Tradução de "for the" para a língua portuguesa:


  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

For the Association Council, For the CA Party, For Costa Rica For El Salvador For Guatemala For Honduras For Nicaragua For Panamá For the EU Party,
Membros do painel propostos pela Costa Rica
For the Association Council, For the CA Party, For Costa Rica For El Salvador Por Guatemala For Honduras For Nicaragua For Panamá For the EU Party,
Artigo 1.o
For the Association Council, For the CA Party, For Costa Rica For El Salvador Por Guatemala For Honduras For Nicaragua For Panamá For the EU Party,
DISPOSIÇÕES GERAIS
For the Association Council, For the CA Party, For Costa Rica For El Salvador Por Guatemala For Honduras For Nicaragua For Panamá For the EU Party,
Peritos em direito do ambiente, comércio internacional ou resolução de litígios decorrentes de acordos internacionais
For the Association Council, For the CA Party, For Costa Rica For El Salvador Por Guatemala For Honduras For Nicaragua For Panamá For the EU Party,
ANEXO XVIII
Not for the image, not for the public, not for the fashion, not for men.
Na capa de uma revista pois foi considerada uma das mulheres que mais representou a moda alemã.
for the show bread, and for the continual meal offering, and for the continual burnt offering, for the Sabbaths, for the new moons, for the set feasts, and for the holy things, and for the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the work of the house of our God.
para os pães da proposição, para a contínua oferta de cereais, para o contínuo holocausto dos sábados e das luas novas, para as festas fixas, para as coisas sagradas, para as ofertas pelo pecado a fim de fazer expiação por Israel, e para toda a obra da casa do nosso Deus.
For me, for the wines and for the smoked ham.
Para mim, para os vinhos e para os presuntos.
And for the worse not for the better, but for the worse.
E para pior não para o melhor, mas para o pior.
And for the worse not for the better, but for the worse.
Para pior não para melhor, mas para pior.
The first cup for thirst,... ..the second for joy,... ..the third for delight... ..and the fourth for folly.
A primeira taça por sede, a segunda por alegria, a terceira por prazer e a quarta por loucura.
You can do the same thing, as the costs come down, for the Carolina parakeet, for the great auk, for the heath hen, for the ivory billed woodpecker, for the Eskimo curlew, for the Caribbean monk seal, for the woolly mammoth.
Vocês podem fazer o mesmo, à medida que baixarem os custos, para o periquito da Carolina, para o arau gigante, para a galinha das pradarias, para o pica pau bico de marfim, para o maçarico esquimó, para a foca monge das Caraíbas, para o mamute lanoso.
Peace is vital for the Palestinians, for the Israelis, for the entire region and for us too.
A paz é indispensável para os palestinianos, para os israelitas, para toda a região e também para nós.
for the living and for the dead?
Dos vivos e dos mortos,
The blue stood for sky and rain, the white for peace, the green for land, and the red for faith.
A porção em azul significa o céu e chuva, o branco pela paz, o verde pela terra e o vermelho pela fé.
But we also have an equally strong need men and women for adventure, for novelty, for mystery, for risk, for danger, for the unknown, for the unexpected, surprise you get the gist for journey, for travel.
Porém temos também uma necessidade igualmente forte, homens e mulheres, por aventura, novidade, mistério, risco, perigo, o desconhecido, o inesperado, surpresa já entenderam por viagens.
But we also have an equally strong need men and women for adventure, for novelty, for mystery, for risk, for danger, for the unknown, for the unexpected, surprise you get the gist. For journey, for travel.
Mas nós também temos uma necessidade igualmente forte homens e mulheres de aventura, de novidade, de mistério, de risco, de perigo, do desconhecido, do inesperado, supreendente vocês percebem de jornadas, de viagens.
The need for this is enormous for economic growth, for the advancement of companies, for employment and for consumers.
Trata se de um documento muito necessário. Para o crescimento económico, para a promoção de empresas, para o emprego e para os consumidores.
oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,
azeite para a luz, especiarias para o óleo da unção e para o incenso arom tico,
oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,
azeite para a luz, especiarias para o óleo da unção e para o incenso aromático,
They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
Batei nos peitos pelos campos aprazíveis, e pela vinha frutífera
I've brought some hair ribbons for the children for... For the funeral.
