Tradução de "enough for" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Enough for everybody else, or enough for you? | Suficientes para todas, ou suficientes para você? |
Christ is enough for me Christ is enough for me | Tu és meu tudo, Deus Tu és meu tudo, Deus |
Not enough ketchup, not enough mayo for me. | Tão bom. Ketchup não é suficiente, não é suficiente mayo para mim. |
What's good enough for a duke is good enough for me. | O que é bom para um duque é bom para mim. |
And what's good enough for Keyes is good enough for me. | E se isso chega para o Keyes, está bom para mim também. |
Enough for weeks! | Suficiente para semanas! |
Enough for breakfast. | O suficiente para o pequeno almoço. |
Enough for now. | Por agora, chega. |
He's good enough for me, but he's not good enough for you? | Ele é bom para mim mas não é bom para ti? |
Time enough for a child to grow up, time enough for a man to think, time enough to die | Tempo suficiente, para uma criança crescer, tempo suficiente, para um homem pensar, tempo suficiente, para morrer |
Now, any man that's big enough for that is big enough for mayor. | Agora, se um homem é grande, será bastante grande para presidente. |
But enough for what? | Mas o suficiente para quê? |
That's enough for now. | Basta por ora. |
That's enough for today. | É o suficiente por hoje. |
Hot enough for ya? | Não achas que chega? |
Enough for the moment? | Suficiente por agora Ok. |
Enough for a home. | Suficiente para uma casa. |
Enough work for today! | Chega de trabalho por hoje! |
Soft enough for me? | Sua cama é macia? |
That's enough for now. | Por agora, chega. |
That's enough for today. | Por hoje já chega. |
That's enough for now. | Isso é suficiente por agora. |
That's enough for today. | Chega por hoje. Vá para casa. |
But enough for today. | Mas chega por hoje. |
What's good enough for you ought to be good enough for everybody in Red Valley. | O que é bom para si deve ser bom para toda a gente em Rede Valley. |
My word's good enough for everybody else, it ought to be good enough for you. | A minha palavra é boa para toda a gente, ela também será boa para si. |
If it's good enough for Custer, it ought to be good enough for Fort Scully. | Se foi bastante bom para Custer, tem que ser bom o bastante para Fort Scully. |
If Lon's good enough to take me he's good enough for you. | Se Lon vale para mim, também vale para ti. |
There, I think that's wide enough. That's big enough for anybody's fireplace. | Acho que já é suficiente para colocar qualquer chaminé. |
It's enough for five days. | Isso é suficiente para cinco dias. |
It is enough for today. | É suficiente para hoje. |
Isn't that enough for you? | Isso não é o bastante para você? |
Isn't that enough for you? | Isso não é o suficiente para você? |
Isn't that enough for you? | Isso não é o bastante para vocês? |
Isn't that enough for you? | Isso não é o suficiente para vocês? |
Isn't it enough for you? | Não é o suficiente para você? |
It's enough for three days. | É o bastante por três dias. |
It's enough for three days. | É suficiente por três dias. |
Not enough space left for | Não existe espaço suficiente para |
Enough for 1 00 speeches. | Chega para 100 discursos. |
Thatís enough for my Item. | Thatis suficientes para meu artigo. |
Not tragic enough for you? | Não acham que é uma tragédia? |
It's not enough for her? | Com as crianças, com relação marido, também dizer lhe espera? |
You've done enough for them. | Já fizeste muito por eles. |
That's enough for you, Ma. | Já chega para si, mãe. |
Related searches : Not Enough For - Enough Room For - Good Enough For - For Long Enough - Enough For Today - Enough For You - Enough Time For - Gentle Enough For - Enough Space For - Strange Enough - Sadly Enough - Simple Enough - Fortunate Enough