Tradução de "ask her" para a língua portuguesa:


  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ask her.
lhe pergunte.
Ask her.
Sim, claro.
Ask her.
Perguntelhe a ela.
Ask her again.
Pergunte a ela novamente.
Ask her again.
Perguntem a ela novamente.
I'll ask her.
Eu convidoa.
I'll ask her.
Eu peçolhe.
Ask her anything.
Perguntelhe.
You ask her.
Pergunte você.
Ask her, what?
Perguntar o quê?
Now ask her.
Perguntelhe.
Ask her if she remember her grandfather?
Perguntalhe se ela se lembra do avô dela.
I didn't ask her.
Não lhe perguntei.
I'll go ask her.
Irei perguntar a ela.
Did you ask her?
Perguntei.
You'd better ask her.
Perguntelhe.
Just ask her, Ann.
Vai lá pedirlhe, Ann.
Oh, I'll ask her.
Oh, eu perguntolhe, Inspector.
Did you ask her?
Perguntoulhe a ela?
Don't even ask her.
Nem a ela pergunte.
Ask her to lunch.
Convidea para almoçar.
Let's go ask her.
Vamos perguntarlhe.
Well, ask her, son.
Perguntalhe, filho.
I'll go to her room and ask her.
Vou ao quarto dela perguntarlhe.
Well, look for her and if you see her, ask her.
Olha, procuraa e se a apanhares a jeito, pergunta.
Ask her what she bought.
Pergunta lhe a ela o que é que comprou.
Maybe you should ask her.
Talvez você devesse perguntar a ela.
Maybe you should ask her.
Talvez você devesse pedir a ela.
So, Thousand ask her advice.
Então, Mil pedir lhe conselhos.
Ask her where she is.
Perguntalhe onde está.
Ask her where she is.
Perguntalhe onde está.
Ask her where she is.
Perguntalhe onde está.
You go ask her now.
Pode ir pedirlhe a mão.
Didn't you ask her to?
Não lhe pediu?
Smack him? Why ask her?
Que vou fazer a seguir?
Ask her to forgive me.
Pedelhe que me desculpe.
Ask her for a rosary.
Peça um terço.
I'll just ask her over.
Direilhe que venha cá.
What do I ask her?
O que eu lhe pergunto?
Ask her which Mrs. Mertz.
Perguntelhe qual a Sra. Mertz.
Why didn't you ask her?
Porque não lhe pergunta?
Ask her if you could.
Se pode ficar.
Now I need France, but I ask a lot of her. I ask her to welcome me
Agora preciso da França, mas peçolhe demasiado, peçolhe que me receba.
Take her in your arms, kiss her, ask her to marry you, then marry her.
Abraçaa, beijaa, e pedelhe para se casar contigo, depois casate.
Ask her what she has done.
Pergunte lhe o que fez.