Tradução de "dish up" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Dish - translation : Dish up - translation :
Palavras-chave : Prato Antena Louça Placa Satélite

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Dish 4, Dish 5, etc.
Prato 4, Prato 5, etc.
DISH
PLACA
It was a dish, dear, a silver dish.
Era um prato, querida, um prato de prata.
Next Dish
Prato Seguinte
Third dish
Prato Terceiro
Some dish.
Sim?
Cisco Satellite dish
Cisco Antena parabólicaStencils
Dish it out.
Serve.
What a dish.
Que prato.
Dish washing machines
Máquinas de costura, exceto as de costurar cadernos da posição 84.40 móveis, bases e tampas, próprios para máquinas de costura agulhas para máquinas de costura
Dish washing machines
Máquinas e aparelhos (exceto as máquinas da posição 84.50) para lavar, limpar, espremer, secar, passar, prensar (incluindo as prensas fixadoras), branquear, tingir, para apresto e acabamento, para revestir ou impregnar fios, tecidos ou obras de matérias têxteis e máquinas para revestir tecidos base ou outros suportes utilizados na fabricação de revestimentos para pavimentos (pisos), tais como linóleo máquinas para enrolar, desenrolar, dobrar, cortar ou dentear tecidos
I love this dish.
Eu amo este prato.
The dish smells good.
O prato está cheirando bem.
It's my favorite dish!
É o meu prato favorito!
Who broke the dish?
Quem quebrou o prato?
This is Tom's dish.
Isto é o prato do Tom
This is Tom's dish.
Este é o prato do Tom.
It's your favorite dish.
Ele é o seu prato favorito.
You're a swell dish.
És uma delícia.
It's a Polish dish.
É polaco.
That's an American dish.
É um prato americano.
How about another dish?
E que tal outro prato?
My favorite dish is haggis.
O meu prato preferido é haggis .
Game, or any other dish?
Jogo, ou qualquer outro prato?
Come on. Dish it out.
Vá, mostra.
I guess that's your dish.
Acho que isso é da sua conta.
I always say doll. Dish.
Eu digo sempre boneca . Miúda .
No, out of this dish.
Não, de se lhe tirar mais outro bocado.
What a great dish, hey?
Que bela coisa, hã?
He chills the dish, it changes its properties and he peels it right out of the dish.
Ele resfria o prato, isso muda suas propriedades e ele retira o tecido do prato.
He chills the dish, it changes its properties and he peels it right out of the dish.
Esfria o prato, altera as suas propriedades e tira lhe a pele fora do prato.
And you can see that each of the experimenters is actually holding up a little, yellow food dish.
E vocês podem ver que cada um dos experimentadores está segurando um pequeno prato amarelo de comida.
It can be learning to cook a new dish, picking up an instrument you forgot as a child.
Pode ser aprender a cozinhar um novo prato, pegar um instrumento que você esqueceu desde a infância.
It can be learning to cook a new dish, picking up an instrument you forgot as a child.
É sobretudo a curiosidade. Pode ser aprender a cozinhar um novo prato, voltar a tocar um instrumento de quando éramos crianças.
Have you ever eaten this dish?
Você já comeu este prato?
Have you ever eaten this dish?
Vocês já comeram este prato?
Tom ordered a deep dish pizza.
O Tom pediu uma pizza bem recheada.
We can dish it out too.
E também podemos não aceitar.
Say, that's not a badlooking dish.
Não é uma miúda de se deitar fora.
But, Johnny, it's my favourite dish.
Mas, Johnny, é o meu prato preferido.
The only thing that was different from one dish to the other dish was the environment. Different Environment
A Щnica diferenуa, de uma placa para a outra, foi o ambiente.
There were pigeons roosting in the dish.
Havia pombos empoleirados na antena.
in an o o o pen dish
em um refratário
The hamburger is a famous American dish.
O hambúrguer é um famoso prato norte americano.
Revenge is a dish best served cold.
Vingança é um prato que se serve frio.

 

Related searches : Roasting Dish - Butter Dish - Oven Dish - Dish Soap - Solar Dish - Culture Dish - Dish Towel - Beauty Dish - National Dish - Favourite Dish - Glass Dish - Dish Aerial - Dish Antenna