Tradução de "dozens and dozens" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
They were memorizing the names of dozens and dozens and dozens of strangers. | Estavam a memorizar nomes de dúzias e dúzias de caras desconhecidas. |
There are actually dozens and dozens of these examples. | Há dezenas e dezenas destes exemplos. |
By the baker's dozens By the baker's dozens | Aos montes |
Dozens and dozens of children have been scattered and completely lost ttack of. | Há dezenas e dezenas de crianças dispersas, das quais não há nenhum notícia. |
Dozens more. | E muitas mais. |
26000 dozens | o prazo de validade do certificado de conformidade BPF. |
Then there's dozens of people who've taken dozens of photos. | E então há dúzias de pessoas que tiraram algumas dúzias de fotos. |
Then there's dozens of people who've taken dozens of photos. | Depois há dezenas de pessoas que tiraram dúzias de fotos. |
There are still dozens and dozens of uncontacted tribes living on this planet. | Ainda há dezenas e dezenas de tribos a viver neste planeta com que nunca contactámos. |
We cannot leave the Copenhagen European Council to decide on dozens and dozens of details. | Não podemos deixar ao Conselho Europeu de Copenhaga a decisão sobre dezenas e dezenas de questões específicas. |
By the baker's dozens | Aos montes |
There's dozens of them. | Muitos deles! |
Dozens of students gathered there. | Dúzias de estudantes compareceram ali. |
They kill dozens of S.H.I.E.L.D. | Em poucos dias os dois se apaixonaram. |
Dozens of people drop in. | Passam dúzias de pessoas. |
I've danced with dozens of others | Já dúzias de outros dançaram |
We have dozens of Lúcias here. | Temos dúzias de Lúcias por aqui. |
Dozens of young people attended the demonstration. | Dezenas de jovens assistiram a demonstração. |
He has dozens of books about Japan. | Ele tem dezenas de livros sobre o Japão. |
His death also created dozens of deities. | Sua morte também criou dezenas de divindades. |
The revolution incurred in dozens of casualties. | A revolução saldou se em algumas dezenas de baixas. |
We have dozens of cooperation projects running. | Temos dezenas de projectos de cooperação em andamento. |
I've attended dozens of cases like this. | Assisti a muitos casos destes. |
You turn men down by the dozens. | Rejeitas os homens as dúzias! |
You might have killed dozens of people. | Podia ter matado dúzias de pessoas. |
I've killed dozens of people, in pictures. | Matei dezenas de pessoas, em filmes. |
There are dozens waiting. And more coming every minute. | E a todos os minutos chegam mais. |
Twenty one countries came together. Dozens of teams. | 21 países se juntaram. Dezenas de times. |
Dozens of protesters were detained by police anyway. | Dezenas de protestantes foram presos pela polícia, de qualquer forma. |
Dozens of people rallied in Luanda in solidarity. | Dezenas de pessoas concentraram se em Luanda em solidariedade. |
Dialects Dozens of dialects are spoken in Japan. | Dialetos Vários dialetos são falados no Japão. |
I found dozens of basic food hygiene failings. | Detectei dezenas de falhas básicas em termos de higiene alimentar. |
The same coffin was used dozens of times. | Um mesmo caixão podia ser usado dezenas de vezes. |
Buffy featured dozens of recurring characters, both major and minor. | Buffy apresentou dezenas de personagens recorrentes, tanto maiores e menores. |
Dozens of Albanians and Tunisians die en route to Italy. | Dezenas de Albaneses e de Tunisinos perecem antes de atingirem a Itália. |
5 dozens of white roses and 5 of pink roses. | 5 dúzias de rosas bancas e 5 de vermelhas. |
It must be understood that this long and wide stretch of land is prone to telluric movements and worse yet, shelter dozens and dozens of geographic faults. | É preciso entender que esta parte do terreno é inclinada e sujeita a movimentos telúricos e, pior ainda, abriga dezenas e dezenas de falhas geográficas. |
The Commissioner spoke for 18 minutes and during this time she cited dozens and dozens of items and gave a breakdown of the position of the Commission. | A senhora Comissária falou durante 18 minutos e durante todo este tempo citou dezenas e dezenas de artigos e declinou a posição da Comissão. |
I wrote those same kinds of letters that my mother had written me for strangers, and tucked them all throughout the city, dozens and dozens of them. | Escrevi o mesmo tipo de cartas que a minha mãe me havia escrito a estranhos, e espalhei as por toda a cidade, dezenas e dezenas delas. |
You are joined by dozens of your Israeli brothers and sisters. | Vocês estão juntos com dúzias de seus irmãos israelenses. |
Then I'd have a picture taken and dozens of glossies made. | E pior Depois, mandava tirarem me uma fotografia fazia dezenas de cópias. |
You are joined by dozens of your Israeli brothers and sisters. | Estão acompanhados de dezenas dos vossos irmãos e irmãs israelitas. |
Does she have cutglass chandeliers, plush curtains and dozens of mirrors? | Ela tem candeeiros de cristal, cortinas de pelúcia e espelhos? |
Suddenly dozens of gharial appearing on the river, dead. | De repente, dúzias de gaviais apareceram mortos no rio. |
Dozens of twitter updates are appearing every single minute. | Dezenas de atualizações sobre o tema estavam sendo feitas no twitter a cada minuto. |
Related searches : Dozens More - In Dozens - Dozens Of Millions - Dozens Of Temples - Dozens Of Times - Dozens Of Thousands - Dozens Of People - With Dozens Of - Dozens Of Countries - One Of Dozens - And And And - And And - And