Tradução de "allows to describe" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Allows - translation : Allows to describe - translation : Describe - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
In Article 2, for example, it is used to describe 'a group of persons' and not as a characteristic of unacceptable discrimination. This therefore seems to justify this concept and allows it to be validly and properly used to describe a person or group. | No artigo 2º, por exemplo, onde é utilizada como elemento descritivo de um grupo de pessoas , e não como elemento destinado a caracterizar uma discriminação totalmente inaceitável, o que significa considerar o conceito como fundamentado e como podendo real e validamente servir para descrever uma pessoa ou um grupo. |
Describe Tom to me. | Descreva o Tom para mim. |
It's hard to even describe. | É difícil até mesmo descrever. |
I'd just like to describe | Gostaria só de descrever... |
I need to use describe. | Eu preciso usar descrever. |
Although Zermelo's fix allows a class to describe arbitrary (possibly large ) entities, these predicates of the meta language may have no formal existence (i.e., as a set) within the theory. | A correção de Zermelo parece concluir para nós a noção particularmente curiosa de uma classe apropriada uma classe de objetos que não tenham qualquer existência formal, como um objeto (conjunto), em dentro de nossa teoria. |
Describe Tom. | Descreva o Tom. |
Describe Tom. | Descrevam o Tom. |
Describe molecule | Descrever a molécula |
Sami tried to describe what happened. | Sami tentou descrever o que aconteceu. |
Shall I describe it to you? | Devoo descrever para si? |
Impetuous fails to describe such conduct. | Isso não descreve a conduta dela. |
Describe the number to Mr Cook. | Descreva o número ao Sr. Cook. |
Others we will describe to you. | Eu descreverteei os outros. |
(Can formalism X describe every language that formalism Y can describe? | (Pode formalismo X descrever todas as línguas que o formalismo Y pode descrever? |
kmenuedit allows you to | O kmenuedit permite lhe |
It's impossible to describe that in words. | É impossível expor isso por meio do discurso. |
It's impossible to describe that in words. | É impossível descrever isso em palavras. |
Exaltations to Allah above what they describe, | Glorificado seja Deus (Ele está livre) de tudo quanto Lhe atribuem! |
It's just, it's difficult to describe this. | É o trabalho de muita gente, nós como uma comunidade estamos a dar às pessoas a capacidade de fazer grandes coisas e eu sinto me arrebatado. |
The best way to describe it is, | A melhor maneira para o descrever é, |
Suppose I wanted to describe this line. | Suponha que eu queria para descrever esta linha. |
Allow me to describe it as such. | Permitam me que o classifique desta forma. |
Describe the work to be performed and | A. Os trabalhos realizados ao abrigo do presente apenso são geridos segundo as modalidades e condições do artigo V do apêndice 1. |
I took that name because it seems to describe... because it seems to describe the average man, and that's me. | Assumi este nome porque parece descrever... porque parece descrever o homem comum, que sou eu. |
Describe Data Fields | Descrever os Campos de Dados |
Describe semantics here... | Descrever a semântica aqui... |
There's an operator side on the right that allows you to turn, it allows you to zoom in, it allows you to highlight individual structures. | Há um operador lateral à direita que permite que você vire, faça um zoom, permite que você destaque estruturas individuais. |
There's an operator side on the right that allows you to turn, it allows you to zoom in, it allows you to highlight individual structures. | Há uma área para o operador à direita que permite que se rode, que se faça zoom, que se realce estruturas individuais. |
I can't even begin to describe it to you. | Nem consigo descrevê la. |
It's not easy to describe as a demographic. | Não é fácil descrever a demografia. |
Let me try and describe her to you. | Vou tentar descrevê la para vocês. |
It's not easy to describe why it happened. | Não é fácil descrever porque isso aconteceu. |
Then woe to you for that you describe! | Ei la desvanecida. Ai de vós, pela falsidade que (Nos) descreveis! |
Glory be to God above that they describe, | Glorificado seja Deus (Ele está livre) de tudo quanto Lhe atribuem! |
I don't know how to even describe it. | Eu nem sei como descrever... |
I forbore to describe it in that book, | evitei descrevê lo neste livro, |
He then is able to describe the ACCRETlON | Em seguida, ele é capaz de descrever a ACREÇÃO |
The one that we've used to describe what | Aquele que usamos para descrever o que está no cerne da globalização. |
There are no words to describe this rape. | Não há palavras para isso. |
The only word to describe it is devastation. | A única palavra para descrever o que vi é devastação. |
I can't think how else to describe it. | Não sei descrevela de outra forma. |
Describe, with reference to strengths, needs and potential | Descrever, referindo os pontos fortes, necessidades e potencialidades |
Allows to edit personal data. | Permite editar os dados pessoais. |
Describe your ideal breakfast. | Descreva o seu café da manhã ideal. |
Related searches : Sought To Describe - Difficult To Describe - Fail To Describe - Aims To Describe - Used To Describe - Describe To You - Hard To Describe - Aim To Describe - Allows To Compare - Allows To Include - Allows To Overcome - Allows To Deduce