Tradução de "ask her" para a língua portuguesa:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ask her. | lhe pergunte. |
Ask her. | Sim, claro. |
Ask her. | Perguntelhe a ela. |
Ask her again. | Pergunte a ela novamente. |
Ask her again. | Perguntem a ela novamente. |
I'll ask her. | Eu convidoa. |
I'll ask her. | Eu peçolhe. |
Ask her anything. | Perguntelhe. |
You ask her. | Pergunte você. |
Ask her, what? | Perguntar o quê? |
Now ask her. | Perguntelhe. |
Ask her if she remember her grandfather? | Perguntalhe se ela se lembra do avô dela. |
I didn't ask her. | Não lhe perguntei. |
I'll go ask her. | Irei perguntar a ela. |
Did you ask her? | Perguntei. |
You'd better ask her. | Perguntelhe. |
Just ask her, Ann. | Vai lá pedirlhe, Ann. |
Oh, I'll ask her. | Oh, eu perguntolhe, Inspector. |
Did you ask her? | Perguntoulhe a ela? |
Don't even ask her. | Nem a ela pergunte. |
Ask her to lunch. | Convidea para almoçar. |
Let's go ask her. | Vamos perguntarlhe. |
Well, ask her, son. | Perguntalhe, filho. |
I'll go to her room and ask her. | Vou ao quarto dela perguntarlhe. |
Well, look for her and if you see her, ask her. | Olha, procuraa e se a apanhares a jeito, pergunta. |
Ask her what she bought. | Pergunta lhe a ela o que é que comprou. |
Maybe you should ask her. | Talvez você devesse perguntar a ela. |
Maybe you should ask her. | Talvez você devesse pedir a ela. |
So, Thousand ask her advice. | Então, Mil pedir lhe conselhos. |
Ask her where she is. | Perguntalhe onde está. |
Ask her where she is. | Perguntalhe onde está. |
Ask her where she is. | Perguntalhe onde está. |
You go ask her now. | Pode ir pedirlhe a mão. |
Didn't you ask her to? | Não lhe pediu? |
Smack him? Why ask her? | Que vou fazer a seguir? |
Ask her to forgive me. | Pedelhe que me desculpe. |
Ask her for a rosary. | Peça um terço. |
I'll just ask her over. | Direilhe que venha cá. |
What do I ask her? | O que eu lhe pergunto? |
Ask her which Mrs. Mertz. | Perguntelhe qual a Sra. Mertz. |
Why didn't you ask her? | Porque não lhe pergunta? |
Ask her if you could. | Se pode ficar. |
Now I need France, but I ask a lot of her. I ask her to welcome me | Agora preciso da França, mas peçolhe demasiado, peçolhe que me receba. |
Take her in your arms, kiss her, ask her to marry you, then marry her. | Abraçaa, beijaa, e pedelhe para se casar contigo, depois casate. |
Ask her what she has done. | Pergunte lhe o que fez. |