Tradução de "farm and ranch" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Farm - translation : Farm and ranch - translation : Ranch - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

You boys don't ranch, you don't farm. You got no business. Still, you always got plenty of money to spend.
Vocês não têm gado, nem agricultura, nem negócios, mas têm sempre muito dinheiro para gastar.
His ranch.
O rancho dele.
My ranch?
O meu rancho?
My ranch.
O meu rancho.
Nice ranch.
Rancho simpático.
Deep Springs Ranch.
Rancho Deep Springs!
It's your ranch.
O rancho é seu, Senador.
Ranch hands, ha!
Na fazenda, não!
Tom owned a ranch.
Tom era dono de uma fazenda.
I have a ranch.
Tenho uma quinta.
This is your ranch.
Isto é o seu rancho.
setting up farm advisory services, farm relief services and farm management services
Criação de serviços de aconselhamento agrícola e de serviços de substituição e de gestão nas explorações agrícolas
It's a very nice ranch.
É uma fazenda muito bonita.
Here's where the ranch starts.
O nosso rancho começa aqui.
My ranch is in between.
O meu rancho fica ao meio.
Head back to the ranch.
Volta para o rancho.
It's mine, and these men are off my ranch.
É meu e estes homens são do meu rancho.
The Kid and I have him at the ranch.
Kid e eu escondêmolo no rancho.
Blue cheese, ranch, oil and vinegar, thousand islands and house.
Queijo azul, rancho, azeite e vinagre, mil ilhas e da casa.
The ranch was an economic failure.
O rancho foi um fracasso econômico.
No, this is Mr. Tobin's ranch.
Este é o rancho do Sr. Tobin.
Just where is this Rainbow Ranch?
Onde é a fazenda Rainbow?
Death at DoubleX Ranch? Uh, raunch .
Morte no Rancho Duplo X?
Coulter's my name, Bar W Ranch.
O meu nome é Cother, Bar W Ray.
How are things at the ranch?
Como estão as coisas no rancho?
I have a nice ranch now.
Agora tenho um belo rancho.
Jim's ridin' up to Duncan's ranch.
O Jim está a ir para o rancho do Duncan.
She was bored with the ranch.
Ela aborreciase no rancho.
Devereaux Ranch isn't just cattle anymore.
O Rancho Devereaux não está mais limitado ao gado.
It's good business for the ranch.
É um bom negócio para o rancho.
setting up of farm relief and farm management services,
criação de serviços de substituição e gestão de explorações agrícolas,
I'll ride to the ranch and tell them what happened.
Eu calvagarei até o rancho e lhes direi o que aconteceu.
Come by the ranch sometime Sal and visit the folks.
Vem até ao rancho, visitar o pessoal, Sally.
This ranch and the town's off limits to you both.
Vocês não podem ficar aqui.
You'd better ride back to the ranch and tell him.
Volte e diga ao Lawton o que aconteceu. Está bem.
Go on back to the ranch and get a buckboard.
Voltem ao rancho e tragam uma carroça.
I got quite a ranch down there.
Tenho lá uma quinta enorme.
The author of Death at DoubleX Ranch?
O autor de Morte no Rancho Duplo X ?
See you back at the ranch, Maria.
Vejoa de volta no rancho, Maria.
I run the finest ranch in town
Eu dirijo o melhor rancho da cidade.
I'm going to buy your ranch tonight.
Vou comprar o teu rancho esta noite.
I did not fight for a ranch.
Eu não lutei por um rancho.
She had no business selling your ranch.
Ela não teve problema nenhum em vender o teu rancho.
I bought a ranch up in Cottonwood.
Vou comprar um rancho em Cottonwood.
Frame's gone on out to the ranch.
Frame foi ao rancho.

 

Related searches : Ranch House - Horse Ranch - Cattle Ranch - Ranch Style - Guest Ranch - Ranch Hand - On The Ranch - Pig Farm - Factory Farm - Poultry Farm - Farm Bill