Tradução de "bona fide right" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
I'm not just an ichthyologist, I'm a bona fide fish nerd. | Eu não sou só um ictiólogo, sou um genuíno louco por peixes. |
Bona fide printing works shall sign a confidentiality agreement provided by the ECB . | Os centros de impressão considerados de boa fé devem celebrar um acordo de confidencialidade facultado para o efeito pelo BCE . |
Bona fide printing works shall sign a confidentiality agreement provided by the ECB. | Os centros de impressão considerados de boa fé devem celebrar um acordo de confidencialidade facultado para o efeito pelo BCE. |
The additional measures should take the interests of bona fide businesses sufficiently into account. | As medidas adicionais deveriam tomar devidamente em consideração os interesses das empresas bem intencionadas. |
However , they will exchange the mutilated or damaged euro banknotes if they either know or have sufficient reason to believe that applicants are bona fide , or if applicants can prove that they are bona fide . | No entanto , os BCN procederão à troca das notas de euro mutiladas ou danificadas se tiverem conhecimento ou razões fundadas para crer na boa fé do requerente , ou ainda se este a conseguir provar . |
In other words, any bona fide errors in completing the forms should be rectified without penalization. | Assim, deverá ser possível corrigir, sem que isso implique qualquer penalização, erros manifestos, não voluntários, em declarações. |
This does not need.to be done in a way which adds burdens and costs to bona fide businesses. | Isto não tem que ser feito de forma a implicar encargos e custos financeiros adicionais para as empresas que cumprem a lei. |
In cases covered by Article 58 ( 2 ) , a bona fide estimate of any deductions shall be provided in advance . | Nos casos abrangidos pelo nº 2 do artigo 58º , deve ser previamente apresentada uma estimativa de boa fé das eventuais deduções que serão efectuadas . |
With an accompanying certificate containing information about the previous owners, bona fide purchasers will naturally be less at risk. | Com um certificado apenso, em que figurem os dados relativos ao anterior proprietário, os compradores de boa fé correm, naturalmente, me nos riscos. |
However , the payment service provider shall make a bona fide effort to recover the funds involved in the payment transaction . | No entanto , o prestador de serviços de pagamento envidará esforços de boa fé , no sentido de recuperar os fundos envolvidos na operação de pagamento . |
Counterfeiters take advantage of the investments made by bona fide industry in new product research and development and in advertising. | Os fabricantes de produtos de contrafacção e de produtos pirata aproveitam os investimentos feitos na investigação, no desenvolvimento de novos produtos e na publicidade pelas empresas legalmente constituídas. |
The same argument applies to the new rules covering the comprehensive guarantee which provide for lower rates for bona fide operators. | O mesmo argumento aplica se às novas regras que cobrem a garantia global que prevêem taxas inferiores para operadores de boa fé. |
If we want to offer bona fide refugees a safe haven, then we must concentrate on political refugees threatened with persecution. | Se quisermos oferecer um porto seguro aos refugiados devemos dedicar nos especialmente aos refugiados políticos, àqueles que correm o risco de ser perseguidos. guidos. |
However, he was disappointed to learn that no one without credentials from a bona fide organisation would be accepted as a delegate. | Mas para o seu desapontamento ele aprendeu que ninguém sem credenciais de uma organização de renome poderia ser aceito como um delegado. |
It cannot be asked of an undertaking that it examine questions of European law in greater depth than a bona fide legislator. | Não se pode exigir de uma empresa que examine questões de direito comunitário mais pormenorizadamente do que um legislador bona fide. |
We herewith trust to contribute to an effective and balanced anti fraud system in which the interest of bona fide companies is respected. | Pensamos, assim, contribuir para um regime eficaz e equilibrado no qual sejam respeitados os interesses das empresas bem intencionadas. |
If the legitimate rights of the bona fide businesses are sufficiently taken into account, it is undoubtedly possible to steer an even course. | Se os direitos legítimos das empresas idóneas forem suficientemente tomados em conta, será sem dúvida possível adoptar uma orientação neutra. |
Early 1968 was when the first bona fide reggae records were released Nanny Goat by Larry Marshall and No More Heartaches by The Beltones. | No início de 1968 as primeiras gravações de reggae foram feitas Nanny Goat , de Larry Marshall, e No More Heartaches , dos Beltones. |
