Tradução de "an almost" para a língua portuguesa:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
An almost identical structure. | Uma estrutura quase idêntica. |
She's almost an orphan | Ela é quase uma orfã. |
I tried for almost an hour. | Tentei por quase uma hora. |
I tried for almost an hour. | Eu tentei por quase uma hora. |
Tom almost caused an international incident. | Tom quase causou um incidente internacional. |
Despite an almost half reduction of | Apesar de uma redução de quase |
So that's almost an eighth of society. | Então isso é quase um oitavo da sociedade. |
So that's almost an eighth of society. | E isso é quase um oitavo da sociedade. |
I almost killed her an hour ago. | Eu quase a matei há uma hora. |
I got an almost 100 percent response rate. | Eu tive quase 100 de respostas. |
An eight year old car is almost worthless. | Um carro com oito anos quase não tem valor. |
The train was almost an hour behind time. | O trem estava com atraso de quase uma hora. |
It is an arid region, almost a desert. | É uma região árida, quase um deserto. |
I got an almost 100 percent response rate. | Recebi quase 100 de respostas. |
He almost had an attack of nerves himself. | Quase tinha um ataque de nervos também. |
We're treating cancer almost like it's an infectious disease. | Nós tratamos câncer quase como se fosse uma doença infecciosa. |
Tom almost forgot to take an umbrella with him. | Tom quase se esqueceu de levar um guarda chuvas com ele. |
Well, for me cymatics is an almost magical tool. | Para mim, a cimática é quase uma ferramenta mágica. |
It's almost 2 00 and I have an appointment. | São quase 2 00 e eu tenho um compromisso. |
Our impostor, I'm almost certain, is an amnesia case. | O nosso impostor, estou certo, é um caso de amnésia. |
She's a strange woman, with an almost mystic calm. | É uma mulher estranha, com uma calma quase mística. |
And it's also almost always, and I haven't found an example otherwise, but almost always, the most delicious choice. | E também quase sempre, e não achei exemplo em contrário, mas quase sempre, a escolha mais deliciosa. |
And it's also almost always, and I haven't found an example otherwise, but almost always, the most delicious choice. | É também, quase sempre, e eu não tenho encontrado um exemplo do contrário, mas quase sempre, a escolha mais deliciosa. Isso é uma uma agradável surpresa. |
The gestation period of an elephant is almost two years. | O período de gestação de uma elefanta é de quase dois anos. |
But almost all of them report an 'And then' report. | Certo? Mas quase todos eles reportam um e depois... |
But it has since turned into an almost unending saga. | Mas por pouco não se transforma numa história sem fim. |
It is an ongoing war that has been almost unnoticed. | É uma guerra ininterrupta que tem passado quase despercebida. |
They're coming up this time, almost in an even line. | Vêm aí, quase em fila indiana. |
We keep our office almost like an archive of architectural biodiversity. | Mantemos o escritório como um tipo de arquivo de biodiversidade arquitetônica. |
When you go out of an airplane you are almost naked. | Quando você sai de um avião você está quase nu. |
All around the world I've been told an almost identical story. | Pelo mundo todo eu ouvi contar quase a mesma história. |
When you go out of an airplane, you are almost naked. | Quando saíamos de um avião estamos quase nus. |
Against this backdrop, being a blogger is an almost Herculean feat. | Nesse cenário ser blogueiro é fazer a epopeia de Odisseu. |
Song (carmen) was an integral part of almost every social occasion. | A canção Carmen era uma parte integral de praticamente qualquer ocasião social. |
Today almost all blue clothing is dyed with an indanthrone blue. | Sangue azul é uma qualidade aparentemente reservada a aristocratas. |
It was almost surreal that an hour later his dad died. | Foi quase surreal que uma hora depois do show ele estivesse morto. |
By now, Capelli and Gariboldi had an almost father son relationship. | Até então, Ivan e Garibaldi tinham um relacionamento de quase pai e filho. |
Almost everybody in India has an experience with biologically contaminated water. | Hoje estamos aqui na Universidade Tufts a organizar o nosso 42ş Desafio de Água da Torneira. Na verdade, tenho a certeza, a Água Dasani é Água da torneira. |
We keep our office almost like an archive of architectural biodiversity. | Mantemos o nosso atelier quase como um arquivo da biodiversidade arquitectónica. |
We're trying to find an almost forgotten tribe called the Vanusi. | Não somos caçadores, somos cientistas. Tentamos encontrar uma tribo quase esquecida, os Vanusi. |
An almost extinct animal from Xochimilco, Mexico called an axolotl that can re generate its limbs. | Um animal quase extinto proveniente de Xochimilco, México, chamado Axolote, o qual pode regenerar seus membros. |
Trying to juggle two jobs at once is an almost impossible task. | Tentar conciliar dois empregos de uma vez é, quase sempre, uma tarefa impossível. |
Nateglinide is rapidly and almost completely ( 90 ) absorbed from an oral solution. | A nateglinida é rápida e quase completamente ( 90 ) absorvida a partir de uma solução oral. |
Now this store, it was almost like going to an amusement park. | Ir àquela loja era quase como ir a um parque de diversões. |
There is an Airbnb host on almost every main street in Paris. | Há um anfitrião Airbnb em quase todas as ruas pricipais de Paris. |
Related searches : Almost An Hour - Almost Equal - Almost Human - Almost Everything - Almost Instantly - Almost Completely - Almost Invariably - Almost Gone - Almost Everyone - Almost Lover - Almost Home - Almost Certainly - Almost Definitely