Tradução de "dozens and dozens" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Dozens - translation : Dozens and dozens - translation :
Palavras-chave : Dezenas Dúzias Dúzia Vários Delas

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

They were memorizing the names of dozens and dozens and dozens of strangers.
Estavam a memorizar nomes de dúzias e dúzias de caras desconhecidas.
There are actually dozens and dozens of these examples.
dezenas e dezenas destes exemplos.
By the baker's dozens By the baker's dozens
Aos montes
Dozens and dozens of children have been scattered and completely lost ttack of.
dezenas e dezenas de crianças dispersas, das quais não há nenhum notícia.
Dozens more.
E muitas mais.
26000 dozens
o prazo de validade do certificado de conformidade BPF.
Then there's dozens of people who've taken dozens of photos.
E então há dúzias de pessoas que tiraram algumas dúzias de fotos.
Then there's dozens of people who've taken dozens of photos.
Depois há dezenas de pessoas que tiraram dúzias de fotos.
There are still dozens and dozens of uncontacted tribes living on this planet.
Ainda há dezenas e dezenas de tribos a viver neste planeta com que nunca contactámos.
We cannot leave the Copenhagen European Council to decide on dozens and dozens of details.
Não podemos deixar ao Conselho Europeu de Copenhaga a decisão sobre dezenas e dezenas de questões específicas.
By the baker's dozens
Aos montes
There's dozens of them.
Muitos deles!
Dozens of students gathered there.
Dúzias de estudantes compareceram ali.
They kill dozens of S.H.I.E.L.D.
Em poucos dias os dois se apaixonaram.
Dozens of people drop in.
Passam dúzias de pessoas.
I've danced with dozens of others
dúzias de outros dançaram
We have dozens of Lúcias here.
Temos dúzias de Lúcias por aqui.
Dozens of young people attended the demonstration.
Dezenas de jovens assistiram a demonstração.
He has dozens of books about Japan.
Ele tem dezenas de livros sobre o Japão.
His death also created dozens of deities.
Sua morte também criou dezenas de divindades.
The revolution incurred in dozens of casualties.
A revolução saldou se em algumas dezenas de baixas.
We have dozens of cooperation projects running.
Temos dezenas de projectos de cooperação em andamento.
I've attended dozens of cases like this.
Assisti a muitos casos destes.
You turn men down by the dozens.
Rejeitas os homens as dúzias!
You might have killed dozens of people.
Podia ter matado dúzias de pessoas.
I've killed dozens of people, in pictures.
Matei dezenas de pessoas, em filmes.
There are dozens waiting. And more coming every minute.
E a todos os minutos chegam mais.
Twenty one countries came together. Dozens of teams.
21 países se juntaram. Dezenas de times.
Dozens of protesters were detained by police anyway.
Dezenas de protestantes foram presos pela polícia, de qualquer forma.
Dozens of people rallied in Luanda in solidarity.
Dezenas de pessoas concentraram se em Luanda em solidariedade.
Dialects Dozens of dialects are spoken in Japan.
Dialetos Vários dialetos são falados no Japão.
I found dozens of basic food hygiene failings.
Detectei dezenas de falhas básicas em termos de higiene alimentar.
The same coffin was used dozens of times.
Um mesmo caixão podia ser usado dezenas de vezes.
Buffy featured dozens of recurring characters, both major and minor.
Buffy apresentou dezenas de personagens recorrentes, tanto maiores e menores.
Dozens of Albanians and Tunisians die en route to Italy.
Dezenas de Albaneses e de Tunisinos perecem antes de atingirem a Itália.
5 dozens of white roses and 5 of pink roses.
5 dúzias de rosas bancas e 5 de vermelhas.
It must be understood that this long and wide stretch of land is prone to telluric movements and worse yet, shelter dozens and dozens of geographic faults.
É preciso entender que esta parte do terreno é inclinada e sujeita a movimentos telúricos e, pior ainda, abriga dezenas e dezenas de falhas geográficas.
The Commissioner spoke for 18 minutes and during this time she cited dozens and dozens of items and gave a breakdown of the position of the Commission.
A senhora Comissária falou durante 18 minutos e durante todo este tempo citou dezenas e dezenas de artigos e declinou a posição da Comissão.
I wrote those same kinds of letters that my mother had written me for strangers, and tucked them all throughout the city, dozens and dozens of them.
Escrevi o mesmo tipo de cartas que a minha mãe me havia escrito a estranhos, e espalhei as por toda a cidade, dezenas e dezenas delas.
You are joined by dozens of your Israeli brothers and sisters.
Vocês estão juntos com dúzias de seus irmãos israelenses.
Then I'd have a picture taken and dozens of glossies made.
E pior Depois, mandava tirarem me uma fotografia fazia dezenas de cópias.
You are joined by dozens of your Israeli brothers and sisters.
Estão acompanhados de dezenas dos vossos irmãos e irmãs israelitas.
Does she have cutglass chandeliers, plush curtains and dozens of mirrors?
Ela tem candeeiros de cristal, cortinas de pelúcia e espelhos?
Suddenly dozens of gharial appearing on the river, dead.
De repente, dúzias de gaviais apareceram mortos no rio.
Dozens of twitter updates are appearing every single minute.
Dezenas de atualizações sobre o tema estavam sendo feitas no twitter a cada minuto.

 

Related searches : Dozens More - In Dozens - Dozens Of Millions - Dozens Of Temples - Dozens Of Times - Dozens Of Thousands - Dozens Of People - With Dozens Of - Dozens Of Countries - One Of Dozens - And And And - And And - And