Tradução de "get off" para a língua portuguesa:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Get off, get off! | Larga! |
PS Don't get off! Don't get off! Don't get off! | PS Não saiam de cima dele! Não saiam! Não saiam! |
Get off this boat! Get off the boat! | Saia do barco! |
Get off! | Saia! |
Get off? | Saia? |
Get off. | Descer. |
Get off! | Desce. |
Get off..! | Larguem! |
Get off! | Essa agora! |
Get off. | Desça. |
Get ready to get off. | Preparate para sair. |
Get it off! Get it open! | Tira isto fora! |
Get it off! | Puxa a! |
Get it off! | Tira a! |
Get off him! | Solte o! |
Get off me! | Me larga, me larga! |
Get off there! | Saia daí! |
Get off me! | Deixame! Largame! |
Go, get off! | Sai, vaite embora! |
Get off there. | Saia daí. |
Hey, get off! | Saia! |
Get it off! | Tire isso daí! |
Now get off. | Desça. |
Get them off. | Ponhamnos fora. |
Get off her! | Larguema! |
Get off him. | Desmonta. |
Get off home. | Vai para casa. |
Get him off. | Volte a montar aquele cavalo. |
Now get off. | Agora saia. |
Off you get. | Deixarlhesei fazer perto de uma milha saudavelmente, para que os dois caminhem juntos corretamente. |
PS Don't get off. You don't get off, but don't worry about me. | PS Não saiam de cima dele. Não saiam, mas não se preocupem comigo. |
Get help and get off my back. | Então curate e deixame em paz! |
Want to doze off Get them clothes off | Queres assar? Basta as roupas tirar |
I'll get off here. | Eu desço aqui. |
Let's get off here. | Vamos descer aqui. |
Let's get off here. | Desçamos aqui. |
Get your hands off! | Tire as mãos! |
Get off my back! | Larga do meu pé! |
Get off my tail. | Saia da minha aba. |
Get off my car. | Saia do meu carro. |
Get off the stage. | Saia do palco! |
Get 'em off backwards. | Tiramos por detrás. |
Get off the bed. | Senta te aqui... |
Get off your butt! | Levanta sua bunda! |
Get off of him! | Larga o! |