Tradução de "both of you" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Both - translation : Both of you - translation :
Palavras-chave : Ambas Ambos Ambos Lados Vocês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

You both won. I congratulate both of you.
Ambos venceram. Eu parabenizo os dois.
Both of you!
Dêem o fora os dois!
Both of you.
Ambas!
Both of you.
Vocês duas.
Both of you?
Os dois?
Both of you.
Espere.
Both of you!
Vocês os dois!
Thank you, both of you.
Obrigado a ambos.
And if both of you essentially confess, both confess, you will both get 3 years.
E se ambos confessarem, ambos pegarão 3 anos.
Both of you, actually.
Ambos voces, na verdade.
Quiet, both of you.
Quietos, os dois.
The both of you!
Os dois.
Uh, both of you.
Uh, ambos vocês.
I love both of you the same. I love you both very much.
Eu amo vocês dois da mesma maneira, muito mesmo.
You look very handsome, both of you.
Estão os dois muito bonitos.
Oh, darling, I can't risk losing both... both of you.
Querido, não posso arriscarme... a perder os dois.
I remember both of you.
Eu me lembro de vocês dois.
Thanks to both of you.
Obrigado a ambos.
Thanks to both of you.
Obrigado a ambas.
Thanks to both of you.
Obrigada a ambos.
Thanks to both of you.
Obrigada a ambas.
Suicide for both of you.
É o suicídio de ambos.
You're lying, both of you.
Mentem, os dois.
Both of you are good.
Um não é melhor do que o outro.
Be quiet, both of you!
Que aconteceu? Mrs. Random, eu...
Shut up, both of you.
Calemse.
Be quiet, both of you.
Fiquem quietos, vocês dois.
No, tightly, both of you.
Olhos bem fechados os dois!
Sit down, both of you.
Sentemse os dois.
You're humorous, both of you.
Vocês dois é que têm graça.
Shut up, both of you.
Calemse, os dois.
Stop it, both of you.
Parem, vocês os dois.
Doublecrossing squealers, both of you.
Sois os dois uns traidores de uns bufos.
Both of you and Carol.
Tu e a Carol!
Come on, both of you.
Vá lá, vocês dois!
I'll pay both of you.
Vao ser pagos os dois.
Welcome to both of you.
Bemvindos os dois.
Get out, both of you!
Idevos ambos.
Be quiet, both of you.
Calados, vocês os dois.
Both of you, be happy.
Vocês os dois, sejam felizes.
Both living with you and both...
Ambas vivem consigo e são...
Well, you were both of you mighty reprehensible.
Portavamse os dois muito mal.
You got me crying for both of you.
Estou cheio de pena dos dois.
I'm glad you could come, both of you.
Ainda bem que vieram.
Put your hands behind you, both of you.
Ponham as maos atrás das costas.

 

Related searches : You Both - Of Both - You Both Together - You Make Both - Love You Both - With You Both - Wish You Both - Between You Both - You Both Look - Dear You Both - You Have Both - If You Both - Thank You Both - You Both Had