Tradução de "foreign domination" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Domination - translation : Foreign - translation : Foreign domination - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
And India was up to 89 years more of foreign domination. | E a Índia foi submetida a 89 anos de dominação estrangeira. |
And India was up to 89 years more of foreign domination. | E a Índia foi empurrada para mais 89 anos de domínio estrangeiro. |
Still under foreign domination, and without sovereignty, India and China are down in the corner. | Ainda sob domínio estrangeiro, e sem soberania, Índia e China continuam no canto de baixo. |
Still under foreign domination, and without sovereignty, India and China are down in the corner. | Ainda sob domínio estrangeiro, e sem soberania, a Índia e a China estão no canto em baixo. |
But 1850 had already been many, many years of foreign domination, and India had been de industrialized. | Mas em 1850 já haviam passado por muitos anos de dominação estrangeira, e a Índia tinha se desindustrializado. |
Charles also encouraged the development of skilled craftsmen in Naples and Sicily, after centuries of foreign domination. | Carlos também encorajou a formação de artesãos instruídos em Nápoles e na Sicília, após séculos de domínio estrangeiro. |
The Italian Renaissance had come to an end under the weight of foreign domination of the peninsula. | O renascimento italiano acabou sob o peso da dominação estrangeira na península. |
But 1850 had already been many, many years of foreign domination, and India had been de industrialized. | Mas em 1850 já tinham passado muitos anos de domínio estrangeiro e a Índia foi desindustrializada. |
You see, China under foreign domination actually lowered their income and came down to the Indian level here. | A China, sob domínio estrangeiro, na verdade diminuiu sua renda e caiu para o nível da Índia. |
You see, China under foreign domination actually lowered their income and came down to the Indian level here. | Podem ver, a China sob domínio estrangeiro baixou o seu rendimento e desceu para o nível indiano aqui. |
Complete Brutal Domination | Dominação completa e brutal |
World Domination Strategy Game | Jogo Estratégico de Conquista do Mundo |
World Domination Strategy Game | Jogo Estratégico de Conquista do MundoName |
We've entered planet domination mode. | Nós entramos no modo de domínio do mundo. |
In most cases, the hallmark of national policies on immigration is a lack of vision and creativity and a fear of domination by foreign influences. | A política de estrangeiros nacional carece, na maioria dos casos, de uma visão de futuro e de capacidade criadora e caracteriza se pelo receio da perda de identidade. |
Instrument of domination or trophy of independence? | Instrumento de dominação ou troféu da independência? |
The German domination didn't last very long. | A dominação alemã não se prolongou por muito tempo. |
Skin Editor for the World Domination Strategy Game | Editor de Gráficos do Jogo Estratégico de Conquista do MundoName |
It is part of corn's scheme for world domination. | É parte do plano do milho para a dominação do mundo. |
Step 1 central bank domination of national economies worldwide. | 1 Passo o dominio do banco central sobre as economias nacionais em todo o mundo. |
However, it also brought the beginnings of Soviet domination of Romania. | No entanto, ele também trouxe o início do domínio soviético da Romênia. |
Latvia and Estonia. The Baltic States were back under Russian domination. | A verdade era mantida sobre segredo |
Instead, widespread corruption flourishes, based on clan loyalties and mafia domination. | Em vez disso, floresce uma corrupção generalizada, baseada em fidelidades de clã e no império das máfias. |
It Was time to Win the domination of the Heart Land. | Era a hora de conquistar o domínio da Área Central. |
The domination totaled nine of the ten championship banners of the 1960s. | A dominação totalizou 9 títulos na década de 1960. |
This battle marked the end of the Mercian domination of southern England. | Esta batalha marcou o fim da dominação mércia sobre o sul da Inglaterra. |
And indeed We sent Moosa with Our revelations and a clear domination. | E enviamos Moisés com os Nossos versículos, e com autoridade evidente, |
