Tradução de "also because" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Also - translation : Also because - translation : Because - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Well, I'm also embarrassed because...
E também me sinto envergonhada porque...
It is also because of Parliament...
Também compete ao Parlamento ...
Sometimes it's also because of the sonogram.
Às vezes também é por causa do ultrassom.
Because sometimes the sons also hurt enormously.
Eu tenho 4 filhos, todos os irmăos dão se muito bem e nunca văo poder dizer que nos metemos em confusőes temos cumprido com as nossas obrigaçőes.
M because I also have passion too.
M Porque eu tenho paixão também.
Because of Mother, and also his position.
Porcausa de minha mãe e por causa de sua posição no navio.
And also because you care for her?
E também porque se preocupa com ela?
This is because we are confidents and also because we are already staking claims.
É por esse motivo que eu, apesar de concordar com todos os outros pontos, devo rejeitar o relatório nos pontos em que esta situação não é tomada em consideração.
But also because the content was very close.
Mas também porque o conteúdo era muito próximo.
Because they are also a part of us.
Porque elas também são parte da gente.
Because architecture is also the asking of questions.
Porque a arquitetura é também fazer perguntas.
Because architecture is also the asking of questions.
Porque a arquitetura também é fazer perguntas.
Because B is also a peak for him.
Porque B é também um pico para ele.
But also because the content was very close.
Mas também porque o conteúdo nos era muito próximo.
I am also ashamed because Parliament is inconsistent.
(') Comunicação sobre o pedido de votação urgente Prazo para entrega de alteração ao projecto de orçamento 1993 Modificação à ordem do dia ver acta.
Because there are also delays and even retreats.
Porque também se registam atrasos, e até retrocessos.
Because I thought you'd also gone for ever.
Porque julguei que tivesses também desaparecido para sempre.
And also because of their taking usury whereas they were prohibited therefrom, and also because of their devouring the riches of men unlawfully.
E por praticarem a usura, sendo que isso lhes estava proibido, e por usurparem os bens alheios com falsas pretensões.
He also adds that this celebration is unique because
Ele também acrescenta que esta celebração é única porque
Because it's the man who's whistling also tunes piano.
Porque é o homem também que está assobiando músicas para piano.
I also like this dialog box because it's funny.
Eu também gosto desta caixa de diálogo, porque é engraçada.
Men smile because she has also taken their hearts.
Todos os homens sorriam porque ela também lhes tinha roubado o coração.
Because this has also been a dramatic time of transformation.
Pois estes foram também tempos dramáticos de transformação.
Metaphor also matters because it influences decisions by activating analogies.
As metáforas também importam porque influenciam decisões por ativar analogias.
Egypt is also sometimes included because of Dionysios Kasdaglis' participation.
O Egito é também por vezes incluído por causa da participação de Dionysios Kasdaglis.
Metaphor also matters because it influences decisions by activating analogies.
A metáfora também é importante porque influencia decisões, ativando analogias.
Because it also happens to be that 12 5 7
Porque também acontece que 12 5 7
That's interesting because 5 3 is also equal to 2
É interessante, porque 5 3 também é igual a 2.
We also ask the fans to send us pictures, because
Pedimos também aos fãs que nos enviem fotos.
We also choose it because it's a really good argument.
Podemos também escolhê lo porque ele tem um realmente bom argumento.
Because where we pay attention will also determine our experience.
Porque, onde colocamos a nossa atenção, determinará também a nossa experiência.
Because it feels to be true it says 'I' also.
Eu estou tendo todos estes problemas . Eu .
And also because my business will go to the dogs.
E também porque assim, o meu negócio dos moinhos vaise ã vela.
He did it because he couldn't afford a car, but also because he knew how to build one.
Ele fê lo porque não conseguia comprar um carro, mas também porque sabia como o fazer.
And I love this one, because it's also what we're about.
E adoro essa, porque também é por isso que existimos.
Because, while Sheila never said no, she also never said yes.
Porque, mesmo Sheila nunca tendo dito não, ela nunca disse sim.
Because 1858 was also watershed year in the history of Asia.
Porque 1858 também foi um divisor de águas na história da Ásia.
It also makes intimidating complainants easy, because they are direct subordinates.
Também facilita a intimidação dos queixosos, pelo facto de serem subordinados directos.
Because of this, it is also sometimes known as after Wheloc.
Por causa disto, ela é as vezes conhecida como , depois de Wheloc.
This is because you might also be allergic to this medicine.
Isto deve ao facto de poder ser também alérgico a este medicamento.
This is because you might also be allergic to this medicine.
Manter Cefuroxima Sandoz na embalagem original.
Because there was also a conflict going on in Europe simultaneously.
Porque havia também um conflito acontecendo na Europa
And I love this one, because it's also what we're about.
E adoro esta, porque também mostra aquilo que somos.
I also recommend ULearn because it has a very central location.
Eu também recomendo o ULearn, porque tem uma localização bem centralizada.
And listen up, because this study could also save a life.
E ouçam bem, porque este estudo também pode ter salvo uma vida.

 

Related searches : And Also Because - But Also Because - Is Because - Merely Because - Partly Because - Because Only - That Because - Because When - Even Because - Either Because - Perhaps Because - However Because