Trouxe alguns laços para o cabelo das crianças, para... o funeral.
for the sexually immoral, for homosexuals, for slave traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine
para os devassos, os sodomitas, os roubadores de homens, os mentirosos, os perjuros, e para tudo que for contrário sã doutrina,
) Arab Christians, for example, use the terms ' () for God the Father, ' () for God the Son, and ' () for God the Holy Spirit.
O conjunto desses noventa e nove nomes de Alá recebe em árabe o nome de al asmā' al husnà ( os melhores nomes ).
For the woman, the kiss. For the man, the sword.
para as mulheres, o beijo, para os homens, a espada.
For the shewbread, and for the continual meat offering, and for the continual burnt offering, of the sabbaths, of the new moons, for the set feasts, and for the holy things, and for the sin offerings to make an atonement for Israel, and for all the work of the house of our God.
para os pães da proposição, para a contínua oferta de cereais, para o contínuo holocausto dos sábados e das luas novas, para as festas fixas, para as coisas sagradas, para as ofertas pelo pecado a fim de fazer expiação por Israel, e para toda a obra da casa do nosso Deus.
O you who have believed, prescribed for you is legal retribution for those murdered the free for the free, the slave for the slave, and the female for the female.
Ó fiéis, está vos preceituado o talião para o homicídio livre por livre, escravo por escravo, mulher por mulher.
These included 14 for the telephone and telegraph, four for the photophone, one for the phonograph, five for aerial vehicles, four for hydroairplanes and two for selenium cells.
Estas incluem 14 para o telefone e o telégrafo, quatro para o photophone , uma para o fonógrafo, cinco para veículos aéreos, quatro para hidroaviões, e duas para uma pilha de selénio.
Not for the bush, but for the seeds.
Não pelo arbusto, mas pelas sementes.
Hope for the best prepare for the worst.
Espere o melhor prepare se para o pior.
Hope for the best, prepare for the worst.
Espere pelo melhor, prepare se para o pior.
As for The As for The Netherlands Netherlands
Ver Países Baixos
As for The As for The Netherlands Netherlands
Ver Países Ver Países Baixos Baixos
As for The As for The Netherlands Netherlands
5530 AD Bladel Países Baixos
Not for the bush, but for the seeds.
Não pela planta, mas pelos tremoços.
So much for the reasons for the crisis.
E por isso que não há razão para estabelecer uma nomenclatura oficial.
That's for the baptism, that's for the grenades.
Este é pelo baptizado. E este pelas pauladas.
One for the lady and for the gent.
Uma para a senhora e outra para o cavalheiro.
For the Centre for the Development of Enterprise
Pelo Centro de Desenvolvimento Empresarial Bruxelas,
And We prescribed for them therein The life for the life, and the eye for the eye, and the nose for the nose, and the ear for the ear, and the tooth for the tooth, and for wounds retaliation. But whoso forgoeth it (in the way of charity) it shall be expiation for him.
Nem (a Tora) temo lhes prescrito vida por vida, olho por olho, nariz por nariz, orelha por orelha, dente por dente e asretaliações tais e quais mas quem indultar um culpado, isto lhe servirá de expiação.
The big heat for Lagana, for Stone and for all the rest of the lice.
O turbilhão para Lagana, Stone e todos os outros vermes.
Purpose so that we start them for agriculture, for medicine, for whatever, and for science, for the study of the flora and the change of the forest.
Propósito então começamos a utilizá las para agricultura, para uso medicinal, para o que seja e para ciência, para o estudo da flora e a mudança da floresta.
For the sake of the kids, for the sake of the family, for the sake of the community, for the sake of the future, let's stop fighting for a moment and start talking.
Pelo bem de nossos filhos, pelo bem de nossa familia, pelo bem de nossa comunidade, pelo bem de nosso futuro, vamos parar de brigar por um minuto e começar a conversar.
for neither was man created for the woman, but woman for the man.
nem foi o homem criado por causa da mulher, mas sim, a mulher por causa do homem.
The Units for the evaluation of medicines for human use are responsible for
Unidade pré autorização de introdução no mercado de avaliação dos medicamentos para uso humano