Tradução de "active participation" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Active - translation : Active participation - translation : Participation - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Active participation with breech deliveries.
Participação activa em partos de apresentação pélvica.
(Active participation, passive complicity, involvement of an employee?)
(Participação activa cumplicidade passiva, participação de um empregado?)
facilitate active participation of all young people in society
Promover a cooperação entre organizações de jovens em apoio da sociedade civil.
A qualitative evaluation reported excel lent outcomes founded on active participation.
Uma avaliação qualitati va registou resultados excelentes, para os quais foi essencial o papel activo dos participantes.
This makes the European Community's active participation inter nationally clear.
Torna se assim internacionalmente clara a participação activa da Comunidade Europeia.
facilitate the active participation of all young people in society
Facilitar a participação ativa de todos os jovens na sociedade
Active participation in social life, and not institutional care, is required.
É necessária uma participação activa na vida social e não que sejam prestados cuidados institucionais.
I am speaking primarily about the report on active civic participation.
Refiro me primordialmente ao relatório sobre cidadania europeia activa.
We are currently negotiating intensively with the active participation of the Commission.
Estamos, presentemente, envolvidos em negociações intensas, com a colaboração activa da Comissão.
We believe that to effectively learn students must be engaged through active participation.
E você será desafiado a resolver problemas práticos durante o processo. Ao invés de de assistir a
agenda for the intergovernmental conference and the detailed arrangements for Parliament's active participation.
Esta pré conferência deverá estabelecer a agenda da Conferência Intergovernamental e a modalidade de participação activa do Parlamento nos seus trabalhos.
Thirdly, the active participation of the Union in international discussions on cultural diversity.
Terceiro, uma participação activa da União no debate internacional sobre a diversidade cultural.
Active participation by hotlines in networking and cross border activities will be mandatory.
Será obrigatória a participação activa das linhas directas em actividades em rede e actividades transfronteiriças.
Brandenburg Prussia began active participation in regional policy, which affected the development of Memel.
Brandemburgo Prússia começou a participar ativamente na política regional, fato que afetou o desenvolvimento de Memel.
By democratic education they mean educating youth...for active participation in a democratic society.
As pessoas que participam de uma experiência de Educação Democrática são responsáveis por ela.
Furthermore, we need greater endeavours by everyone to ensure active citizenship and civic participation.
Além disso, necessitamos de um esforço acrescido da parte de todos para assegurar uma cidadania activa e uma participação cívica por parte do nosso eleitorado.
The second stage saw the active participation of the United Kingdom, France and Spain.
Na segunda fase participaram activamente o Reino Unido, França e Espanha.
Recommendation 67 That Member Sfales encourage full and active participation byimmigrant workers in tradeunions. unions.
São recebidas inúmeras queixas em toda a Comunidade Europeia acerca de comportamento racista nestes serviços.
The visible expression of this citizenship should be active participation in the next European elections.
A expressão visível da cidadania deve traduzir se numa participação activa nas próximas eleições europeias.
information and training of the population to encourage an active participation in the development process
Informação e formação da população a fim de incentivar uma participação activa no processo de desenvolvimento
Encourage the development of civil society and its active participation in the decision making process.
Incentivar o desenvolvimento da sociedade civil e a sua participação no processo de tomada de decisão.
It is better to have quality projects with the active participation of community groups than to have projects delivered on time but without local participation.
Mais vale ter projectos de qualidade com a participação activa das colectividades locais do que projectos concluídos dentro do prazo mas privados da participação local.
Integration also means involve ment and active participation, and this aspect must be given greater emphasis.
Esta integração pressupõe ainda participação e contactos activos, ambos aspectos que devem realmente ter maior relevo.
RECOGNISING the importance of the active participation of the Republic of Moldova in regional cooperation formats
RECONHECENDO a importância da participação ativa da República da Moldávia em quadros de cooperação regional
Facilitate the active participation of the Republic of Moldova in the EU Health Programme 2014 2020.
Reforçar a capacidade institucional e operacional das instituições nacionais, regionais e locais no domínio do desenvolvimento regional, incluindo iniciativas para desenvolver um sistema eficaz de governação a vários níveis e garantir uma repartição clara das responsabilidades
Further promote the active participation of civil society, including the social partners, in decision making processes.
Continuar a promover a participação activa da sociedade civil, designadamente dos parceiros sociais, nos processos de tomada de decisão.
