Tradução de "as anything but" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
But as I said, I'm for anything American. | Enfim, como disse, sou a favor de qualquer coisa americana. |
But as I said, I'm for anything American. | Mas como já disse, sou a favor de qualquer coisa americana. |
Yes, anything, anything, but hurry. | Tenta lá, mas rápido. |
Am I anything but a man, sent as a Messenger? | Sou, porventura, algo mais do que umMensageiro humano? |
But we biologists and ecologists had never tackled anything as complex as this. | Mas nós, biólogos e ecologistas, nunca resolvemos um problema tão complexo como este. |
Anything, but go. | O que quiser, mas vá. |
Anything but yes. | Tudo menos sim. |
Anything but tuttifrutti! | De tudo excepto tuttifrutti. |
Anything but green. | Qualquer coisa menos verde. |
Ask anything else of me, anything but this. | Pede outra coisa qualquer para além disto. |
But, nobody heard anything. | Mas ninguém ouviu nada. |
Anything but wild rabbit! | Como de tudo, mas recusome a comer coelho de Garenne. |
Anything, but not that. | Não posso. |
Oh, I'm anything but. | Pelo contrário. |
Anything but not that. | Isso, não! |
Now, however. I cannot imagine myself as anything else but a returnee. | Agora, contudo, não consigo mais me enxergar senão como uma repatriada . |
As long as I can remember old tom was never anything but dull and honest. | Se bem recordo, o velho Tom era apenas aborrecido e honesto. |
But I've never seen anything as terrible as what they did to that poor man. | Mas nunca vi nada tão terrível como o que fizeram a esse pobre homem. |
But on the inside, it's anything but. | Mas dentro, é qualquer coisa menos garagem. |
But on the inside, it's anything but. | Mas por dentro, é tudo menos isso. |
These proposals are anything but fair and efficient, especially as far as road transport is concerned. | Estas propostas são tudo menos correctas e eficientes, principalmente no que se refere aos transportes rodoviários. |
So, as far as I am concerned, putting forward an alternative is anything but anti American. | Por esta razão, considero que apresentar uma alternativa é tudo menos anti americanismo. |
But I haven't bought anything. | Quem lhe disse isso? É que não comprei nada. |
That is anything but sufficient. | O que de modo algum é suficiente. |
It is anything but decentralisation. | É tudo menos descentralização. |
But I don't remember anything. | Sim, a verdade vai aparecer mais tarde ou mais cedo. Se o King realmente existir. |
Nobody knows anything but you. | Ninguém sabe mais do que tu. |
Not that, anything but work. | Isso não, tudo menos isso. |
Do anything, but stop Steinberg. | Faça algo para deter o Steinberg. |
I don't know anything, but... | Eu saber, não sei nada, mas... |
For dough, anything. But for... | Faço pelo dinheiro, mas... |
But Tarzan hasn't done anything. | Mas Tarzan não fez nada! |
But, is there anything else? | Mas quê, há mais alguma coisa? |
But you won't prove anything. | Mas não vais provar nada. |
But I didn't take anything. | Mas não roubei nada. |
But you don't say anything. | Duffy, mas o senhor não diz nada. |
But they didn't do anything. | Mas eles não fizeram nada. |
But is there anything else? | Mas há mais alguma coisa? |
But he hasn't done anything. | Mas ele não fez nada. |
Never about anything but money. | Nunca sobre outra coisa que não fosse dinheiro. |
And you can have anything in that room, anything you want, but you can't see anything. | E vocês podem conseguir qualquer coisa naquela sala, qualquer coisa que vocês desejem, mas vocês não podem ver nada. |
And you can have anything in that room, anything you want, but you can't see anything. | Podem ter qualquer coisa nessa sala, o que quiserem, mas não conseguem ver nada. |
I'm as guilty as he is not for anything I did, but for what I didn't do. | Sou tão culpada como ele... não por qualquer coisa que fiz, mas pelo que não fiz. |
But I didn't actually do anything. | Mas na verdade não fiz nada. |
I would do anything but that. | Eu faria qualquer coisa menos isso. |
Related searches : Anything But - As Anything - Anything But Clear - Anything But That - Anything But Boring - Do Anything But - In Anything But - Anything But Easy - Anything But Good - Anything But Love - Is Anything But - Anything Else But - Was Anything But - But If Anything