Tradução de "adequate means" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Adequate - translation : Adequate means - translation : Means - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
We need an adequate strategy and the adequate financial means to achieve it. | Assim, penso que entrámos sem dúvida no campo do irrealismo total. |
The means are adequate for the following reason ( s ) . | Os instrumentos são adequados , pelas razões a seguir referidas . |
Other means would not be adequate for the following reason . | Outros meios não seriam adequados pela seguinte razão . |
The notion of adequate means is incorrectly interpreted by governments. | A noção de recursos suficientes é interpretada de modo abusivo pelas administrações. |
That means providing it with adequate financial and human resources. | Esta passa por pôr à disposição da agência meios financeiros e humanos. |
Other means would not be adequate for the following reason ( s ) . | Qualquer outro meio seria inadequado , pelas razões a seguir expostas . |
Can Europe' s rural environment count on adequate care and financial means? | Investem se nele recursos financeiros suficientes? |
The rapid development of telecommunications means Europe must have adequate capacity under its own control by means of satellites. | O rápido desenvolvimento das telecomunicações implica que a Europa tenha uma capacidade adequada sob o seu próprio controlo através de satélites. |
feel that a unilateral ban on imports is an adequate means to that end. | Por outro lado ainda, julgamos que poderá ser necessário que especialistas em matéria de seguran |
Since the Maastricht Treaty there is a general right of residence, provided the individual concerned has adequate means of subsistence and adequate health insurance protection. | Desde o Tratado de Maastricht que existe um direito geral de estadia, na condição de existirem suficientes meios de subsistência, bem como de assistência na doença. |
Provide the necessary means, including adequate funding, to ensure proper functioning of elected Minority Councils. | Fornecer os meios necessários, incluindo o financiamento apropriado, para assegurar o funcionamento adequado dos conselhos das minorias eleitos. |
Next, Mr Garriga Polledo asked whether the means of payment cut by the Council are still adequate. | Além disso, o senhor deputado Garriga Polledo perguntou se os meios de pagamento reduzidos pelo Conselho ainda são suficientes. |
To continue devoting adequate financial means and sufficient and adequately qualified human resources to the Competition Council. | Continuar a afectar meios financeiros adequados e recursos humanos suficientes e devidamente qualificados ao Conselho da Concorrência. |
Persons who have been subject to discrimination based on sex should have adequate means of legal protection. | As pessoas que tenham sido vítimas de discriminação em função do sexo devem dispor de meios de protecção jurídica adequados. |
In cooperation with the Commission, the Council has taken steps which we regard as by no means adequate. | Com certeza, há quem considere esta descrição uma quimera uma evolução destas, contudo, não é de excluir. |
Without adequate means of inspection, how are we supposed to control and guide production, to recast our agricultural | Se se pretende controlar as produções, orientá las, rever a política agrícola, como fazê lo sem instrumentos de controlo? |
This is at the heart of consumer decision making. The appropriate means for such information is adequate labelling. | Por último, no que respeita à alteração n2 9, a Comissão considera convincentes os argumentos invocados pelas delegações no seio do Conselho. |
Also, and this is another question I should like to ask, do we have adequate means of inspection? | Aliás, há outra pergunta que gostaria de fazer. Será que temos os meios de controlo necessários? Como pôde a febre aftosa entrar na Comunidade? |
Other means would not be adequate for the following reason ( s ) The proposal aims to replace an existing Regulation . | O recurso a outros instrumentos não seria adequado pelo seguinte motivo A proposta substitui um regulamento em vigor . |
Put more simply this means that where existing resources are already adequate, the Community continues to pour in money. | Senhores Deputados, o meu voto não contri buirá para esse sarcasmo. |
To this end, the rapporteur has tried to provide the institutions with adequate means to meet their priority needs. | Neste sentido, o relator procurou dar às instituições os meios adequados para fazer face às suas necessidades prioritárias. |
Adopt a medium term strategic plan for equitable representation of minorities, including adequate budgetary means, and ensure speedy implementation. | Adoptar um plano estratégico de médio prazo para a representação equitativa das minorias, designadamente meios orçamentais adequados, e assegurar uma rápida aplicação. |
Other means would not be adequate for the following reason ( s ) Council Regulations must be repealed by a Council Regulation . | O recurso a outros meios não seria apropriado pelo ( s ) motivo ( s ) a seguir indicado ( s ) . Os regulamentos do Conselho só podem ser revogados através de um regulamento do Conselho . |
This means that had an adequate preventive and firefighting infrastructure been in place there would have been much less damage. | Em última análise, uma protecção eficaz do potencial cultural, arqueológico e arquitectónico, especialmente nas regiões desfavorecidas da Europa, constitui um factor de desenvolvimento económico e um meio de promover a coesão económica e social. |
To ensure the proper enforcement of these measures adequate control and enforcement means must be deployed by the Member States. | Para garantir a boa execução destas medidas, os Estados Membros devem recorrer a meios adequados de controlo e execução. |
