Tradução de "give me credit" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Credit - translation : Give - translation : Give me credit - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Please give me your credit card. | Por favor, me dê o seu cartão de crédito. |
If you can give me credit, send everything. | Se puder dar crédito, mande o lote inteiro. |
Aren't you going to give me a little credit? | Não me dás um bocadinho de crédito? |
How will you have it, credit or coin? Just give me a credit slip, miss. | Dême um recibo de crédito, menina. |
I only give credit where credit is due. | Só elogio o que merece ser elogiado. |
I'll give you credit. | Tens razao. |
Give me a little credit. I shopped all over Paris to get them for you. | Fui de compras por todo Paris para ti. |
Got to give you credit. | Tenho de lhe dar crédito por isso. |
In good conscience, I must give credit where credit is due. | De boa consciência, tenho de dar os louros a quem os merece. |
Don't give Tom too much credit. | Não dê ao Tom muito crédito. |
Don't give Tom too much credit. | Não dê muito crédito ao Tom. |
I gotta give you credit, Annie. | Tenho que dar lhe os parabéns, Annie. |
He's gonna give us farmers credit? | Ele vai darnos crédito agrícola? |
JULlET Give me, give me! | JULIET Dá me, dá me! |
Give me comfort, give me edge. | Dê me conforto, limite. |
Give me novelty, give me familiarity. | Dê me novidade, familiaridade. |
Give me predictability, give me surprise. | Dê me previsibilidade, surpresa. |
Give me comfort, give me edge. | Dá me conforto, dá me emoção. |
Give me novelty, give me familiarity. | Dá me novidade, dá me familiaridade. |
Give me predictability, give me surprise. | Dá me previsibilidade, dá me surpresa. |
Give me air! Give me air! | Deixemme respirar! |
You don't give my credit card number. | Você não dá o número do meu cartão de crédito. |
I can give you credit, Mr. Fallon. | Posso darlhe crédito, Mr. Fallon. |
Give me that gun! Give me that! | Dême essa arma! |
Give me Emil. Give me the desk. | Passame ao Emile. |
..give me liberty or give me death. | Ou dáme a morte! |
But before you give yourself too much credit, | Tenho a certeza de que têm razão. |
We give you credit where it is due. | Damos lhes o que é vosso. |
Say, do you give any credit around here? | Aqui, fiase? |
You give him credit for too much cleverness. | Valoriza demasiado a esperteza dele. |
Credit me with an error. | Podes colocar um engano na minha lista. |
So give me liberty or give me death! | Então, dê me liberdade ou dê me a morte! Ai! |
Give me time, Miss Libby, give me time. | Dême tempo, Miss Libby, dême tempo. |
Give it to me! Give it to me! | dáme cá isso. |
Give me your jewels! Give me your gold! | Dáme as tuas jóias, dáme o teu ouro. |
When it comes to the part about your arrest I'm sure you won't forget to give me the proper credit. | Quando chegar á parte da sua detenção, decerto que não se esquecerá de me fazer jus. |
Although the Marxists don't give a lot of credit to the owners of capital, they don't give a lot of credit to them. | Os Marxistas não dão muito crédito para donos de capital, não dão muito valor a eles. |
Don't give me no advice, give me the shot. | Não me dês conselhos, dáme o uísque. |
I give credit for this U turn to him. | Deixo para ele essa responsabilidade. |
Some give themselves credit for more than they've got. | Algumas se dão mais crédito do que realmente merecem. |
Give me. | Dê me. |
Give me? | Dê me? |
Give me. | Dêmo. |
You give me an x, it'll give me a y. | VOCE ME DA UM X, ELE VAI ME DAR UM Y |
Give me a little kiss! Give me a little kiss! | Dá um beijinho, dá um beijinho! |
Related searches : Give Credit - Give Me - Give Appropriate Credit - Give Due Credit - Give Them Credit - Give A Credit - Give Full Credit - Give Some Credit - Give Him Credit - Give You Credit - Give Credit For - Give On Credit - Give Proper Credit - Give Me Instructions