Tradução de "compress" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Compress - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Compress | Comprimir |
Compress | ComprimirName |
Compress | Comprimir The compression will take a long time saving the file will be slow. |
Compress | Comprimir |
Compress To... | Comprimir Para... GenericName |
Compress TIFF files | Comprimir ficheiros TIFF |
Compress export file | Comprimir o ficheiro de exportação |
Compress backup file | Comprimir o ficheiro de salvaguarda |
Compress to Archive | Comprimir para um Pacote |
Compress data during transfer | Comprimir os dados durante a transferência |
modprobe ca n't locate module ppp compress 21 modprobe ca n't locate module ppp compress 26 modprobe ca n't locate module ppp compress 24 | modprobe can' t locate module ppp compress 21 modprobe can' t locate module ppp compress 26 modprobe can' t locate module ppp compress 24 |
Could not compress the attachment. | Não foi possível comprimir o anexo. a file called 'unknown. ext' |
Compress file data during the transfer. | Comprimir os dados durante a transferência. |
KMail could not compress the file. | Não foi possível ao KMail comprimir o ficheiro. |
Better get some more bandages, Nurse. We'll renew the compress. | Vá buscar mais ligaduras e refaça o penso. |
Matter is solid because probability patterns are difficult to compress? | A matéria é sólida... porque padrões de probabilidade são difíceis de ser comprimidos? |
What a cold compress on the boil so smart so simple | O que uma compressa fria na fervura tão inteligente tão simples |
You can also compress that into a building block, as they did here. | Também se pode comprimi lo em um bloco para construção, como eles fazem aqui. |
You can also compress that into a building block, as they did here. | Podemos comprimi lo num bloco de construção, como foi feito aqui. |
The OpenSSL and GnuTLS security libraries, which can optionally use zlib to compress TLS connections. | A biblioteca de segurança GnuTLS que, opcionalmente, pode usar a zlib para comprimir conexões TLS. |
The compression stroke is intended to compress the products before the flame ignites the mixture. | O curso de compressão é destinado para comprimir os produtos antes que a ignição inflame a mistura. |
It is quite a feat of drafting to compress so much into such a small space. | Sugeriria, pois, que tal lista fosse apresentada em separado, sem constituir parte do plano a médio prazo, e es pero que tal seja pertinente para a Assembleia, pois julgo que vai ao encontro das suas preocupações e é, creio, um compromisso viável. |
His adaptation focused on Schindler's numerous relationships, and Keneally admitted he did not compress the story enough. | Keneally se focou nas inúmeras relações de Schindler, e admitiu que ele não havia comprimido a história o suficiente. |
It sometimes means having to compress work intended to take five years into four years in practice. | Na prática, isso por vezes implica que se comprima em quatro anos trabalho que se destina a ser realizado ao longo de um período de cinco anos. |
I should say that we have man aged to compress their 41 amendments into onequarter of that number. | Presidente. (DE) Parto do princípio de que o Sr. De putado terá chegado um pouco atrasado. |
Prostate cancer in the spine can also compress the spinal cord, causing leg weakness and urinary and fecal incontinence. | O câncer de próstata na coluna pode também comprimir a medula espinhal, causando fraqueza nas pernas e incontinência urinária e fecal. |
We can take a process that took two years and compress that down to the space of five minutes. | Podemos pegar num processo que demorou dois anos e comprimi lo em cinco minutos. |
A realistic timetable for implementation is five years, any attempt to compress that time will result in spiralling costs. | Cinco anos são um calendário de execução realista qualquer tentativa de redução desse período traduzir se á numa subida em espiral dos custos. |
This led him to acknowledge that the film would have to compress the novel, leaving out portions of the work. | Isto levou o a compreender que o filme teria de ser uma versão resumida da novela, deixando de fora partes da obra. |
Any attempt to compress this time will result in spiralling costs if not quite as much as Mrs Jackson says. | Qualquer tentativa de reduzir esse prazo resultará num aumento em espiral dos custos embora possa não custar tanto como diz a senhora deputada Jackson. |
