOGNISING the importance of the active participation of the Republic of Moldova in regional cooperation formats | RECONHECENDO a importância da participação ativa da República da Moldávia em quadros de cooperação regional |
Facilitate the active participation of the Republic of Moldova in the EU Health Programme 2014 2020. | Reforçar a capacidade institucional e operacional das instituições nacionais, regionais e locais no domínio do desenvolvimento regional, incluindo iniciativas para desenvolver um sistema eficaz de governação a vários níveis e garantir uma repartição clara das responsabilidades |
Further promote the active participation of civil society, including the social partners, in decision making processes. | Continuar a promover a participação activa da sociedade civil, designadamente dos parceiros sociais, nos processos de tomada de decisão. |
The revolutionary wave of 1917 23 saw the active participation of anarchists in varying degrees of protagonism. | A onda revolucionária de 1917 23 contou com a ativa participação de anarquistas em vários graus de protagonismo. |
I welcome active participation by the EU in crisis management, together with cooperation within the defence industry. | . (SV) Sou favorável a uma participação activa da UE na gestão de crises e na cooperação no domínio da indústria de defesa. |
Encourage the active participation of NGOs and other civil society organisations in the government decision making process. | Incentivar a participação activa das ONG e de outras organizações da sociedade civil no processo de tomada de decisão dos poderes públicos. |
Active presence The EC will further exploit the already extensive opportunities for active EC participation in the work of the governing bodies of priority UN entities. | Presença activa A CE vai continuar a explorar as oportunidades, já extensas, de participação activa da Comissão no trabalho dos órgãos governamentais de entidades das Nações Unidas de importância prioritária. |
Consequently, there must be active and equal participation by the nonCommunity Mediterranean countries in research and technology programmes. | Algo de similar, Senhor Presidente, é o que já está previsto no programa Sprint, não havendo motivo para que também não se faça no campo da telemática, onde as necessidades são igualmente óbvias e urgentes. |
The network continued its series of conferences with academics , market participants and policymakers with the active participation of NCBs . | A rede continuou a sua série de conferências com académicos , participantes no mercado e decisores de política , com a participação activa dos BCN . |
We work in the interests of Europe , an ever closer union , and its active participation in the international community . | We work in the interests of Europe , an ever closer union , and its active participation in the international community . |
In addition, active participation by elderly people them selves in political parties and other organizations should be positively encouraged. | Uma mãe solteira com uma criança pequena vê os seus custos de energia subirem a 40 do seu rendimento semanal. |
How can economic and social cohesion be achieved without the active participation of the regions in Community decisionmaking processes ? | Como poderá atingir se a coesão económica e social sem uma participação activa das regiões nos processos decisionais da Comunidade? |
And fourthly, Russia' s active participation in the work against international terrorism and the illegal arms trade is essential. | E, ainda, em quarto lugar, é indispensável que a Rússia participe activamente nos trabalhos contra o terrorismo internacional e contra a venda ilegal de armas. |
Encourage the development of civil society including social partners' organisations and their active participation in the decision making processes. | Incentivar o desenvolvimento da sociedade civil, designadamente as organizações dos parceiros sociais e a sua participação activa no processo de tomada de decisão. |
the Community action programme to promote active European citizenship (civic participation), approved by Council Decision 2004 100 EC 11 | Programa de acção comunitário para a promoção da cidadania europeia activa (participação cívica), aprovado pela Decisão 2004 100 CE do Conselho 11 |
Parties shall encourage the active participation of civil society in their efforts to achieve the objectives of this Convention. | As Partes fomentarão a participação activa da sociedade civil nos seus esforços para alcançar os objectivos da presente Convenção. |
The network continued its series of conferences with academics , market participants and policy makers , with the active participation of NCBs . | A rede continuou a série de conferências com académicos , participantes no mercado e decisores de política , com a participação activa dos BCN . |
It has therefore set up a consultative structure for space and related matters with the active participation of the ESA. | Para este fim, criou uma estrutura consultiva para o espaço e assuntos conexos com a participação activa da AEE. |
Pro active participation in matters of the environment is important not only for the environment but also for businesses themselves. | A capacidade de iniciativa no domínio ambiental é importante não só para o ambiente mas também para as próprias empresas. |
GVO How do you interpret the empowerment of young people in São Tomé and Príncipe through active participation in social media? | GVO Como interpreta o empoderamento dos jovens de São Tomé e Príncipe através da participação ativa nas mídias sociais? |
The functioning and development of this stable and user friendly network requires the active and continuous participation of all Focal Points. | O funcionamento e desenvolvimento desta rede estável e de fácil utilização exige a participação activa e contínua de todos os Pontos Focais. |
However, its freedom to negotiate has been considerably eroded by guidelines from and active participation by the Council in the discussions. | Todavia, esta liberdade de negociação sofreu numerosas entorses em virtude das directivas do Conselho e da participação activa deste último nas negociações. |
Related searches : Promote Active Participation - For Active Participation - Active-active Mode - Participation Certificate - Class Participation - Stakeholder Participation - Equal Participation - Audience Participation - Economic Participation - Market Participation - Democratic Participation - Civic Participation