The revolutionary wave of 1917 23 saw the active participation of anarchists in varying degrees of protagonism.
A onda revolucionária de 1917 23 contou com a ativa participação de anarquistas em vários graus de protagonismo.
I welcome active participation by the EU in crisis management, together with cooperation within the defence industry.
. (SV) Sou favorável a uma participação activa da UE na gestão de crises e na cooperação no domínio da indústria de defesa.
Encourage the active participation of NGOs and other civil society organisations in the government decision making process.
Incentivar a participação activa das ONG e de outras organizações da sociedade civil no processo de tomada de decisão dos poderes públicos.
Active presence The EC will further exploit the already extensive opportunities for active EC participation in the work of the governing bodies of priority UN entities.
Presença activa A CE vai continuar a explorar as oportunidades, já extensas, de participação activa da Comissão no trabalho dos órgãos governamentais de entidades das Nações Unidas de importância prioritária.
Consequently, there must be active and equal participation by the nonCommunity Mediterranean countries in research and technology programmes.
Algo de similar, Senhor Presidente, é o que já está previsto no programa Sprint, não havendo motivo para que também não se faça no campo da telemática, onde as necessidades são igualmente óbvias e urgentes.
The network continued its series of conferences with academics , market participants and policymakers with the active participation of NCBs .
A rede continuou a sua série de conferências com académicos , participantes no mercado e decisores de política , com a participação activa dos BCN .
We work in the interests of Europe , an ever closer union , and its active participation in the international community .
We work in the interests of Europe , an ever closer union , and its active participation in the international community .
In addition, active participation by elderly people them selves in political parties and other organizations should be positively encouraged.
Uma mãe solteira com uma criança pequena vê os seus custos de energia subirem a 40 do seu rendimento semanal.
How can economic and social cohesion be achieved without the active participation of the regions in Community decisionmaking processes ?
Como poderá atingir se a coesão económica e social sem uma participação activa das regiões nos processos decisionais da Comunidade?
And fourthly, Russia' s active participation in the work against international terrorism and the illegal arms trade is essential.
E, ainda, em quarto lugar, é indispensável que a Rússia participe activamente nos trabalhos contra o terrorismo internacional e contra a venda ilegal de armas.
Encourage the development of civil society including social partners' organisations and their active participation in the decision making processes.
Incentivar o desenvolvimento da sociedade civil, designadamente as organizações dos parceiros sociais e a sua participação activa no processo de tomada de decisão.
the Community action programme to promote active European citizenship (civic participation), approved by Council Decision 2004 100 EC 11
Programa de acção comunitário para a promoção da cidadania europeia activa (participação cívica), aprovado pela Decisão 2004 100 CE do Conselho 11
Parties shall encourage the active participation of civil society in their efforts to achieve the objectives of this Convention.
As Partes fomentarão a participação activa da sociedade civil nos seus esforços para alcançar os objectivos da presente Convenção.
The network continued its series of conferences with academics , market participants and policy makers , with the active participation of NCBs .
A rede continuou a série de conferências com académicos , participantes no mercado e decisores de política , com a participação activa dos BCN .
It has therefore set up a consultative structure for space and related matters with the active participation of the ESA.
Para este fim, criou uma estrutura consultiva para o espaço e assuntos conexos com a participação activa da AEE.
Pro active participation in matters of the environment is important not only for the environment but also for businesses themselves.
A capacidade de iniciativa no domínio ambiental é importante não só para o ambiente mas também para as próprias empresas.
GVO How do you interpret the empowerment of young people in São Tomé and Príncipe through active participation in social media?
GVO Como interpreta o empoderamento dos jovens de São Tomé e Príncipe através da participação ativa nas mídias sociais?
The functioning and development of this stable and user friendly network requires the active and continuous participation of all Focal Points.
O funcionamento e desenvolvimento desta rede estável e de fácil utilização exige a participação activa e contínua de todos os Pontos Focais.
However, its freedom to negotiate has been considerably eroded by guidelines from and active participation by the Council in the discussions.
Todavia, esta liberdade de negociação sofreu numerosas entorses em virtude das directivas do Conselho e da participação activa deste último nas negociações.

 

Related searches : Promote Active Participation - For Active Participation - Active-active Mode - Participation Certificate - Class Participation - Stakeholder Participation - Equal Participation - Audience Participation - Economic Participation - Market Participation - Democratic Participation - Civic Participation