Tradução de "fiscal credibility" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Credibility - translation : Fiscal - translation : Fiscal credibility - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
RELIABLE STATISTICS UNDERPIN THE CREDIBILITY OF THE FISCAL FRAMEWORK Third , the integrity of government finance statistics is a precondition for the credibility of the EU fiscal framework . | ESTATÍSTICAS FIDEDIGNAS SUSTENTAM A CREDIBILIDADE DO QUADRO ORÇAMENTAL Em terceiro lugar , a integridade das estatísticas das finanças públicas é uma condição prévia para a credibilidade do quadro orçamental da UE . |
This is crucial to preserve the credibility of the EU fiscal surveillance framework . | Tal é fundamental para a preservação da credibilidade do quadro de supervisão orçamental da UE . |
This is a prerequisite for maintaining confidence in the credibility of governments fiscal targets . | Tal constitui uma condição prévia para preservar a confiança na credibilidade dos objectivos orçamentais dos governos . |
This will send the right signal to the public and support the credibility of the fiscal framework . | Ao seguirem esta via , estarão a enviar o sinal certo aos cidadãos e a promover a credibilidade do quadro orçamental . |
It only states that participation in ERM II should be made conditional upon the restoration of fiscal credibility . | Apenas refere que a participação no MTC II deverá estar dependente da restituição da credibilidade orçamental . |
confidence in general economic and fiscal developments in Slovenia and the credibility of Slovenian monetary and exchange rate policy . | A convergência gradual das taxas de juro de curto prazo na Eslovénia para o nível verificado na área do euro ficou essencialmente completada em Outubro . As taxas de juro de longo prazo , pelo contrário , estavam já próximo dos níveis observados na área do euro desde meados de 2004 , o que reflectiu a confiança do mercado na evolução económica e orçamental geral na Eslovénia e a credibilidade da política monetária e cambial eslovena . |
This will enhance the credibility of the revised Pact and create confidence in a sound and growth friendly fiscal environment . | Tal irá melhorar a credibilidade do Pacto de Estabilidade e Crescimento revisto e estabelecer a confiança numa situação orçamental sólida e favorável ao crescimento . |
The credibility of fiscal consolidation commitments will be strengthened if they are part of national policy frameworks oriented to the medium term . | A credibilidade dos compromissos de consolidação orçamental será reforçada se estes fizerem parte de quadros de política nacional com uma orientação a médio prazo . |
Past developments have shown that substantial revisions of fiscal data may occur , which can harm the credibility of budgetary surveillance as a whole . | Situações anteriores demonstraram que podem ocorrer revisões consideráveis dos dados orçamentais e , deste modo , comprometer a credibilidade de toda a supervisão orçamental . |
If countries were not to adhere to the Stability and Growth Pact and were to fail to use the economic recovery to improve their fiscal position substantially , the credibility of fiscal policy in the euro area would be seriously impaired . | Se os países não cumprissem o Pacto de Estabilidade e Crescimento e não utilizassem a recuperação económica para melhorar significativamente a sua situação orçamental , a credibilidade da política orçamental na área do euro seria gravemente prejudicada . |
Fiscal Challenges and Fiscal Follies | Desafios Fiscais e Loucuras Fiscais |
A rigorous implementation of the revised Stability and Growth Pact would reinforce the credibility of reform plans and boost expectations of a sound fiscal and growth situation . | Uma implementação , pautada pelo rigor , do Pacto de Estabilidade e Crescimento revisto iria reforçar a credibilidade dos programas de reforma e fomentar as expectativas quanto ao crescimento e à solidez das finanças públicas . |
This should also have positive effects in the short term , as it may enhance public confidence in the credibility of the rules and long term fiscal sustainability . | Tal deverá ter também efeitos positivos a curto prazo , dado que pode melhorar a confiança do público na credibilidade das regras e a sustentabilidade orçamental a longo prazo . |
Our credibility? | Nossa credibilidade? |
Our credibility? | A nossa credibilidade? |
Credibility and accountability | Credibilidade e responsabilidade |
Our credibility, the credibility of the European Union, hangs in the balance. | Está em jogo a nossa credibilidade, a credibilidade da União Europeia. |
Tight fiscal policies will also support fiscal consolidation . | Políticas orçamentais restritivas irão apoiar também a consolidação orçamental . |
Finally , it stresses that the implementation of the fiscal framework and its credibility rely crucially on realistic macroeconomic forecasts and reliable budgetary statistics ( see also Section 4.3 of Chapter 2 ) . | Por último , sublinha que a implementação do quadro orçamental e a sua credibilidade assentam essencialmente em previsões macroeconómicas realistas e em estatísticas orçamentais fiáveis ( ver também Secção 4.3 do Capítulo 2 ) . |
It is important that commitments under the revised Stability and Growth Pact are fully met in all countries , so that the credibility of the EU 's fiscal framework is enhanced . | É importante que sejam cumpridos os compromissos assumidos ao abrigo do Pacto de Estabilidade e Crescimento revisto em todos os países , de forma a melhorar a credibilidade do quadro orçamental da UE . |
My Group hopes that at the summit in Brussels our leaders will recognise their responsibility to salvage, from the wreckage of the Stability Pact, some credibility for Europe's fiscal policy . | O meu grupo espera que na Cimeira de Bruxelas os nossos dirigentes reconheçam a responsabilidade que têm de, do meio dos destroços do Pacto de Estabilidade, resgatarem alguma credibilidade para a política orçamental europeia. |
Our credibility and the credibility of the Council and Parliament depend on it. | Está em jogo a nossa credibilidade, está em jogo a credibilidade do Conselho e do Parlamento. |
We've created the credibility. | Criamos credibilidade. |
Accountability , credibility and trust . | Responsabilização , credibilidade e confiança . |
Tom lost his credibility. | Tom perdeu a credibilidade. |
You've lost your credibility. | Você perdeu a sua credibilidade. |
They've lost all credibility. | Eles perderam toda a credibilidade. |
We've created the credibility. | Criámos credibilidade. |
Sustainability of fiscal positions Fiscal positions in 1993 94 | Sustentabilidade das financas públicas Situacoes orcamentais em 1993194 |
They continued to move towards average bond yields in the euro area , reflecting the credibility of the currency board arrangement and market confidence in general economic and fiscal developments in Lithuania . | Estas taxas continuaram a convergir para os níveis das taxas de rendibilidade médias das obrigações na área do euro , reflectindo a credibilidade do fundo de estabilização cambial e a confiança do mercado na evolução geral económica e orçamental na Lituânia . |
FISCAL PROVISIONS | DISPOSIÇÕES FISCAIS |
Fiscal law | Direito Fiscal |
Fiscal developments | Evolução dos preços |
Fiscal Policies | Políticas Orçamentais |
Fiscal developments | Evolução orçamental |
Fiscal deficit | Défice orçamental |
Fiscal policy | Política orcamental |
Fiscal Year | Ano Fiscal |
FISCAL HARMONIZATION | HARMONIZAÇÃO FISCAL |
fiscal harmonization | não discriminação em razão da nacionalidade |
, fiscal harmonization | a igualdade de tratamento entre homens e mulheres |
FISCAL AID | AUXÍLIOS FISCAIS |
Fiscal conditions | Transporte por vias navegáveis interiores |
fiscal fraud | O fabrico de documentos falsos |
Fiscal conditions | introdução das licenças |
Related searches : Source Credibility - Lend Credibility - Credibility Gap - Credibility Check - Gain Credibility - Message Credibility - Ensure Credibility - Lacking Credibility - Projects Credibility - Gaining Credibility - Increase Credibility - Restore Credibility