Tradução de "day of holiday" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
The municipal holiday is Ascension Day. | O feriado municipal é no Dia da Ascensão . |
Each day is a new holiday. | Cada dia ? um novo feriado. |
It's Saint Galeone's day, a holiday. | É dia de San Galeone, um feriado. |
Where every day is a holiday | Onde todos os dias são férias |
'Then the eleventh day must have been a holiday?' | Então o décimo primeiro dia deve ter sido um feriado? |
Throughout the day, the city wore a holiday look. | Durante todo o dia, a paisagem era de feriado. |
'Then the eleventh day must have been a holiday?' | Então o décimo primeiro dia deve ter sido um férias? |
working day means a day other than a public holiday, Saturday and Sunday. | Se uma Parte considerar que o presidente do painel de arbitragem não cumpre os requisitos do código de conduta, as Partes no litígio devem consultar se e, se considerarem necessária a substituição de um árbitro, selecionar um novo presidente, em conformidade com o artigo 177.o do presente Acordo e com a regra 8 das presentes regras processuais. |
Holiday May 3 was declared a Polish holiday (Constitution Day Święto Konstytucji 3 Maja ) on May 5, 1791. | Feriado O 3 de Maio foi primeiro declarado um feriado (Feriado da Constituição de 3 de maio, Święto Konstytucji 3 Maja ) em 5 de maio de 1791. |
May 26 is Independence Day , a national holiday in Guyana. | 14 de Maio de 1948 Independência do Estado de Israel. |
Yes, that happy land of carefree boys... where every day is a holiday! | Sim, essa feliz terra de rapazes despreocupados... onde todos os dias são férias! |
The Day of German Unity () is the national day of Germany, celebrated on 3 October as a public holiday. | O Dia da Unidade Alemã () é o feriado nacional da Alemanha, celebrado no dia 3 de outubro desde 1990. |
This extra day was a working day for most or an extra holiday for others. | Esse dia extra era feriado para alguns e dia normal de trabalho para outros. |
PARIS Bastille Day, the French national holiday, was glorious this year. | PARIS O Dia da Bastilha, feriado nacional francês, foi glorioso este ano. |
legal holiday means every Saturday and Sunday and any other day designated by a Party as a holiday for the purposes of these Rules | explicar o modo como, na perspetiva da Parte requerente, esses efeitos estão ligados à medida. |
Unlike May Day and Constitution Day, the Flag Day is not a public holiday,although making a bridge, i.e. | Desde 2004, no dia 2 de maio é celebrado na Polônia o Dia da Bandeira, embora não seja um dia feriado. |
National Flag Day The National Flag Day is an official holiday in Russia, established in 1994. | A ocasião é comemorada até hoje na Rússia durante o chamado Dia da Bandeira . |
6 December was later declared as the national holiday Finland Independence Day. | Desde então, o dia 6 de dezembro é feriado nacional na Finlândia. |
On March 23, 1998, the Knesset passed the Jerusalem Day Law, making the day a national holiday. | Em 23 de março de 1998, o Knesset aprovou a Lei do Dia de Jerusalém, tornando o dia feriado nacional. |
Bolivia recently celebrated the holiday of Todos Santos, which is based on All Saints Day. | A Bolívia recentemente celebrou o feriado de Todos Santos, que é baseado no Dia de Todos os Santos (All Saints Day). |
One of the most interesting is the simple idea of a national holiday on Europe Day. | Uma das mais interessantes é a simples ideia de um feriado nacional no Dia da Europa. |
Make your holiday death's holiday, too. | Não faça das suas, também as férias da morte. |
Just down for a fortnight's rest. That 10th day of may, 1937, Was the end of our holiday. | Tivemos duas semanas de descanso, nesse 10 de maio de 1937, foi o fim das nossas férias. |
The Chinese government has yet to officially comment on his case because of a three day holiday. | O governo chinês ainda não comentou sobre o assunto devido a um feriado de três dias. |
The holiday is observed on the new moon day in the month of Baisakh, i.e., April May. | O Dia das Mães também designado de Dia da Mãe é uma data comemorativa em que se homenageia a mãe e a maternidade. |
In 1945, the anniversary of his death, called Prešeren Day, was declared as the Slovene cultural holiday. | O dia 8 de fevereiro, dia de sua morte, é um feriado nacional na Eslovênia, conhecido como dia de Prešeren. |
Martin Luther King Jr. Day was established as a holiday in numerous cities and states beginning in 1971, and as a U.S. federal holiday in 1986. | Ele recebeu postumamente a Medalha Presidencial da Liberdade em 1977 e Medalha de Ouro do Congresso em 2004 Dia de Martin Luther King, Jr. foi estabelecido como um feriado federal dos Estados Unidos em 1986. |
But no! It won't! The mind one day is going to give you a holiday? | Um dia a mente vai te dar umas férias, ... eu perturbei te por tanto tempo.... eu fico aqui tomo conta da casa... e tu vai... vai tirar umas férias.... |
Holiday | Feriado |
HOLIDAY | FERIADO |
Holiday | Feriadosummary, location |
After all, Mon day is a public holiday in Brussels and documents will not be available. | É que segunda feira é feriado em Bruxelas e não vai haver documentos. |
Human Rights Day in South Africa 21 March In South Africa, Human Rights Day is a public holiday celebrated on the 21st of March each year. | Em memória a este massacre a Organização das Nações Unidas ONU instituiu 21 de março o dia Internacional de Luta contra a Discriminação Racial. |
Name of holiday XML file | Nome do ficheiro XML de férias |
Annual days of holiday leave | Dias anuais de ausência por férias |
Holiday color | Cor dos feriados |
Happy holiday! | Feliz feriado! |
Holiday, Mother! | Férias, mãe! |
A holiday. | Férias. |
On holiday! | Para férias! |
A holiday? | Um feriado? |
legal holiday | Processo salvo especificação em contrário, um procedimento de painel ao abrigo do título e |
Holiday homes | Casas de férias |
holiday bonuses, | subsídios de férias |
McCartney, the islands adopted a constitution on 30 August 1976, which is Constitution Day, the national holiday. | A. G. S. McCartney, as ilhas adotaram uma constituição, em 30 de agosto de 1976 denominado atualmente como Dia da Constituição, feriado nacional. |
Related searches : One Day Holiday - Labor Day Holiday - May Day Holiday - Day Of - Duration Of Holiday - Because Of Holiday - Days Of Holiday - Type Of Holiday - Types Of Holiday - Week Of Holiday - Time Of Holiday - Day Of Reckoning - Day Of Transfer