This means advances in innovation, education, training, liberalisation, and also adequate regulation, and of course the whole system of social protection. | Tal implica progressos em termos de inovação, de educação, de formação, de liberalização, bem como de uma regulamentação adequada em todo o sistema de protecção social. |
Need for adequate contraception and definition of adequate contraception | necessidade de usar contraceção adequada e definição de contraceção adequada |
This means a long term strategy, including a clearly identifiable directorate that is central to tourism affairs, with adequate staffing and resources. | Por conseguinte, é imperativo que estes custos de transporte adicionais sejam reduzidos a um mínimo. |
This means therefore that the Council must make this possible and that the personnel and budget required for this should be adequate. | Isso significa, por isso, que o Conselho deve proporcionar as possibilidades para o efeito, e que tanto os respectivos recursos humanos como o respectivo orçamento também sejam adequados. |
The Commission communication on the present state of the SLIM project is very gratifying, but by no means fully adequate, as yet. | A comunicação da Comissão sobre a situação actual do projecto SLIM é bastante satisfatória, mas mesmo assim ainda não é suficiente. |
The introduction of adequate measures, therefore, particularly by means of the Bolar system will speed up their launch on to the market. | Assim, a aplicação de medidas adequadas, nomeadamente através do sistema 'Bolar? irá acelerar a sua comercialização. |
Means of transport must permit adequate drainage, be equipped to ensure the best survival conditions possible and provide efficient protection against contamination. | Os meios de transporte devem permitir uma drenagem adequada e estar equipados de modo a garantir as melhores condições possíveis de sobrevivência e a assegurar uma protecção eficaz contra a contaminação. |
The need for adequate contraception and definition of adequate contraception | A necessidade de contraceção adequada e definição de contraceção adequada |
The need for adequate contraception and definition of adequate contraception | Necessidade de contraceção adequada e definição de contraceção adequada |
A future Eurosystem NCB may require eligible counterparties to cover these risks by taking out adequate insurance or by any other appropriate means . | Os BCN futuros membros do Eurosistema podem exigir às contrapartes a cobertura destes riscos |
A future Eurosystem NCB may require eligible counterparties to cover these risks by taking out adequate insurance or by any other appropriate means . | Os BCN futuros membros do Eurosistema podem exigir às contrapartes a cobertura destes riscos mediante a contratação de seguros adequados ou outros meios apropriados . |
Privatisation can, in conjunction with other means, be perfectly adequate in achieving the objectives set by Article 9 of the water framework directive. | A privatização, entre outros, pode muito bem constituir um meio adequado que permita definir os objectivos do artigo 9º da directiva quadro. |
All data shall also be accessible through adequate and standardised means of information exchange, to be defined in close cooperation with market parties. | O acesso aos dados será também efectuado por meios adequados e normalizados de intercâmbio de informações, a definir em estreita cooperação com as partes no mercado. |
That means a fine tuned speedy anti dumping service, it means a satisfactory computer system to check which goods enter the Com munity and which leave it, it means properly staffed delegations throughout the entire world, it means targeted combatting of fraud on the international scene with adequate manpower and finance. | No entanto, nos próximos anos devemos também dedicar atenção às rubricas A, a fim de se obter o mesmo grau de transparên cia que obtivemos agora nas rubricas B. |
The Commission is now reflecting about the adequate means, and the use of Article 90(3) does not preclude any discussion on that matter. | Os clientes do regime de TPA estarão certamente dispostos a investir, firmando contratos de longa duração. |
This means that the supply must be guaranteed as some of you have said and there must be an adequate service for all citizens. | O que significa garantia de abastecimento como afirmou um dos senhores deputados e um serviço adequado para todos os cidadãos. |
In this framework, to assess whether the market is in structural overcapacity means to assess whether the present and foreseen capacity margin is adequate. | Neste contexto, avaliar se o mercado se encontra em situação de sobrecapacidade estrutural significa avaliar se a margem de capacidade actual e prevista é adequada. |
However, in many of the countries of destination appropriate procedures and adequate means to provide for the necessary documents are still not in place. | No entanto, em muitos dos países de destino não foram ainda postos em prática os procedimentos e meios adequados para o estabelecimento dos documentos necessários. |
adequate financial strength, | a suficiência da capacidade financeira, |
Those buying them are more likely to belong to the group with adequate financial means, that is to say primarily supporters of the old regime. | No entanto, continuamos preocupados com a eficiência do controlo, especialmente devido ao facto de se tencionar alargar o programa de ajudas a outras cidades. |
Related searches : By Adequate Means - Adequate Manner - Adequate Protection - Adequate Resources - Not Adequate - Adequate Ventilation - More Adequate - Adequate Funding - Adequate Information - Adequate Supply - Adequate Time - Adequate Level