Tradução de "fit me" para a língua portuguesa:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
This size doesn't fit me. | Este tamanho não cabe em mim. |
This size doesn't fit me. | Este tamanho não me serve. |
This hat doesn't fit me. | Este chapéu não me serve. |
This coat doesn't fit me. | Este casaco não me serve. |
These pants fit me well. | Estas calças me caem bem. |
This shirt doesn't fit me anymore. | Esta camisa não me serve mais. |
These shoes don't fit me anymore. | Estes sapatos não me servem mais. |
This suit does not fit me. | Este terno não me assenta. |
No, thanks. It wouldn't fit me. | Mas não me servia... |
No, no. This doesn't fit me. | Não, não. lsto não me serve. |
I wasn't a great fit or the system wasn't a great fit for me. | Eu não era muito ajustado, ou o sistema não era muito ajustado para mim. |
This pair of shoes doesn't fit me. | Este par de sapatos não me serve. |
I think that jacket would fit me. | Acho que aquela jaqueta caberia em mim. |
The shirt you gave me fit perfectly. | A camisa que você me deu serviu certinho. |
This coat does not fit me any more. | Este casaco não me serve mais. |
Got readymade pants to fit me? Farm rig? | Tem calças feitas que me sirvam? |
Let me go back, let me see if I can fit everything. | Deixe me voltar atrás, deixe me ver se eu posso relacionar tudo... |
I've got no choice. Hats never fit me. Look! | Bem sabes que não fico bem de chapéu, olha. |
Let me try and find some that fit this situation. | Deixem me tentar encontrar umas que se apliquem a esta situação. |
I'm not fit for any place of honour! Expel me! | Näo sirvo para lugares de honra! |
Besides, you'd never really fit in with me like Toots did. | Além de que, você não se daria comigo como a Toots se dava. |
Do you feel fit enough to let me see you home? | Sentese suficientemente bem para eu levála a casa? |
To help me sort such needful ornaments As you think fit to furnish me to morrow? | Para me ajudar a classificar tais ornamentos necessário Como você acha apto a fornecer me o amanhã? |
Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit? | Quer justas, largas...? |
But I have to say that the shape of a novel seems to fit me, at least at this point in my life, it seems to fit me very well. | Mas eu preciso dizer que a forma do romance se encaixa muito bem em mim nessa altura da minha vida. |
On that blessed night ... Jesus, who saw fit to make Himself a child out of love for me, saw fit to have me come forth from the swaddling clothes and imperfections of childhood. | Naquela abençoada noite...Jesus, que achou por bem fazer se uma criança por amor a mim, achou também por bem tirar me das faixas bebê e imperfeições da infância. . |
It's still all yours to grant me or take away as you see fit. | Continuais a poder darme ou tirarme o que vos apetecer. |
Maybe I don't fit your ideas of me, but that's the way I am. | Talvez não me ajuste à ideia que tens de mim, mas sou assim. |
Fit | Ajustar |
He said My Lord! do Thou forgive me and grant me a kingdom which is not fit for (being inherited by) anyone after me | Disse Ó Senhor meu, perdoa me e concede me um império que ninguém, além de mim, possa possuir, porque Tu és oAgraciante por excelência! |
I'm fit. | Eu estou em forma. |
I'm fit. | Estou em forma. |
fit content | ajustar ao conteúdo |
Fit zoom | Ajustar a ampliação |
Fit Width | Ajustar à Largura |
Fit Page | Ajustar à Página |
Fit Width | Ajustar à Largura |
Fit Page | Ajustar à Página |
To Fit | Para Caber |
Best Fit | Melhor Tamanho |
Fit width | Ajustar à larguraQPrintPreviewDialog |
Fit page | Ajustar à páginaQPrintPreviewDialog |
FIT 1 | FIT 1 |
FIT 2 | FIT 2 |
Centered auto fit. | Centrado auto encaixe. |