It should be emphasised that the increase in the comprehensive guarantee allows for exceptions for so called bona fide companies with proven track records. | De salientar que este aumento da garantia global prevê certas excepções para empresas reconhecidamente de boa reputação. |
Use of PNR data for these purposes permits CBP to focus its resources on high risk concerns, thereby facilitating and safeguarding bona fide travel. | A utilização de dados dos PNR para estes efeitos permite ao CBP concentrar os seus recursos nas situações de elevado risco, facilitando e salvaguardando assim as viagens de boa fé. |
Also, the bona fide suppliers of goods especially excise goods and even suppliers of substitutes of these goods may suffer damage due to fraudulent behaviour. | Também os fornecedores idóneos de mercadorias, especialmente bens de consumo, e mesmo os fornecedores de substitutos destes produtos poderão sofrer prejuízos decorrentes de um comportamento fraudulento. |
No attempt was made to create a bona fide Batmobile, so a black Cadillac was used by Bruce Wayne and Dick Grayson, as well as Batman and Robin. | Nenhuma tentativa foi feita para criar o Batmóvel, portanto, um Cadillac preto foi utilizado por Bruce Wayne e Dick Grayson, como Batman e Robin. |
I believe that all Member States of the Com munity are seriously concerned to facilitate frontier crossings for bona fide travellers in the Community as greatly as possible. | Em primeiro lugar, que o chamado compromisso de Luxemburgo, se chama em inglês agreement to disagree e, em segundo lugar, tenho a impressão de que se trata dum problema inter no britânico. |
ADRs which are a form of bona fide privatised law, agreed upon by the parties and legislators, must be the first and the main means of resolving disputes. | Os processos alternativos de resolução de litígios, que são uma forma de direito privado de boa fé acordada pelas partes e pelo legislador, devem constituir o primeiro e principal modo de resolução de litígios. |
Sputnikmusic's Mike Stagno named the album a bona fide masterpiece and said it was the main reason why Megadeth became one of the leading acts of the underground scene. | Mike Stagno do Sputnikmusic diz que é uma obra prima genuína do thrash metal e que foi a principal razão para Megadeth se tornar uma das principais bandas da cena thrash. |
There are no possibilities for them to visit each other, even in the event of death. If they do, they risk very heavy penalties, even with bona fide contacts. | Contudo, a aventura do Golfo transformou tudo isso e agora só os medricas é que se queixam das violações dos direitos humanos. |
Will the Commission, pending simplification, ensure that farmers will not be penalized or prejudiced as to their entitlements as a result of bona fide errors in completing these forms? | Poderá a Comissão, enquanto se espera a simplificação, garantir que os agricultores não serão penalizados ou prejudicados, no que se refere aos seus direitos, em consequência dos eventuais erros cometidos de boa fé ao preencherem o citado formulário? |
Before releasing this information , or part of it , the Governing Council shall , acting on a proposal from the Executive Board , assess whether the printing works requesting information are bona fide . | Antes de divulgar tais informações , ou parte delas , compete ao Conselho do BCE avaliar , sob proposta da Comissão Executiva , a boa fé da fábrica de notas que solicita as informações . |
Bona fide producers are entitled to look to the Community to do everything necessary to protect them from unfair competition, especially in this sector where profit margins are so small. | Os criadores de gado dignos de confiança devem poder contar com que a Comunidade Europeia tudo faça para os libertar de concorrência desonesta, sobretudo num sector em que as margens de lucro são tão exíguas. |
Before releasing this information, or part of it, the Governing Council shall, acting on a proposal from the Executive Board, assess whether the printing works requesting information are bona fide. | Antes de divulgar tais informações, ou parte delas, compete ao Conselho do BCE avaliar, sob proposta da Comissão Executiva, a boa fé da fábrica de notas que solicita as informações. |
While some psychology historians consider Dewey more of a philosopher than a bona fide psychologist, the authors noted that Dewey was a founding member of the A.P.A., served as the A.P.A. | Dewey, em contraste, embora reconhecesse a importante função das instituições e práticas religiosas na vida humana, rejeitava a crença em um ideal estático, tal como um deus pessoal. |
