Tradução de "geneva convention" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Convention - translation : Geneva - translation : Geneva convention - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Geneva Convention. | CAPÍTULO 5 |
Geneva Convention? | Geneva Convention? |
1 have this message for honourable Members Let us honour the Geneva Convention, nothing but the Geneva Convention but the whole of the Geneva Convention . | O objectivo deve rá ser também conseguir, por meio de uma acção e de um procedimento comum de todos os Esta dos membros, a dissolução dos campos na ex Jugoslávia e mostrar solidariedade para com estes refugiados da guerra civil, que são verdadeiros refugiados políticos, pois aqui a solidariedade é aplicável. |
It's called the Geneva Convention! | Chamase a Convenção de Genebra! |
the Geneva Convention transboundary air pollution | Na segunda categoria podem citar se |
We want the Geneva Convention retained. | Nós queremos a manutenção da Convenção de Genebra. |
I'm aware of the Geneva Convention. | Conheço a Convenção de Genebra. |
This report does nothing more than follow the Geneva Convention and abstract the points of the Geneva Convention... | Este relatório nada mais faz do que respeitar a Convenção de Genebra, sumariar os pontos contidos na Convenção de Genebra... |
According to the Geneva Convention, this man ls there anything in the Geneva Convention that'll let a guy sleep? | Eu não! |
Lebanon must also ratify the Geneva Convention. | O Líbano deve, de igual modo, ratificar a Convenção de Genebra. |
50th anniversary of the Geneva Convention humanitarian law | 50º aniversário da Convenção de Genebra Direito humanitário |
These Member States are party to the Geneva Convention. | H 398 86, a concessão do direito de asilo, que se fundamenta em considerações de ordem humanitária e não económica, é da competência dos Estados membros, os quais aderiram à Convenção de Genebra. |
The Geneva Convention forms the basis of asylum policy. | A Convenção de Genebra constitui a base da política de asilo. |
The prisons are certainly not in line with any convention, and contravene the Geneva Convention. | As condições de encarceramento não correspondem a qualquer convenção, infringindo inclusive a convenção de Genebra. |
Guatemala has ratified the Geneva Convention and the convention aimed at preventing and punishing genocide. | A Guatemala ratificou a Convenção de Genebra e a Convenção para a Prevenção e a Sanção do Delito de Genocídio. |
This unanimity is based on the Geneva Convention and the European Convention on Human Rights. | O acordo baseia se na Convenção de Genebra e na Convenção Europeia dos Direitos do Homem. |
the Convention on longrange transboundary air pollu tion (Geneva, 1979), | e sobre a poluição atmosférica transfronteiriça a longa distância (Convenção de Genebra 1979), |
The Geneva Convention was designed to protect individuals facing persecution. | A Convenção de Genebra foi concebida para proteger indivíduos vítimas de perseguição. |
International Convention for the suppression of counterfeiting currency (Geneva, 1929) | Forma e conteúdo dos pedidos de assistência |
That Convention was recently amended in Geneva, in May of 1990. | A partir daqui estamos bastante mais à vontade para dar prova de um comportamento totalmente diferente, que respeita a jurisprudência deste Parlamento. |
By the terms of the Geneva Convention, I'm entitled to one! | Pela Convenção de Genebra tenho direito a um. |
respect of the non refoulement principle according to the Geneva Convention | Do respeito do princípio de não repulsão, nos termos da Convenção de Genebra |
Geneva Convention means the Convention relating to the status of refugees done at Geneva on 28 July 1951, as amended by the New York Protocol of 31 January 1967 | Convenção de Genebra , a Convenção relativa ao estatuto dos refugiados, celebrada em Genebra, em 28 de Julho de 1951, alterada pelo Protocolo de Nova Iorque de 31 de Janeiro de 1967 |
Convention for the Protection of Producers of Phonograms against Unauthorised Duplications of their Phonograms (Phonograms Convention, Geneva, 1971), | Acordo de Locarno que estabelece uma Classificação Internacional para os Desenhos e Modelos Industriais (Locarno, 1968, tal como alterado em 1979) |
Convention for the Protection of Producers of Phonograms against Unauthorised Duplications of their Phonograms (Phonograms Convention, Geneva, 1971) | Em resposta a reduções resultantes de concessões mútuas relativas aos produtos agrícolas transformados. |
