Tradução de "during our trip" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

During - translation : During our trip - translation : Trip - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

We had no unexpected incidents during our trip.
Nós não tivemos incidentes inesperados durante a nossa viagem.
We had no unexpected incidents during our trip.
Não tivemos incidentes inesperados durante a nossa viagem.
About our trip...
Sobre a viagem.
During our trip, we remained in close contact with American Secretary of State, James Baker.
Durante a nossa viagem, estivemos sempre em contacto com o secretário de Estado norte americano James Baker. ker.
We enjoyed our trip.
Gostámos muito da viagem.
He got sick during the trip.
Ele ficou doente durante a viagem.
And we finished our trip.
E daí terminamos a nossa viagem.
And we finished our trip.
E acabámos a nossa viagem.
It rained three times during the trip.
Choveu três vezes durante a viagem.
Our trip lasted a long time.
A nossa viagem durou muito tempo.
I had a good time during the trip.
Me diverti durante a viagem.
Our trip is dependent on the weather.
A nossa viagem depende do que tempo faz.
We must cancel our trip to Japan.
Temos que cancelar a nossa viagem ao Japão.
During the trip, they both went big game hunting.
Durante a viagem, eles participaram do big game hunting .
A sculpture produced in the boat during the trip
Uma escultura feita no barco durante a viagem
We have to cancel our trip to Japan.
Temos que cancelar a nossa viagem ao Japão.
Our trip to Africa has become a catastrophe.
Nossa viagem à África tornou se uma catástrofe.
We have to cancel our trip to Boston.
Nós temos que cancelar a nossa viagem para Boston.
We have to cancel our trip to Boston.
Nós temos de cancelar a nossa viagem para Boston.
We have to cancel our trip to Boston.
Temos que cancelar a nossa viagem para Boston.
We have to cancel our trip to Boston.
Temos de cancelar a nossa viagem para Boston.
Has your view of your faith evolved during the trip?
A visão de vocês a respeito de suas crenças mudou durante a viagem?
Let's put this money aside for our summer trip.
Vamos separar esse dinheiro para nossa viagem de verão.
Let's put this money aside for our summer trip.
Vamos deixar este dinheiro guardado para nossa viagem de verão.
We had native guides on our trip to the mountain.
Nós tínhamos guias nativos na nossa viagem para a montanha.
How could our field trip be at the same time?
Como poderia ser nossa viagem de campo ao mesmo tempo?
In November 2006, during the trip to London, Kormiltsev started feeling sick.
Em novembro de 2006, durante sua viagem à Londres, Kormiltsev começou a se sentir doente.
A day later, Flea suffered a broken arm during a skiing trip.
Um dia depois, Flea sofreu um braço quebrado durante uma viagem de esqui.
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.
Nós discutimos nossos planos de viajar na Itália bebendo café.
You let me dream of our beautiful trip to the stars.
Fizeste me sonhar com a nossa linda viajem às estrelas.
In our next trip taking adventures, two shorts and a long.
Em nossa próxima viagem tendo aventuras, duas curtas e uma longa.
We pay our bills. It's that we're planning a little trip.
Pagamos as contas, mas planeamos uma pequena viagem.
unfortunately, I remember very little of our trip from New York.
Infelizmente, recordome pouco da viagem de Nova York.
During another trip to Brasília, he asked again to see the winning tickets.
Em outra viagem a Brasília, pediu novamente para ver os cartões ganhadores.
During the trip, Jason takes it upon himself to name the Monitor Bob .
Durante a viagem, Jason toma para si o nome do Monitor Bob .
During the trip, he is accompanied by his Chinese valet, Passepartout (Jackie Chan).
Durante a viagem, ele é acompanhado pelo seu criado chinês, Passepartout (Jackie Chan).
It brings back memories of our trip just a year ago, or so.
Isso me faz lembrar da nossa viagem há aproximadamente ano,
Our European project must not be allowed to trip up in this way.
O nosso projecto europeu não pode tropeçar nessa fasquia.
Enjoy your trip. Is that round trip? Yes.
Ida e volta?
But there are ways in which our evolutionary history can really trip us up.
Mas há formas em que nossa história evolucionária pode nos enganar.
Back then, we had no idea how much this trip would change our lives.
Na altura, não tínhamos ideia do quanto esta viagem iria mudar as nossas vidas.
either make the trip to the moon in our employ or not at all...
Ou faz a viagem à Lua ao nosso serviço... ou nada...
I suggest a trip to... a trip to... ..Honolulu.
Ora eu sugiro uma viagem... uma viagem a... Honolulu?
And personally, as regards our next trip to Edinburgh I am not bothered at all, because our safety is guaranteed.
Em caso negativo, deverá possuir uma prova de identidade?
During the trip you ll learn about the history of the gorges and their weird and wonderful inhabitants.
Durante a navegação ele vai explicar a história e a atualidade de desfiladeiros e descreverá seus habitantes diversos.

 

Related searches : Our Trip - During Our - During Your Trip - During This Trip - During Their Trip - During The Trip - During My Trip - During His Trip - During A Trip - Planning Our Trip - For Our Trip - On Our Trip - During Our Time - During Our Workshop