Tradução de "come out right" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
All right, come on out. | Vêm buscalo. Por favor. |
All right. Come on out. | Pronto, pode sair. |
All right, come on out. | Pronto, saia. |
All right, move out, Come on! | Certo. Vamos! |
All right, come on, everybody out. | Todos para fora. |
All right, you can come out now. | Pronto, já podes sair. |
They come right out of the woodwork. | Caem de quatro. |
She's all right, her results have come out. | Está bem, as suas notas saíram. |
All right, whoever's in here, come on out. | Quem quer que esteja aí, saia! |
IRBY All right, you men. Come on out. | Tudo bem, homens saiam. |
It's all right. You can come out now. | Está tudo bem, pode sair. |
So do I. All right, Slim, come out. | Eu também. Pronto, Slim, sai. |
All right, Nath, come up out of there. | Não se mova. Tenho você na mira. |
With this one everything seemed to come out right. | Com isso, tudo parecia um direito de vir para fora. |
Then he called out, All right, come here then. | Tudo bem, venha aqui então. |
I know its going to come out all right. Really. | Vai dar tudo certo, verdade. |
Look like it come right out of a store window. | Parece tirado de uma montra. |
This is strictly accidental, it just happened to come out right. | Isto é estritamente acidental, ele apenas passou a saiu bem. |
Its all right. You may all come out and thank her. | Podem vir todos agradecerIhe. |
And that shebear come out of the thicket, right at him. | A mãeursa sai do bosque, e carrega sobre ele. |
All right, come out ajumpin' and reach for nothin' but sky. | Saiam e levantem as mãos! |
Right so whole industries get wiped out and new industries come in. | Direito assim indústrias inteiras ter dizimadas e novas indústrias vêm em. |
Come on out! Come out! | Fora! |
If you think this is a mistake, come right out and say so. | Se achas que isto é um erro, diz logo. |
Come back, come back, right? | Voltar, vir para trás, né? |
That's right, come right in. | Sou, entre. |
Come out, come out Wherever you are | Saiam todos De onde estão |
Come out, come out, whoever you are. | Saia, saia, quem quer que seja. |
You come any closer and I'm gonna blow you right out of that cat! | Se se aproximar, ponhoo fora do tractor a tiro. |
Come right over, step right up. | Venha aqui, apresentese. |
Come right in. | Avance. |
Come right ahead. | Entre. |
Come right in. | Podes entrar. |
Come right in. | Entre. |
Come right in. | Faça o favor de entrar. |
Come right in. | Entre. |
Come right in. | Faca favor de entrar. Ç |
Come right in. | Passem. |
And we had to add one more thing to make the universe come out right. | E tivemos de adicionar uma coisa mais para fazer o universo sair certo. |
When a kid behaves like I did, they don't exactly have to come out, right? | Quando uma criança se comporta como eu fiz elas não têm que sair do armário , certo? |
When a kid behaves like I did, they don't exactly have to come out, right? | Quando uma criança se comporta como eu me comportei, não precisam propriamente de se assumir, certo? |
And we had to add one more thing to make the universe come out right. | Tivemos de adicionar algo mais para que o universo saísse bem. |
As soon as the powder goes off, come out quick with the wagons. All right. | Assim que a pólvora explodir, traz as carroças depressa. |
Those with brains and courage come through all right. Those that haven't are winnowed out. | Os que têm cabeça e coragem safamse, os que não têm são excluídos. |
You've got to come right out and ask him about what he has and everything. | Precisas perguntarlhe o que tem e tudo o mais. |
Related searches : Come Right - Come Out - Come Right Away - Come Right Back - Come Along Right - Come Right After - Come Out Fighting - Have Come Out - Come Out For - Come Out Strong - Come Out Alive - Sun Come Out - Come Out Against