It is the profound belief of the Commission that the Union should promote an active dialogue with bona fide organisations which peacefully exercise their rights to freely express opinion and assemble. | A Comissão está profundamente convicta de que a União Europeia devia promover um diálogo activo com organizações bona fide que exerçam de forma pacífica os seus direitos de liberdade de expressão e de reunião. |
Schary's reign at MGM had been marked with few bona fide hits, but his departure (along with the retirement of Schenck in 1955) left a power vacuum that would prove difficult to fill. | O reinado de Schary na MGm havia sido marcado com alguns hits bona fide, mas sua partida (junto com a aposentadoria de Schenck em 1955) deixou um vácuo de poder que seria difícil de preencher. |
Ipomoea Bona Nox Extract is an extract of the flowers of Ipomoea bona nox, Convolvulaceae | Ipomoea Bona Nox Extract é um extracto das flores de Ipomoea bona nox, Convolvulaceae |
There ought to be a bit of flexibility for bona fide groups. There were approximately 15 to 20 in this group, and the argument was that there were too many to process through security. | Também nas nossas relações bilaterais, Sr?5 e Srs. deputados, é necessário manter vigilância, dado que, aquém das perspectivas de novos passos na direcção do reforço das relações multilaterais, subsistem grandes oposições de interesses com as outras potências e conflitos que nos opõem, tanto a nível global como particularmente, aos nossos grandes competidores os Estados Unidos e o Japão e não só ... |
His name was Fide. | Seu nome era Fide. |
His name was Fide. | Chamava se Fide. |
Ponomariov remained FIDE champion until Rustam Kasimdzhanov won the FIDE World Chess Championship 2004. | Ponomariov manteve o título de campeão da FIDE até que Rustam Kasimdzhanov o venceu em 2004. |
You know, I feel that the best video games are the ones that have really savvy architects that are behind them, and if they're not architects, bona fide trained in architecture, they have that feeling. | Eu sinto que os melhores jogos de vídeo são os que têm arquitetos experientes por detrás deles. Se não são verdadeiros arquitetos, formados em arquitetura, têm esse sentimento. |
whereas such phenomena are likely to increase as the date for putting euro banknotes and coins into circulation approaches , in some cases with the bona fide purpose of familiarising the public with the new single currency | que tais fen menos s o suscept veis de aumentar medida que se for aproximando a data da entrada em circulaç o das notas e moedas expressas em euros , em alguns casos de boa f , com o intuito de familiarizar o p blico com a nova moeda nica |
In the case of payment transactions covered by Article 58 ( 2 ) , the payment service provider shall , for the purposes of point ( c ) , give a bona fide estimate of any deductions to be envisaged for the payment transaction . | No caso de operações de pagamento abrangidas pelo nº 2 do artigo 58º , o prestador do serviço de pagamento fornecerá , para efeitos da alínea c ) , uma estimativa de boa fé das eventuais deduções que poderão ser efectuadas no âmbito da operação de pagamento . |
(c) Exporters, forwarding agents and customs clearers should work only with bona fide transit companies, should check the transport papers (invoices, bills of lading TIR, TI, T2, T5) and verify that all the information concerning risks and | b) Exigir dos exportadores garantias reais em caso de passagem ou destino a países de elevado risco. |
But in 1993, Karpov reacquired the FIDE World Champion title when Kasparov and Short split from FIDE. | Com Kasparov fora da disputa, Karpov recuperou o título da FIDE, que manteve até 1999. |
We must also guarantee the security of the bona fide possessor and perhaps not make him totally responsible for proving his good faith but simply insist on receiving proof that he took all necessary pains to protect himself. | Penso que as disposições jurídicas deveriam ser urgentemente adoptadas neste caso. |
Scientology is legally recognized as a tax exempt religion in the United States, South Africa, Australia, Sweden, the Netherlands, New Zealand, Portugal, and Spain the Church of Scientology emphasizes this as proof that it is a bona fide religion. | A Cientologia é reconhecida legalmente como uma religião isenta de impostos nos Estados Unidos, Itália, África do Sul, Austrália, Suécia, Nova Zelândia, Portugal e Espanha . |
Related searches : Bona Fide - Bona Fide Holder - Bona Fide Interest - Bona Fide Research - A Bona Fide - Bona Fide Visitors - Bona Fide Contract - Bona Fide Reason - Bona Fide Costs - Bona Fide Travellers - Bona Fide Purpose - Bona Fide Owner - Bona Fide Offer - Bona Fide Reconstruction