Tradução de "aggregate" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Aggregate - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Aggregate Annual Quantity | Contingente pautal para carne de suíno |
Aggregate sample weight | Amostra global Peso |
Aggregate sample Weight | Peso da amostra global |
The ECB shall then aggregate such gains and losses and only the balance of the account shall be payable by the Counterparty , if the aggregate losses exceed the aggregate gains , or by the ECB , if the aggregate gains exceed the aggregate losses . | The ECB shall then aggregate such gains and losses and only the balance of the account shall be payable by the Counterparty , if the aggregate losses exceed the aggregate gains , or by the ECB , if the aggregate gains exceed the aggregate losses . |
Aggregate euro equivalent amount | Montante agregado , expresso em euros |
M1 narrow monetary aggregate . | As operações são realizadas sob a forma de leilões de taxa variável , com uma taxa mínima de proposta pré anunciada . |
Aggregate time was used. | Foi usado o tempo agregado. |
Aggregate peak demand 68 | Procura máxima cumulada 68 |
For both, reducing the imbalance between aggregate supply and aggregate demand required, first and foremost, preserving the banking system and preserving the banking system required boosting aggregate demand to bring it closer to aggregate supply. | Para ambos, reduzir os desequilíbrios entre a oferta agregada e a procura agregada requereria, em primeiro lugar, preservar o sistema bancário e preservar o sistema bancário requereria impulsionar a procura agregada para trazê la mais perto da oferta agregada. |
The aggregate payments are then compared with the aggregate populations of the regions thus ranked. | Aos números cumulativos relativos à população nesta sequência de regiões contrapõem se os pagamentos cumulativos. |
The aggregate numbers are overwhelming. | Os números totais são impressionantes. |
Aggregate data for timerelated underemployment | Dados agregados para o subemprego visível |
The aggregate numbers are overwhelming. | Os números globais são impressionantes. |
This is the aggregate demand. | Isso é a demanda agregada. |
This will avoid aggregate formation. | Isto vai evitar a formação de agregado. |
EUR 500 million ( gross aggregate transactions ) EUR 500 million equivalent ( gross aggregate transactions per currency pair ) | 500 milhoes de euros ( operaçoes agregadas brutas ) contravalor de 500 milhoes de euros ( operaçoes agregadas brutas por cada par de divisas ) |
EUR 100 million ( gross aggregate transactions ) EUR 500 million equivalent ( gross aggregate transactions per currency pair ) | 100 milhoes de euros ( operaçoes agregadas brutas ) contravalor de 500 milhoes de euros ( operaçoes agregadas brutas por cada par de divisas ) |
EUR 500 million ( gross aggregate transactions ) EUR 500 million equivalent ( gross aggregate transactions per currency pair ) | ( operações contravalor de 500 milhões EUR ( operações agregadas brutas por cada par de divisas ) |
EUR 100 million ( gross aggregate transactions ) EUR 500 million equivalent ( gross aggregate transactions per currency pair ) | ( operações contravalor de 500 milhões EUR ( operações agregadas brutas por cada par de divisas ) |
Managing aggregate demand is governments job. | Gerir a procura agregada é um dever do governo. |
The aggregate numbers are absolutely overwhelming | Os números agregados são avassaladores |
So aggregate capacity will go on. | Logo a capacidade total continua a aumentar. |
So when you look online at the way people aggregate, they don't aggregate around age, gender and income. | Quando você olha online no jeito que as pessoas se agregam, elas não se agregam em idade, gênero ou renda. |
So when you look online at the way people aggregate, they don't aggregate around age, gender and income. | Quando observamos a forma como as pessoas se agrupam virtualmente, verificamos que não se associam em função da faixa etária, do sexo ou dos rendimentos. |
Weight of the aggregate sample 10 kg. | Peso da amostra global 10 kg |
Weight of the aggregate sample 10 kg. | Peso da amostra global 10 kg. |
In general , the appropriate definition of a monetary aggregate largely depends on the purpose for which the aggregate is intended . | Em geral , a definição adequada de agregado monetário depende muito do objectivo a que o agregado se destina . |
Euro area aggregate producer prices for market services | Agregados da área do euro relativos aos preços no produtor dos serviços mercantis Remuneração horária Maior actualidade Total implementação de índices dos custos do trabalho |
( iii ) the aggregate amount of assets awaiting securitisation | o montante agregado de activos que aguardam titularização |
This will avoid aggregate formation (see section 6.2). | Isto vai evitar a formação de agregado (ver secção 6.2). |
Air Canada 25 per cent in the aggregate | Toda a madeira recolhida em terras provinciais tem de ser utilizada ou transformada noutros produtos na Província. |
aggregate GNP at market prices and its components, | do agregado PNB a preços de mercado e das suas componentes, |
allotted to the aggregate amount bid ( see Box 4 ) . | 5.1.5 Procedimentos de colocação em leilão a. Leilões de taxa fixa |
The NCBs need to classify and aggregate these data . | Os BCN devem classificar e agregar estes dados . |
The fibrin monomers aggregate and form a fibrin clot. | Os monómeros de fibrina agregam se e formam um coágulo de fibrina. |
Excessive shaking may aggregate pegfilgrastim, rendering it biologically inactive. | A agitação excessiva pode produzir a agregação do pegfilgrastim, tornando o biologicamente inactivo. |
Excessive shaking may aggregate lipegfilgrastim, rendering it biologically inactive. | Uma agitação excessiva pode agregar o lipegfilgrastim, tornando o biologicamente inativo. |
Excessive shaking may aggregate pegfilgrastim, rendering it biologically inactive. | A agitação excessiva pode produzir a agregação do pegfilgrastim, tornando o biologicamente inactivo. |
Excessive shaking may aggregate pegfilgrastim, rendering it biologically inactive. | A agitação excessiva pode produzir a agregação do pegfilgrastim, tornando o biologicamente inativo. |
The fibrin monomers aggregate and form a fibrin clot. | Os monómeros de fibrina agregam se e formam um coágulo de fibrina. |
Nordion International Inc. 25 per cent in the aggregate | Reserva I PT 15 |
Canadian Arsenals Limited 25 per cent in the aggregate. | É necessário ser cidadão canadiano ou residente permanente para ser designado comissário de juramentos. |
These aggregate values shall be communicated to the Commission. . | Estes valores globais devem ser comunicados à Comissão. . |
Weight of the aggregate sample Weight of individual packing | Peso da amostra global Peso de uma embalagem individual |
Weight of aggregate sampling 1 10 kg sufficiently mixed. | Peso da amostra global 1 10 kg suficientemente misturados. |
Related searches : Aggregate Income - Aggregate Sales - On Aggregate - Aggregate Form - Aggregate Consideration - Aggregate Balance - Aggregate Consumption - Aggregate Assets - Aggregate Price - Aggregate Size - Aggregate Planning - Aggregate Risk - Aggregate Costs - Aggregate Industry