Tradução de "also because" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Also - translation : Also because - translation : Because - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Well, I'm also embarrassed because... | E também me sinto envergonhada porque... |
It is also because of Parliament... | Também compete ao Parlamento ... |
Sometimes it's also because of the sonogram. | Às vezes também é por causa do ultrassom. |
Because sometimes the sons also hurt enormously. | Eu tenho 4 filhos, todos os irmăos dão se muito bem e nunca văo poder dizer que nos metemos em confusőes temos cumprido com as nossas obrigaçőes. |
M because I also have passion too. | M Porque eu tenho paixão também. |
Because of Mother, and also his position. | Porcausa de minha mãe e por causa de sua posição no navio. |
And also because you care for her? | E também porque se preocupa com ela? |
This is because we are confidents and also because we are already staking claims. | É por esse motivo que eu, apesar de concordar com todos os outros pontos, devo rejeitar o relatório nos pontos em que esta situação não é tomada em consideração. |
But also because the content was very close. | Mas também porque o conteúdo era muito próximo. |
Because they are also a part of us. | Porque elas também são parte da gente. |
Because architecture is also the asking of questions. | Porque a arquitetura é também fazer perguntas. |
Because architecture is also the asking of questions. | Porque a arquitetura também é fazer perguntas. |
Because B is also a peak for him. | Porque B é também um pico para ele. |
But also because the content was very close. | Mas também porque o conteúdo nos era muito próximo. |
I am also ashamed because Parliament is inconsistent. | (') Comunicação sobre o pedido de votação urgente Prazo para entrega de alteração ao projecto de orçamento 1993 Modificação à ordem do dia ver acta. |
Because there are also delays and even retreats. | Porque também se registam atrasos, e até retrocessos. |
Because I thought you'd also gone for ever. | Porque julguei que tivesses também desaparecido para sempre. |
And also because of their taking usury whereas they were prohibited therefrom, and also because of their devouring the riches of men unlawfully. | E por praticarem a usura, sendo que isso lhes estava proibido, e por usurparem os bens alheios com falsas pretensões. |
He also adds that this celebration is unique because | Ele também acrescenta que esta celebração é única porque |
Because it's the man who's whistling also tunes piano. | Porque é o homem também que está assobiando músicas para piano. |
I also like this dialog box because it's funny. | Eu também gosto desta caixa de diálogo, porque é engraçada. |
Men smile because she has also taken their hearts. | Todos os homens sorriam porque ela também lhes tinha roubado o coração. |
Because this has also been a dramatic time of transformation. | Pois estes foram também tempos dramáticos de transformação. |
Metaphor also matters because it influences decisions by activating analogies. | As metáforas também importam porque influenciam decisões por ativar analogias. |
Egypt is also sometimes included because of Dionysios Kasdaglis' participation. | O Egito é também por vezes incluído por causa da participação de Dionysios Kasdaglis. |
Metaphor also matters because it influences decisions by activating analogies. | A metáfora também é importante porque influencia decisões, ativando analogias. |
Because it also happens to be that 12 5 7 | Porque também acontece que 12 5 7 |
That's interesting because 5 3 is also equal to 2 | É interessante, porque 5 3 também é igual a 2. |
We also ask the fans to send us pictures, because | Pedimos também aos fãs que nos enviem fotos. |
We also choose it because it's a really good argument. | Podemos também escolhê lo porque ele tem um realmente bom argumento. |
Because where we pay attention will also determine our experience. | Porque, onde colocamos a nossa atenção, determinará também a nossa experiência. |
Because it feels to be true it says 'I' also. | Eu estou tendo todos estes problemas . Eu . |
And also because my business will go to the dogs. | E também porque assim, o meu negócio dos moinhos vaise ã vela. |
He did it because he couldn't afford a car, but also because he knew how to build one. | Ele fê lo porque não conseguia comprar um carro, mas também porque sabia como o fazer. |
And I love this one, because it's also what we're about. | E adoro essa, porque também é por isso que existimos. |
Because, while Sheila never said no, she also never said yes. | Porque, mesmo Sheila nunca tendo dito não, ela nunca disse sim. |
Because 1858 was also watershed year in the history of Asia. | Porque 1858 também foi um divisor de águas na história da Ásia. |
It also makes intimidating complainants easy, because they are direct subordinates. | Também facilita a intimidação dos queixosos, pelo facto de serem subordinados directos. |
Because of this, it is also sometimes known as after Wheloc. | Por causa disto, ela é as vezes conhecida como , depois de Wheloc. |
This is because you might also be allergic to this medicine. | Isto deve ao facto de poder ser também alérgico a este medicamento. |
This is because you might also be allergic to this medicine. | Manter Cefuroxima Sandoz na embalagem original. |
Because there was also a conflict going on in Europe simultaneously. | Porque havia também um conflito acontecendo na Europa |
And I love this one, because it's also what we're about. | E adoro esta, porque também mostra aquilo que somos. |
I also recommend ULearn because it has a very central location. | Eu também recomendo o ULearn, porque tem uma localização bem centralizada. |
And listen up, because this study could also save a life. | E ouçam bem, porque este estudo também pode ter salvo uma vida. |
Related searches : And Also Because - But Also Because - Is Because - Merely Because - Partly Because - Because Only - That Because - Because When - Even Because - Either Because - Perhaps Because - However Because