Tradução de "deliver our services" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Deliver - translation : Deliver our services - translation : Services - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Then We shall deliver Our Messengers and the believers. Even so, as is Our bounden duty, We shall deliver the believers.
Então, salvaremos os Nossos mensageiros, juntamente com os fiéis, porque é Nosso dever salvá los.
The said auxiliary services may not collect, maintain and deliver credit information.
E. Transporte de produtos por condutas (pipelines), exceto combustíveis 33
The November scoreboard illustrates our failure to deliver.
O painel de avaliação de Novembro ilustra o nosso fracasso em termos de cumprimento.
I would recommend our compromises because I believe we have ensured that postal services will be developed in the European Union and that those postal services will deliver to the people of Europe.
Gostaria de recomendar as nossas soluções de compromisso, porque estou convencido de que garantimos que os serviços postais se desenvolverão na União Europeia e que esses serviços postais irão ao encontro dos desejos dos cidadãos da Europa.
Our task is not simply to deliver great sermons.
Somos desafiados a não fazer apenas grandes discursos.
Now is the time to deliver upon our promises.
É chegada a altura de cumprirmos as nossas promessas.
Our next is to beat our way to Murmansk and deliver the goods.
E depois, devemos chegar a Murmansk e entregar as provisões.
Lets develop line ministries of this, that, and the other, that deliver these services.
Vamos desenvolver ministérios disto, daquilo e do outro, que providenciam estes serviços.
Lets develop line ministries of this, that, and the other, that deliver these services.
Vamos desenvolver ministérios disto, daquilo e daqueloutro, que providenciam estes serviços.
In the end We deliver Our messengers and those who believe Thus is it fitting on Our part that We should deliver those who believe!
Então, salvaremos os Nossos mensageiros, juntamente com os fiéis, porque é Nosso dever salvá los.
It is now that we must deliver on our promises.
É agora que devemos resgatar as promessas que fizemos.
Achieving the necessary critical mass to deliver services efficiently including services for a healthy workforce referred to above is a particular challenge.
Por exemplo, o objectivo de atingir a massa crítica necessária para uma prestação de serviços eficaz, incluindo os serviços acima referidos destinados a manter a saúde da população activa, constitui um enorme desafio.
We have managed to increase our ability to deliver humanitarian assistance.
Conseguimos aumentar a nossa capacidade de prestar assistência humanitária.
So we have promised something to our citizens we cannot deliver.
Afinal prometemos uma coisa aos nossos cidadãos que não vamos poder cumprir.
So many businesses depend on high quality, effective, low cost, efficient services to deliver their businesses.
São numerosas as empresas que dependem, para o desempenho da sua actividade, de serviços de alta qualidade, eficazes, de baixos custos e eficientes.
Then We shall deliver Our apostles and those who have faith. Thus, it is a must for Us to deliver the faithful.
Então, salvaremos os Nossos mensageiros, juntamente com os fiéis, porque é Nosso dever salvá los.
Then We deliver Our apostles and those who believe even so (now), it is binding on Us (that) We deliver the believers.
Então, salvaremos os Nossos mensageiros, juntamente com os fiéis, porque é Nosso dever salvá los.
Our fathers trusted in thee they trusted, and thou didst deliver them.
Em ti confiaram nossos pais confiaram, e tu os livraste.
It was not our sole intention to deliver a purely legal evaluation.
Em nossa opinião, não se tratou exclusivamente de uma avaliação puramente jurídica.
I hope that the new authority can deliver on this for our consumers and for our citizens.
Espero que a nova autoridade consiga isso, para bem dos nossos consumidores e dos nossos cidadãos.
We offer our services 24 7.
Nós oferecemos nossos serviços 24 7.
We need to fix it so we can deliver it to our patients.
Precisamos de a trabalhar, para que possamos dá la aos nossos doentes.
Our consumers expect European agriculture to deliver on these multifunctional aspects, and our farmers are prepared to do this.
Os nossos consumidores esperam que a agricultura europeia apresente resultados no que se refere a estes aspectos multifuncionais, e os nossos agricultores estão dispostos a contribuir nesse sentido.
We need to fix it, so that we can deliver it to our patients.
Nós precisamos melhorá la para que possamos dá la aos nossos pacientes.
How much technology would we need in this world to deliver our carbon targets?
