Tradução de "come out right" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Come - translation : Come out right - translation : Right - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

All right, come on out.
Vêm buscalo. Por favor.
All right. Come on out.
Pronto, pode sair.
All right, come on out.
Pronto, saia.
All right, move out, Come on!
Certo. Vamos!
All right, come on, everybody out.
Todos para fora.
All right, you can come out now.
Pronto, já podes sair.
They come right out of the woodwork.
Caem de quatro.
She's all right, her results have come out.
Está bem, as suas notas saíram.
All right, whoever's in here, come on out.
Quem quer que esteja aí, saia!
IRBY All right, you men. Come on out.
Tudo bem, homens saiam.
It's all right. You can come out now.
Está tudo bem, pode sair.
So do I. All right, Slim, come out.
Eu também. Pronto, Slim, sai.
All right, Nath, come up out of there.
Não se mova. Tenho você na mira.
With this one everything seemed to come out right.
Com isso, tudo parecia um direito de vir para fora.
Then he called out, All right, come here then.
Tudo bem, venha aqui então.
I know its going to come out all right. Really.
Vai dar tudo certo, verdade.
Look like it come right out of a store window.
Parece tirado de uma montra.
This is strictly accidental, it just happened to come out right.
Isto é estritamente acidental, ele apenas passou a saiu bem.
Its all right. You may all come out and thank her.
Podem vir todos agradecerIhe.
And that shebear come out of the thicket, right at him.
A mãeursa sai do bosque, e carrega sobre ele.
All right, come out ajumpin' and reach for nothin' but sky.
Saiam e levantem as mãos!
Right so whole industries get wiped out and new industries come in.
Direito assim indústrias inteiras ter dizimadas e novas indústrias vêm em.
Come on out! Come out!
Fora!
If you think this is a mistake, come right out and say so.
Se achas que isto é um erro, diz logo.
Come back, come back, right?
Voltar, vir para trás, né?
That's right, come right in.
Sou, entre.
Come out, come out Wherever you are
Saiam todos De onde estão
Come out, come out, whoever you are.
Saia, saia, quem quer que seja.
You come any closer and I'm gonna blow you right out of that cat!
Se se aproximar, ponhoo fora do tractor a tiro.
Come right over, step right up.
Venha aqui, apresentese.
Come right in.
Avance.
Come right ahead.
Entre.
Come right in.
Podes entrar.
Come right in.
Entre.
Come right in.
Faça o favor de entrar.
Come right in.
Entre.
Come right in.
Faca favor de entrar. Ç
Come right in.
Passem.
And we had to add one more thing to make the universe come out right.
E tivemos de adicionar uma coisa mais para fazer o universo sair certo.
When a kid behaves like I did, they don't exactly have to come out, right?
Quando uma criança se comporta como eu fiz elas não têm que sair do armário , certo?
When a kid behaves like I did, they don't exactly have to come out, right?
Quando uma criança se comporta como eu me comportei, não precisam propriamente de se assumir, certo?
And we had to add one more thing to make the universe come out right.
Tivemos de adicionar algo mais para que o universo saísse bem.
As soon as the powder goes off, come out quick with the wagons. All right.
Assim que a pólvora explodir, traz as carroças depressa.
Those with brains and courage come through all right. Those that haven't are winnowed out.
Os que têm cabeça e coragem safamse, os que não têm são excluídos.
You've got to come right out and ask him about what he has and everything.
Precisas perguntarlhe o que tem e tudo o mais.

 

Related searches : Come Right - Come Out - Come Right Away - Come Right Back - Come Along Right - Come Right After - Come Out Fighting - Have Come Out - Come Out For - Come Out Strong - Come Out Alive - Sun Come Out - Come Out Against