Tradução de "disabled people" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Disabled - translation : Disabled people - translation : People - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Organisations of disabled people and disabled people' s non disabled representatives must have a proper interest at every stage of decision making.
As associações de pessoas portadoras de deficiência e os representantes não deficientes das pessoas com deficiência devem ter uma participação activa em todas as fases do processo de tomada de decisões.
Measures envisaged for disabled people
Medidas para pessoas com deficiência
Disabled people also stay unemployed longer, and many less seriously disabled people are referred to the placement services.
Os diminuídos também permanecem mais tempo desempregados e cal culate serem muito menos os diminuídos a serem mandados para os serviços de angariação de trabalho.
Subject Access to buildings for disabled people
Assunto Cumprimento das obrigações da Comunidade perante a República do Chipre
They only have organisations representing disabled people.
Têm apenas organizações que representam pessoas com deficiência.
The European Year of Disabled People, 2003 must not just pay lip service to the problems that disabled people face.
O Ano Europeu das Pessoas com Deficiência, 2003, não deverá ser mera hipocrisia no que respeita aos problemas que as pessoas com deficiência enfrentam.
Children and disabled people are fragile people who need maximum protection.
As crianças e os deficientes são pessoas frágeis, que precisam de um máximo de protecção.
And you know, disabled people are hugely educated.
E pessoas com deficiência são extremamente educadas.
And you know, disabled people are hugely educated.
As pessoas com deficiências têm excelentes formações.
(c) disabled people who are fit to work
(c) pesoas deficientes capazes de se inserirem no mercado de emprego
Subject Facilities for the employment of disabled people
Será do conhecimento dos ministros que o Parla mento Europeu aprovou, em 10 de Junho de 1985, uma resolução sobre a situação política no Sri Lanka (PE 98.785).
There are 600 million disabled people world wide.
Em todo o mundo o número de pessoas com deficiência é de 600 milhões.
Many do not have organisations of disabled people.
Muitos deles não têm organizações de pessoas com deficiência.
Families, elderly people and disabled people must not be deprived of tourism.
Chamo particular mente a atenção do Parlamento para a necessidade de medidas de segurança mais rigorosas para as cabinas dos aviões.
Director of the 'ESPERANTO' cooperative, which assists disabled people.
Gestor da cooperativa ESPERANTO para assistência a pessoas com defi ciência.
Subject Policy initiative on the employment of disabled people
Objecto Investigação relativa à política agrícola
Employment of disabled people in the EC Report (Doc.
Emprego dos deficientes na CE Relatório (doc. A2 42 86) do Sr. Chanterie
design for all requirements, including accessibility for disabled people
A concepção na perspectiva de todas as utilizações, incluindo o acesso a deficientes
disabled people and pilot projects have been undertaken concerning accommodation for handicapped people.
desenvolver com esta acção não apenas a solidariedade entre gerações mas também valorizar o potencial dos cidadãos idosos da Comunidade.
It shows hands, helping hands, joining hands, hands expending energy, and this exhibition is devoted to disabled people and includes work done by disabled people.
Esta exposição, dedicada às pessoas com deficiência e ao seu trabalho, mostra nos mãos, mãos que ajudam, mãos que unem e mãos que dão força.
Among these are charities and medical equipment for disabled people.
No que toca agora a lista de bens e serviços susceptíveis de serem tributados com a taxa reduzi
Young people, women and the disabled suffer first and most.
Os jovens, as mulheres e os defi cientes são os primeiros e mais duramente atingidos.
The access for disabled people to this building is atrocious.
Isso significa, portanto, que, se o Conselho o não aceitar por unanimidade, haverá maior atraso.
Disabled people have too often been left off the list.
Os interesses das pessoas portadoras de deficiência têm sido demasiadas vezes ignorados.
There are 37 million disabled people in the European Union.
Na União Europeia existem trinta e sete milhões de pessoas com deficiência.
We also need to highlight the achievements of disabled people.
Temos também de salientar os êxitos obtidos pelas pessoas com deficiência.
Jews, Roma people, communists, homosexuals, disabled people and others that the Nazis deemed unfit.
Ambos tinham como principal propósito a exterminação de judeus, comunistas, homossexuais, deficientes e outras pessoas que os nazistas julgavam inconvenientes.
In its proposal for a Council decision establishing a third Community programme to assist disabled people (Helios II), the Commission states that it has received 'over 100 suggestions...mainly from disabled individuals and organizations for disabled people'.