They cannot be considered as refugees falling under the 1951 Geneva Convention. | Estes não podem ser considerados refugiados e abrangidos pela Convenção de Genebra de 1951. |
That violates every international rule, the UN Charter and the Geneva Convention. | Isto viola todas as regras internacionais, a Carta das Nações Unidas e a Convenção de Genebra. |
An effective procedure therefore guarantees respect for the Geneva Convention on refugees. | Um processo que funcione garantirá portanto tam bém a observância da Convenção sobre Refugiados de Genebra. |
And this is how European cooperation and the Geneva Convention came about. | E assim nasceu a cooperação europeia, e assim nasceu também a Convenção de Genebra. |
The Geneva Convention drafted in 1951 was conceived as a temporary measure. | A Convenção de Genebra, que data de 1951, foi concebida como uma medida temporária. |
the Geneva Convention on longrange trahsboundary air pollution (OJ No L 171, 27.6.1981) | a Decisão de Junho de 1932, que estabelece uma troca recíproca de informações e de dados provenientes de redes e de estações isoladas que medem a poluição atmosférica dos Estadosmembros (JO ne L 210 de 19.7.1982). |
Every Member State represented in this Chamber has adhered to the Geneva Convention. | Cada um dos Estadosmembros representados nesta assembleia aderiu à Convenção de Genebra. |
In fact we need to totally renegotiate the 1951 Geneva Convention and think again. | Na verdade, há que renegociar totalmente a Convenção de Genebra de 1951 e recomeçar a pensar. |
Then we have asylum seekers, who are recognised as refugees under the Geneva Convention. | Temos os requerentes de asilo, que são reconhecidos como refugiados, nos termos da Convenção de Genebra. |
You propose extension of protection far beyond the bounds set by the Geneva Convention. | V.Ex.ª propõe estender a protecção muito para além dos limites estabelecidos pela Convenção de Genebra. |
Asylum policy must be based on the Geneva Convention and on common minimum standards. | A política de asilo tem de se basear na Convenção de Genebra e em normas mínimas comuns. |
According to the Geneva Convention, dead prisoners are to be given a decent burial. | De acordo com a Convenção de Genebra, os prisioneiros mortos devem receber um enterro decente. |
The International Convention for the Suppression of Counterfeiting Currency agreed on 20 April 1929 in Geneva (hereinafter referred to as the Geneva Convention), should be applied more effectively under the conditions of European integration. | A Convenção Internacional para a Supressão da Moeda Falsa, acordada em 20 de Abril de 1929 em Genebra (a seguir designada por Convenção de Genebra ), deverá ser aplicada mais eficazmente, atentas as condições da integração europeia. |
the national central anti counterfeiting offices referred to in Article 12 of the Geneva Convention | Os organismos centrais nacionais de luta contra a falsificação de moeda referidos no artigo 12º da Convenção de Genebra |
The Liberal Group is taking the asylum obligations arising from the Geneva Convention very seriously. | O Grupo ELDR leva particularmente a sério as cláusulas de asilo da Convenção de Genebra. |
This text constantly seeks to broaden the definition of refugees provided by the Geneva Convention. | Com efeito, o texto tenta alargar o mais possível a definição de refugiado constante da Convenção de Genebra. |
the 1951 Geneva Convention relating to the Status of Refugees and its Protocol of 1967. | a Convenção das Nações Unidas contra a tortura de 1984 |
Acts of persecution within the meaning of article 1 A of the Geneva Convention must | Os actos de perseguição, na acepção do ponto A do artigo 1.o da Convenção de Genebra, devem |
Iraq has shown no regard for the Geneva Convention in its treatment of prisoners of war. | Só assim é que será possível à Europa provindenciar a defesa unificada necessária quando, e se, os Estados Unidos reduzirem os seus efectivos ligados à defesa da Europa. |
We also welcome the agreement reached in Geneva on the text of a chemical weapons convention. | De sejamos lhe os maiores êxitos, mas temos de ser realistas. |
Related searches : Geneva Gown - Geneva Area - Geneva Mechanism - Geneva, Switzerland - Geneva Office - Geneva Wheel - Geneva Accord - Lake Geneva - Geneva Act - Lake Of Geneva - National Convention - Vienna Convention