Tradução de "allows to describe" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Allows - translation : Allows to describe - translation : Describe - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

In Article 2, for example, it is used to describe 'a group of persons' and not as a characteristic of unacceptable discrimination. This therefore seems to justify this concept and allows it to be validly and properly used to describe a person or group.
No artigo 2º, por exemplo, onde é utilizada como elemento descritivo de um grupo de pessoas , e não como elemento destinado a caracterizar uma discriminação totalmente inaceitável, o que significa considerar o conceito como fundamentado e como podendo real e validamente servir para descrever uma pessoa ou um grupo.
Describe Tom to me.
Descreva o Tom para mim.
It's hard to even describe.
É difícil até mesmo descrever.
I'd just like to describe
Gostaria só de descrever...
I need to use describe.
Eu preciso usar descrever.
Although Zermelo's fix allows a class to describe arbitrary (possibly large ) entities, these predicates of the meta language may have no formal existence (i.e., as a set) within the theory.
A correção de Zermelo parece concluir para nós a noção particularmente curiosa de uma classe apropriada uma classe de objetos que não tenham qualquer existência formal, como um objeto (conjunto), em dentro de nossa teoria.
Describe Tom.
Descreva o Tom.
Describe Tom.
Descrevam o Tom.
Describe molecule
Descrever a molécula
Sami tried to describe what happened.
Sami tentou descrever o que aconteceu.
Shall I describe it to you?
Devoo descrever para si?
Impetuous fails to describe such conduct.
Isso não descreve a conduta dela.
Describe the number to Mr Cook.
Descreva o número ao Sr. Cook.
Others we will describe to you.
Eu descreverteei os outros.
(Can formalism X describe every language that formalism Y can describe?
(Pode formalismo X descrever todas as línguas que o formalismo Y pode descrever?
kmenuedit allows you to
O kmenuedit permite lhe
It's impossible to describe that in words.
É impossível expor isso por meio do discurso.
It's impossible to describe that in words.
É impossível descrever isso em palavras.
Exaltations to Allah above what they describe,
Glorificado seja Deus (Ele está livre) de tudo quanto Lhe atribuem!
It's just, it's difficult to describe this.
É o trabalho de muita gente, nós como uma comunidade estamos a dar às pessoas a capacidade de fazer grandes coisas e eu sinto me arrebatado.
The best way to describe it is,
A melhor maneira para o descrever é,
Suppose I wanted to describe this line.
Suponha que eu queria para descrever esta linha.
Allow me to describe it as such.
Permitam me que o classifique desta forma.
Describe the work to be performed and
A. Os trabalhos realizados ao abrigo do presente apenso são geridos segundo as modalidades e condições do artigo V do apêndice 1.
I took that name because it seems to describe... because it seems to describe the average man, and that's me.
Assumi este nome porque parece descrever... porque parece descrever o homem comum, que sou eu.
Describe Data Fields
Descrever os Campos de Dados
Describe semantics here...
Descrever a semântica aqui...
There's an operator side on the right that allows you to turn, it allows you to zoom in, it allows you to highlight individual structures.
Há um operador lateral à direita que permite que você vire, faça um zoom, permite que você destaque estruturas individuais.
There's an operator side on the right that allows you to turn, it allows you to zoom in, it allows you to highlight individual structures.
Há uma área para o operador à direita que permite que se rode, que se faça zoom, que se realce estruturas individuais.
I can't even begin to describe it to you.
Nem consigo descrevê la.
It's not easy to describe as a demographic.
Não é fácil descrever a demografia.
Let me try and describe her to you.
Vou tentar descrevê la para vocês.
It's not easy to describe why it happened.
Não é fácil descrever porque isso aconteceu.
Then woe to you for that you describe!
Ei la desvanecida. Ai de vós, pela falsidade que (Nos) descreveis!
Glory be to God above that they describe,
Glorificado seja Deus (Ele está livre) de tudo quanto Lhe atribuem!
I don't know how to even describe it.
Eu nem sei como descrever...
I forbore to describe it in that book,
evitei descrevê lo neste livro,
He then is able to describe the ACCRETlON
Em seguida, ele é capaz de descrever a ACREÇÃO
The one that we've used to describe what
Aquele que usamos para descrever o que está no cerne da globalização.
There are no words to describe this rape.
Não há palavras para isso.
The only word to describe it is devastation.
A única palavra para descrever o que vi é devastação.
I can't think how else to describe it.
Não sei descrevela de outra forma.
Describe, with reference to strengths, needs and potential
Descrever, referindo os pontos fortes, necessidades e potencialidades
Allows to edit personal data.
Permite editar os dados pessoais.
Describe your ideal breakfast.
Descreva o seu café da manhã ideal.

 

Related searches : Sought To Describe - Difficult To Describe - Fail To Describe - Aims To Describe - Used To Describe - Describe To You - Hard To Describe - Aim To Describe - Allows To Compare - Allows To Include - Allows To Overcome - Allows To Deduce