When you are scanning images and compress them, eg to JPEG, you should use the plug in on the uncompressed image. | Quando estiver a digitalizar as imagens e a comprimi las, eg para JPEG, deverá usar o 'plugin' sobre a imagem não comprimida. |
Toggle lossless compression for PGF images. If this option is enabled, a lossless method will be used to compress PGF pictures. | Comutar a compressão sem perdas das imagens PGF. Se activar esta opção, irá usar um método sem perdas para comprimir as imagens PGF. |
I'm applying, is going to compress this little bit. That extra compression is going to be distributed through the whole balloon. | Esta compressão extra será distribuída igualmente através do balão todo. |
Care must be taken not to compress the product or overfill the volume intended for new bone formation (see section 4.4). | Devem tomar se precauções para não comprimir o produto ou sobre encher o volume desejado para a formação de osso novo (ver secção 4.4). |
And the idea was that you could take waste paper you could compress it and make briquettes that could be used for fuel. | E a idéia era que você poderia pegar restos de papel, comprimi los e fazer pastilhas que poderiam ser utilizadas como combustível. |
Moreover, because the logarithmic function log( x ) grows very slowly for large x , logarithmic scales are used to compress large scale scientific data. | Além disso, como a função logarítmica log( x ) cresce bem lentamente para grandes valores de x , as escalas logarítmicas são usadas para compactar dados científicos em larga escala. |
Where circuit costs are high and loss of voice quality is acceptable, it sometimes makes sense to compress the voice signal even further. | Onde os custos de circuitos são altos e perda de qualidade de voz é aceitável, que por vezes faz sentido para comprimir o sinal de voz sempre mais. |
Useful mechanical work is gained during the expansion process and some of that used to compress the air mass of the next cycle. | Análise de Ciclo Processos 1 2 e 3 4 efetuam trabalho mas nenhuma transferência de calor ocorre durante a expansão e compressão adiabática. |
In some systems the two techniques are combined, with transform codecs being used to compress the error signals generated by the predictive stage. | Em alguns sistemas as duas técnicas são combinadas, com codecs de transformação sendo usados para comprimir os sinais diferenciais gerados pelo estágio de previsão. |
Toggle lossless compression for JPEG 2000 images. If this option is enabled, a lossless method will be used to compress JPEG 2000 pictures. | Comutar a compressão sem perdas das imagens JPEG 2000. Se activar esta opção, irá usar um método sem perdas para comprimir as imagens JPEG 2000. |
I'll have to talk very rapidly if I'm going to compress all this history into this talk, so I'll skip a few parts. | Vou ter que falar rapidamente para poder comprimir toda esta história nesta palestra, por isso vou saltar por cima de algumas partes. |
And the idea was that you could take waste paper you could compress it and make briquettes that could be used for fuel. | A ideia era que se podia pegar em desperdícios de papel, comprimi los e fazer briquetes que podiam ser usados como combustível. |
The pieces can expand and compress, giving the architectural particulars of each location so they are very flexible and malleable in that way. | Os pedaços podem se expandir ou sofrer compressão, gerando as particularidades arquitetônicas de cada ponto da obra, então elas são flexíveis e maleáveis nesse sentido. |
Opera Mini requests web pages through the Opera Software company's servers, which process and compress them before relaying the pages back to the mobile phone. | Ele requer páginas da web nos servidores da Opera Software, para passarem pelo processo e serem comprimidas e remodeladas para o celular. |
Acute pain during and following the procedure should be treated with local cooling (such as a cool compress) and oral analgesics (e.g. short acting opioids). | Se surgir dor aguda durante ou no seguimento deste procedimento, esta deverá ser tratada por arrefecimento do local (por exemplo, através da utilização de uma compressa fria) e com analgésicos orais (por exemplo, opiáceos de curta duração de ação). |
Related searches : Wound Compress - Gauze Compress - Warm Compress - Cold Compress - Compress Air - Compress Spring - Compress Data - Compress Information - Herbal Compress - Compress File - Compress Factor - Compress A File - Expand And Compress - Compress And Email