Tradução de "all is fine" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
That is all very fine ! | Tudo isso é muito bonito! |
They're all fine. | Eles estão todos bem. |
All done fine. | Basta de multas. |
All right, fine. | Está bem, ótimo. |
All set. All set, fine. | Já estamos preparadas. |
That is, after all, what is behind the fine rhetoric. | É que isso está disfarçado por trás de palavras bonitas. |
That is all very fine, Boris, very pure and fine, but you can't alter human nature. | Isso é verdade, Boris. É verdade... mas não pode alterar a natureza humana. |
They're all fine, thanks. | Estão todos bem, obrigado. |
All will be fine. | Vai correr tudo bem. |
They'll all be fine. | Eles ficarão todos bem. |
All right, fine, Ben. | Vemonos na alfândega. |
You're all fine boys. | Todos vocês são. |
They're all fine folk. | Gajos porreiros, todos. |
Well, all that is very fine, but the battle is elsewhere. | Por fim, tudo isto é muito bonito, mas o combate não é este. |
I'm all right, I'm fine. | Eu estou bem, estou optima. |
(GRUNTlNG) It's all right. You're fine. | Está tudo bem. |
That's fine. That's all you steal? | Um belo relógio. |
That's fine. That's good, all right. | Está bom, pronto. |
Not at all, Sir, we're fine. | Nem por sombras. Estamos bem. |
The officers are all fine men. | Os oficiais säo às direitas. |
Such a fine bird and all. | Um peru tão estupendo, garanto. |
He's all right. He's sleeping fine. | Ele está bem, está a dormir bem. |
That'll be all right. Oh, fine. | Não posso pagar nada até ao início do mês. |
It all went well? She's fine? | tem tudo ido bem? |
Well, it is fine, son, powerful fine. | Bem, é boa, filho, extremamente boa. |
To forget my name, to forget the door... all this is fine... | Esquecer o meu nome, esquecer a porta tudo isto é aceitável. |
All you can do is fine him and give him 30 days. | Só pode multálo nuns milhares de francos e prendêlo por 30 dias. |
Now, you might say all is fine and well. Now Napoleon is back here. | Napoleão estava de volta aqui. |
Fine blow to my conceit, that's all. | Um bom golpe para minha vaidade. Eu amote. |
Your men all right? Yes, fine, sir. | Estão todos bem? |
You're all right, you're a fine boy. | Está bem, é um bom garoto. |
Fine blow to my conceit, that's all. | Um bom golpe para minha vaidade. |
Yes, sir, everything is fine. Yes, sir, everything is fine. | Sim, senhor, está tudo bem. |
Jesus Christ, all they think about is themselves and their stupid problems. Fine. | Sз pensam em si mesmas, e nos seus problemas estЩpidos. |
And all of that's great, and it's fine. | E tudo isto é ótimo e está tudo bem. |
We all had a fine time that day. | Todos nós nos divertimos naquele dia. |
And all of that's great, and it's fine. | Tudo isso é ótimo, é porreiro. |
Behind all the fine words lurks political impotence. | Por detrás de todas as bonitas palavras esconde se a incapacidade política. |
What s become of all the fine hopes? | O que aconteceu com todas as esperanças? |
That's all very fine if it works out. | Isso é tudo muito bom se funcionar. |
All right, fine! You wanna wash it up? | Queres virar as costas? |
She is fine. | Ela está bem. |
Everything is fine. | Está tudo bem. |
This is fine. | Está perfeito. |
Everybody is fine. | Todos estão bem. |
Related searches : Is All Fine - All Fine - Is Fine - Fine With All - All Working Fine - All Works Fine - Fine For All - All Looks Fine - Are All Fine - All Went Fine - Is All - Is Quite Fine - Report Is Fine - Wednesday Is Fine