Tradução de "did badly" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Badly - translation : Did badly - translation :
Palavras-chave : Gravemente Ferida Ferido Bastante

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Did it end badly?
Isso vai acabar mal.
Did I treat you badly?
Trateite mal?
Admittedly, however, the conference did start badly.
Há que admitir, porém, que a Conferência começou mal.
Regret doesn't remind us that we did badly.
O arrependimento não nos recorda que fizemos mal.
Regret doesn't remind us that we did badly.
O arrependimento não nos lembra que errámos.
Did they play so badly that they don't even deserve a comment?
Eles jogaram tão mal assim para não merecerem nem um comentário?
I've never had a student before that behaved as badly as you did today.
Eu nunca tinha tido antes um estudante que se comportou tão mal quanto você hoje.
PRESIDENT. The answer, Mrs Diez de Rivera Icaza, is that it did so very badly.
Presidente. A resposta, senhora deputada Diez de Rivera Icaza, é que o fazia mas em muito más condições.
In the last decommissioning scheme trawler owners actually did rather well out of the scheme while the government did rather badly.
No último programa de imobilizações, os proprietários de traineiras aproveitaram muito bem o programa, mas o governo saiu se muito mal.
Badly?
É grave?
Well, then I've put it badly. Very badly.
Então, expresseime mal, muito mal.
Israel said, Why did you treat me so badly, telling the man that you had another brother?
Perguntou Israel Por que me fizeste este mal, fazendo saber ao homem que tínheis ainda outro irmão?
Badly done!
Muito mal!
Quite badly.
E bastante.
Badly, sire.
Mal, senhor.
Badly swollen.
Está muito inflamado.
Some whistled badly.
Alguns assobiavam mal.
I'm bleeding badly.
Eu estou sangrando gravemente.
I fight badly.
Eu luto mal.
I'm badly wounded.
Estou gravemente ferido.
Greek'bromos' for'smells badly '
Do grego 'bromos' para 'cheira mal'
Very badly, Julia.
Muito mal, Julia.
Badly, thank God.
E mal, graças a Deus.
It is not what the Commission did but how it did it that I question decisions behind closed doors, badly communicated and with no parliamentary input.
O que ponho em questão não é o que a Comissão fez mas a forma como o fez decisões à porta fechada, mal comunicadas e sem qualquer intervenção por parte do Parlamento.
I miss you badly.
Eu sinto muito a sua falta.
I miss you badly.
Eu morro de saudades de você.
He was badly wounded.
Ele ficou gravemente ferido.
I always photograph badly.
Eu sempre fotografo mal.
Tom wants you badly.
O Tom te quer muito.
That will end badly.
Isso vai acabar mal.
Are you badly hurt?
Você está gravemente ferido?
Tom behaved very badly.
O Tom se comportou muito mal.
and were badly damaged.
Menos mal que foi assim.
How badly they judge!
Que péssimo é o que julgam!
Start badly, but learn
Começar mal, mas aprender
I want help badly.
Pare!
delegations are badly treated.
pessoal da secção dinamarquesa que nos fornece informação.
It is badly drafted.
Está mal formulado.
Was he badly hurt?
Está mal, está muito ferido?
Are you badly hurt?
É grave?
Is he badly hurt?
Muito ferido?
He needs help badly.
Precisa muito de ajuda.
I bear insults badly.
Não lido bem com os insultos.
It will end badly.
Acabará mal.
Are you hurt badly?
Dóite muito?

 

Related searches : I Did Badly - Badly Off - Treat Badly - Badly Affected - So Badly - Treated Badly - Badly Paid - Do Badly - Behave Badly - Hurt Badly - Perform Badly - Badly Worn - Badly Behaved