Tradução de "diversion rate" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Diversion - translation : Diversion rate - translation : Rate - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Diversion
Desvio
They need diversion.
O povo necessita distracção.
There is little or no fraudulent diversion of low duty rate industrial goods of the kind our members use.
COMISSÃO DE INQUÉRITO SOBRE O SISTEMA DE TRÂNSITO COMUNITÁRIO
Misuse, abuse and diversion
Utilização indevida, abuso e desvio
Subject River Acheloos diversion
Tem alguns pontos fracos, que no entanto podem ser eliminados.
Subject River Acheloos diversion
Na Comunidade aliás, passa se o mesmo.
To create a diversion.
Sim, para desviar a atenção.
to establish that a diversion or attempted diversion of scheduled substances has taken place.
Verificar se ocorreu um desvio ou uma tentativa de desvio de substâncias inventariadas.
Subject Acheloos diversion and electricity generation
Objecto Desvio do rio Aqueloo e produção de energia eléctrica
The diversion will do you good.
A diversão farvosá bem. Obrigado, Sir Robert.
Diversion of a vessel information meeting
A Costa do Marfim notifica a União, no prazo máximo de 24 horas, de qualquer desvio de rota de um navio da União que possua uma licença.
Subject Acheloos diversion Water supply in Thessaly
Objecto Desvio do curso do rio Acheloos abastecimento de água na Tessália
VAN DEN BROEK. (NL) These are of course matters that have to do with diversion or, at any rate, with improper disposal on the European market.
Está o Conselho apreensivo com o facto de o mesmo comissário ter intentado acções por in cumprimento, nos termos do artigo 30. do Tra tado de Roma, contra alguns Estados membros relativamente à aposição de marcas independentes obrigatórias em metais preciosos e a questões conexas?
This worldly life is only amusement and diversion.
A vida terrena é tão somente jogo e diversão.
Subject River Acheloos diversion conflicts of EC policy
(') Anexo ao Relato Integral das sessões de 20.11.91. (') JO n. L 103 de 25.4.1979, p. 1.
Your story is a delightful diversion, my friend.
A sua história é uma maravilha, meu amigo.
More and more the people need diversion these...
Cada vez mais as pessoas precisam de diversão...
Unfortunately, however, he needs a diversion and a scapegoat.
Infelizmente, no entanto, precisa de uma diversão e de bodes expiatórios.
The Colonel will be glad for the diversion Ma'am.
O Coronel ficará feliz com isso senhorita.
And this worldly life is not but diversion and amusement.
E que é a vida terrena, senão diversão e jogo?
The diversion of money to the Iberian Peninsula from 1986
O que é interessante neste contexto é uma comparação no que diz respeito ao aspecto cronológico, evidenciando se que o efeito regressivo na área da pobreza, em 1986 ainda
So, I think, hey, we can talk. It'll be a diversion.
Então eu penso, ei, nós podemos conversar. Isso vai ser uma diversão.
But again, a little diversion to the topic of organ donation.
Mas de novo, uma pequena desvio para o assunto da doação de órgãos.
Issues The diversion interception of a TCP connection creates several issues.
Problemas O desvio intercepção de uma conexão TCP cria vários problemas.
But again, a little diversion to the topic of organ donation.
Mas de novo, um pequeno desvio para o tópico da doação de órgãos.
So, I think, hey, we can talk. It'll be a diversion.
Então eu penso
Question No 46 by Mr Papayannakis Diversion of the River Acheloos
Pergunta n. 49, do deputado Bowe Desvio do curso do rio Achelóos
Question No 124 by Mr Harrison Subject Acheloos diversion economic effects
Objecto Efeitos económicos do desvio do ACHELOOS
A diversion of 50 of overall household waste from landfill sites.
. Um desvio para outros destinos de 50 dos resíduos domésticos actualmente depositados em aterros sanitários.
And now, as a pleasant diversion, may I please introduce myself?
E agora, como agradável diversão, posso apresentarme?
This is my little diversion into my real passion, which is genetics.
É uma pequena fuga da minha real paixão, que é a genética.
So that's, as I said, the little diversion on my main love.
E isto, como eu disse, é um pequeno desvio no meu grande amor,
The life of this world is nothing but a diversion and play.
E que é a vida terrena, senão diversão e jogo?
The life of this world is nothing but sport and a diversion.
E que é a vida terrena, senão diversão e jogo?
It's a quite a diversion for him to busy himself with fretwork.
É um desvio muito um para ele ocupar se com arabescos.
Question No 79 by Mr Gutiérrez Díaz Subject Acheloos diversion electricity generation
Objecto Desvio do curso do rio Achelóos produção de energia eléctrica
Until I make up my mind, you should find ample diversion here.
Até lá não lhe faltará distracção por aqui.
So, he kind of does a mini diversion of this inside the proposition.
Por isso, ele faz como que uma mini diversão disto dentro da proposição.
He does the same mini kind of diversion when considering means of circulation.
Ele faz o mesmo tipo de diversão quando considera os meios de circulação.
Question No 48 by Mr Puerta River Acheloos diversion conflicts of EC policy . .
Cardoso e Cunha (Comissão), Newens, Cardoso e Cunha
the requirements concerning the diversion requests (point 2.6 of Annex 30a Table 6)
as exigências relativas aos pedidos de desvio (ponto 2.6 do anexo 30 A quadro 6)
NOTING that international trade may be used for the diversion of such precursors
VERIFICANDO que o comércio internacional pode ser utilizado para o desvio dos referidos precursores
providing mutual assistance for the purpose of prevention of diversion of such precursors.
uma prestação de assistência mútua para efeitos de prevenção do desvio desses precursores.
Question No 40, by Mr Di Rupo Subject Diversion of Community aid for tobacco
Assunto Desvio das ajudas comunitárias a favor do tabaco
Question No 49 by Mr Bowe for whom Mr Papayannakis deputized, River Acheloos diversion
Pergunta n. 44, da deputada Ton gue Enquadramento comunitário do auxílio à indústria automóvel

 

Related searches : Waste Diversion Rate - Waste Diversion - Water Diversion - Urinary Diversion - Call Diversion - Diversion Contrary - Landfill Diversion - Diversion Time - Road Diversion - River Diversion - Income Diversion - Diversion Works - Urine Diversion