They must not lead to domination of other ethnic and cultural groups. | Isso evitaria a proliferação de torturas, violações e assassínios em muitos dos nossos países. |
The American soldiers are fighting for the imperial domination of their country. | Não exigia a interrupção dos bombardeamentos sobre as cidades iraquianas e kuwaitianas, quando é sabido que são os civis que sofrem as consequências, civis que nada têm a ver com este conflito. Ou Saddam |
Prior to this, however, it sought to use Serbian domination of Kosovo | Mas, antes, tentou utilizar como arma de reserva o domínio sérvio sobre o Kosovo e o conjunto da Federação. |
The domination of Serbia is, moreover, carried out by its communist appatatus. | Infelizmente, os acontecimentos ontem ocorridos durante o processo de eleição do presidente estão a ensombrar todo o processo pacífico, conduzem ao pior e fazem crescer as nossas apreensões. |
This approach would favour North South relations without the element of domination. | Esta iniciativa milita a favor de relações Norte Sul livres de qualquer dominação. |
Social ecologists assert that the present ecological crisis has its roots in human social problems, and that the domination of human over nature stems from the domination of human over human. | Sustenta a idéia que os problemas ecológicos atuais estão arraigados e profundamente assentados em problemas sociais, particularmente no domínio dos sistemas políticos e sociais hierarquizados. |
After the Smear Campaign tour, the band did a 2007 World Domination Tour . | Após a turnê do Smear Campaign , o Napalm Death fez a World Domination Tour em 2007. |
Domination is the so far last album by Swedish power metal band Morifade. | DomiNation foi o quinto álbum lançado pela banda sueca de metal progressivo Morifade, em 2004. |
Racism is the desire to achieve the domination of one race over another. | O racismo é a vontade de instalar o domínio de uma raça sobre outra. |
In 1865 some young poets led by Anthero de Quental, and future president Teófilo Braga, rebelled against the domination over letters which Castilho had assumed, and, under foreign influences, proclaimed the alliance of philosophy with poetry. | Em 1865, um grupo de jovens autores liderados por Antero de Quental e pelo futuro presidente Teófilo Braga rebelou se contra a dominação das letras portuguesas ostentada por Castilho, e, influenciadospor tendências estrangeiras, proclamou a aliança da Filosofia e da Poesia. |
Ultimately, these cells will reunite to rediscover the Grail's location and achieve world domination. | No final das contas, estes grupos reunir se ão novamente para redescobrir o local do Graal e alcançar dominação mundial. |
See, that's a radical paradigm shift for somebody who's been educated under domination conditions. | Vejam, é uma mudança radical de paradigma para alguém que foi educado em condições de domínio. |
Yet under the guise of democracy there is domination by official and unofficial mafias. | Senhor Presidente, gostaria de agradecer ao senhor deputado Oostlander pelo seu meritório trabalho como relator. |
Now they are 98 percent, and it, I think, shows human domination of the Earth. | agora eles são 98 e isso eu penso, mostra o domínio da Terra pelos humanos. |
In late 1975, East Timor declared its independence from Portugal after 400 years of domination. | No final de 1975, Timor Leste declarou independência de Portugal depois de 400 anos de dominação. |
Now they are 98 percent, and it, I think, shows human domination of the Earth. | Hoje são 98 e isso mostra o domínio do Homem na Terra. |
Is there no hope whatever after 800 years of domination by the mother of Parliaments? | Para principiar, a actuação do Reino Unido tem algo de contraditório. |
Europe must act at once to put an end to this male ritual of domination. | No entanto, há que ter cuidado, para que, referindo apenas Maria Elena Cruz Varela, não pareça que aceita mos a situação das outras centenas de presos po líticos em Cuba. |
Related searches : Domination Agreement - World Domination - Domination Over - Female Domination - Colonial Domination - Market Domination - Global Domination - Male Domination - Class Domination - Total Domination - Human Domination - Cultural Domination - System Of Domination