Na proposta de decisão do Conselho que estabelece um terceiro programa de acção comunitário a favor dos deficientes (Helios II), a Comissão diz ter recebido mais de 100 sugestões... provenientes principalmente dos deficientes ou das suas organizações... .
I believe very strongly in equal citizenship, as do most of us here. That means no more 'rights for disabled people', but 'equal rights for disabled people'.
Acredito fortemente na igualdade de direitos de cidadania, como muitos de nós neste Hemiciclo, o que não corresponde a mais direitos para as pessoas com deficiência, mas sim a direitos iguais para as pessoas com deficiência.
Parttime work is often the most favoured option for disabled people.
O trabalho a tempo par cial é muitas vezes a opção mais favorecida no que diz respeito às pessoas deficientes.
But what is the situation for young people who are disabled?
Mas como é isso possível para os jovens com algum tipo de deficiência?
It is very important to demonstrate our commitment to disabled people.
É extremamente importante que demonstremos o nosso empenho na defesa dos deficientes.
This includes the families of disabled people, but many more besides.
Refiro me, nomeadamente, aos familiares das pessoas com deficiência e a muitas outras pessoas.
Nevertheless, access to television services for disabled people is very important.
No entanto, o acesso das pessoas com deficiência aos serviços de televisão é muito importante.
The website also contains the contributions from associations representing disabled people.
Também aí poderão encontrar os contributos de associações que representam as pessoas com deficiência.
I strongly support the rights of young people, of old people, of disabled people and many other minorities.
Apoio vivamente os direitos dos jovens, dos idosos, dos deficientes e de muitas outras minorias.
For example, the record of disabled people in regard to sickness absence and absence for other reasons is better than the record of people who are not disabled.
Deus nos guarde se, com a continuação da energia nuclear, ainda venham mais deficientes para o mundo.
This report is about breaking down barriers for disabled people, to get rid of the prejudices that disabled people face in their daily lives across the European Union.
O tema deste relatório é derrubar as barreiras que se colocam às pessoas com deficiência, combater os preconceitos que as pessoas com deficiência de toda a União Europeia enfrentam no seu dia a dia.
This is similar to organising a negotiating table with disabled people they too would be very sensitive to the issues affecting disabled people, and they would be right.
É como se organizássemos uma mesa redonda com pessoas portadoras de deficiências elas seriam também particularmente sensíveis para os problemas que afectam os deficientes e teriam razão.
I understand that a split vote has been asked for so that only organisations of disabled people, rather than organisations representing disabled people, will be consulted over this.
Tenho conhecimento de que foi solicitada uma votação em separado de modo a que apenas as organizações de pessoas com deficiência, e não organizações que representam pessoas com deficiência sejam consultadas sobre esta matéria.
The European Community now has the unique opportunity five years after the International Year of Disabled People to prove that disabled people are also full citizens of the Community.
Transmito as vossas observações à Mesa actualmente em reunião, e se me chegarem informações antes do final da minha presidência, comunicá las ei imediata mente ao Hemiciclo, tendo presente que o Sr. Chanterie tem problemas quereria continuar amanhã de ma nhã e tendo presentes as objecções feitas pela Sr?
If the disabled person is integrated into society and this is best done by finding him a job more public money will be released to help those disabled people who cannot work and to improve the circumstances of all disabled people.
As considerações harmoniosas, através das obrigações nesta área, estão ligadas, principal mente, ao livre movimento do poder do trabalho, não se coadunam com as diferenças marcantes e desigualdades, em especial no que diz respeito às estruturas das ocupações política e administrativa, ainda hoje existentes dentro dos doze Estados membros.
I have also met many other disabled people who communicate this way.
Eu também encontrei muitas outras pessoas com deficiência que se comunicam dessa maneira.
I have also met many other disabled people who communicate this way.
Também encontrei muitas outras pessoas incapacitadas que comunicam desta forma.
Firstly, there is a serious problem with the 'dossier' on disabled people.
Primeiro há um grave problema por causa do chamado dossier dos diminuídos.

 

Related searches : Mentally Disabled People - Enabled Disabled - Become Disabled - Mentally Disabled - Disabled Children - Account Disabled - Permanently Disabled - Disabled Facilities - Physically Disabled - Disabled Room - Disabled Veteran - Registered Disabled - Disabled Students