Quanta tecnologia nós precisaríamos nesse mundo para alcançar nossos objetivos em termos de emissão de carbono?
How much technology would we need in this world to deliver our carbon targets?
De quanta tecnologia precisaríamos neste mundo para alcançar os nossos objetivos relativamente às emissões de carbono?
So, it is very important that we deliver our opinion before the Council meets.
Isso é um desrespeito pelo Plenário!
And are our fisheries protection services adequate?
Os pagamentos ultrapassam agora o orçamento de que dispomos para eles.
We will therefore notify our security services.
Por conseguinte, iremos contactar os nossos serviços de segurança nesse sentido.
What can you pay for our services?
O que é que poderá pagar pelos nossos serviços?
who delivered us out of so great a death, and does deliver on whom we have set our hope that he will also still deliver us
o qual nos livrou de tão horrível morte, e livrará em quem esperamos que também ainda nos livrará,
Attached to the facial bones that define our face's structure are the muscles that deliver our facial expression, our universal language of expression, our social signaling system.
Aderidos aos ossos faciais que compõem nossa estrutura facial estão os músculos responsáveis pela nossa expressão facial, nossa linguagem de expressão universal, nosso sistema de sinalização social.
Attached to the facial bones that define our face's structure are the muscles that deliver our facial expression, our universal language of expression, our social signaling system.
Ligados aos ossos faciais que definem a estrutura da nossa cara estão os músculos que produzem a nossa expressão facial, a nossa língua de expressão universal, o nosso sistema social de sinais.
In relation to services, there is a nervousness among our citizens about public services and services of general interest.
No que diz respeito aos serviços, verifica se entre os nossos concidadãos um certo nervosismo relativamente aos serviços públicos e aos serviços de interesse geral.
CANBERRA If we were hoping for peace in our time, 2012 did not deliver it.
CAMBERRA Se ansiávamos pela paz nestes tempos, o ano de 2012 não a trouxe.
But, if you turn away, Our Messenger's duty is only to deliver the Clear Message.
Mas, se recusardes, sabei que ao Nosso Mensageiro somenteincumbe a proclamação lúcida da mensagem.
You batten it down, and we'll do our best to deliver it. Thank you, sir.
Assegurem a carga, que nós faremos o nosso melhor para entregála.
Now, what does this mean for our politics, for our public services, for our government?
Agora, o que isso significa para nossas políticas, nossos serviços públicos, nosso governo?
The thrust behind our question which is tabled at a timely point in the run up to the Barcelona Summit is that the need across the European Union to deliver access to information society services and to encourage the climate in which new services will develop has to be at the foundation of the Lisbon goal to deliver the most competitive knowledge driven economy in the world.
A razão da nossa pergunta que foi apresentada num momento oportuno do período que irá levar à Cimeira de Barcelona é a necessidade de assegurar, em toda a União Europeia, o acesso a serviços da sociedade da informação, e de promover um clima propício ao desenvolvimento de novos serviços é, necessariamente, um dos fundamentos do objectivo de Lisboa de criar a economia mais competitiva do mundo impulsionada pelo conhecimento.
It is our job to respond and ensure that our legislative framework in the EU can deliver competition and consumer benefits.
É nosso dever responder a essas expectativas, garantindo que o quadro legislativo comunitário possa assegurar a concorrência, proporcionando benefícios para os consumidores.
Collective expenditure on public services prolongs our lives.
As despesas colectivas com serviços públicos prolongam a nossa existência.
Our position on services is, briefly, as follows.
Quanto aos serviços e muito rapidamente , a nossa posição é a seguinte.
Look, madam, when I say I deliver, I deliver.
Oiça, senhora, quando eu digo que faço, eu faço.
Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name's sake.
Ajuda nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome livra nos, e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.
I am sure we all agree that services generally as well as financial services and information services deserve our special attention.
Creio não haver dúvida de que os serviços em geral e os serviços financeiros e de informação, em particular, merecem a nossa especial atenção.

 

Related searches : Deliver Services - Our Services - Deliver Public Services - Deliver Our Promise - Deliver Our Strategy - Deliver On Our - Deliver Our Commitment - Deliver Our Vision - Enjoy Our Services - Using Our Services - Tailor Our Services - Invoice Our Services - Try Our Services - About Our Services