Tradução de "grieve for" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Grieve - translation : Grieve for - translation :
Palavras-chave : Luto Lamentar Sofrem Sofrer Chorar

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

I grieve for my country, I grieve for Europe !
A mim, dói me o meu país, dói me a minha Europa!
Why grieve for them?
Todos eles estão. Porque sofrem eles pelas raparigas?
Without you guys along We'll grieve and grieve
Sem vocês connosco Nós sofremos e sofremos
But grieve not for the disbelieving folk.
Que não te penalizem os incrédulos.
Do not grieve for these wicked people.'
Não te mortifiques pela gente depravada.
Do not grieve for the unbelieving people.
Que não te penalizem os incrédulos.
So grieve not for what they are doing.
Não te aflijas, pois, peloque fazem.
So do not grieve for those who disbelieve.
Que não te penalizem os incrédulos.
So do not grieve for the transgressing lot.
Não te mortifiques pela gente depravada.
So do not grieve for the faithless lot.
Que não te penalizem os incrédulos.
But do not grieve for the unbelieving nation.
Que não te penalizem os incrédulos.
How can I grieve for the unbelieving nation'
Comopoderei atribular me por um povo incrédulo?
Do not grieve.
Não te lamentes.
So do not grieve for these, the wicked people.
Não te mortifiques pela gente depravada.
So how should I grieve for a faithless lot?
Comopoderei atribular me por um povo incrédulo?
But do not grieve for those who deny the truth.
Que não te penalizem os incrédulos.
And grieve entirely, wholeheartedly!
E entra totalmente nesta tristeza, com todo o teu coração!
But do not grieve.
Mas não te preocupes.
Your suspicions grieve me.
As suspeitas de Vossa Majestade entristecemme.
James Grieve and mutants
James Grieve e mutações
How can I grieve for a people who do not believe?
Comopoderei atribular me por um povo incrédulo?
David, I see that I no longer need grieve for you!
David, vejo agora que já não preciso de sofrer mais por ti.
I grieve over them evenings.
Eu passo as noites a lamentáIas.
l'll not ever, ever grieve
Eu não vou me castigar .
l'll not ever, ever grieve
Jamais me condenarei
For he does not afflict willingly, nor grieve the children of men.
Porque não aflige nem entristece de bom grado os filhos dos homens.
For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
Porque não aflige nem entristece de bom grado os filhos dos homens.
But it is great to grieve.
Porque é muito bom estar triste!
And you, Uncle Opanas, mustn't grieve.
E tu, tio Opanas, não deves sofrer.
Do not grieve, my old friend.
Não chores, velho amigo.
Do not grieve for them, and do not be upset by their guile.
E não te aflijas por eles, nem te angusties pelo que conspiram contra ti
So do not grieve over their deeds,
Não te aflijas, pois, peloque fazem.
So grieve not over the wrongdoing folk.
Não te mortifiques pela gente depravada.
I would leave her alone to grieve.
Eu deixaria na solidão da sua tristeza.
Sometimes it is necessary, important to grieve.
Às vezes é necessário, é importante estar de luto.
The spirits tell him not to grieve.
Os espíritos dizemlhe para não se afligir
Faint not nor grieve, for ye will overcome them if ye are (indeed) believers.
Não desanimeis, nem vos aflijais, porque sempre saireis vitoriosos, se fordes fiéis.
And grieve not for them and be not distressed because of what they plan.
E não te aflijas por eles, nem te angusties pelo que conspiram contra ti
I said No, it is important for you to grieve, to have this moment.
Eu disse ' não, é importante para você viver este momento de grande tristeza.
We grieve for Anna and miss her, in Sweden, Europe and throughout the world.
Estamos de luto pela Anna e sentimos a sua falta, na Suécia, na Europa e em todo o mundo.
So do not grieve over the defiant people.
Não te mortifiques pela gente depravada.
So do not grieve over the disbelieving people.
Que não te penalizem os incrédulos.
So grieve no longer over their (evil) deeds.
Não te aflijas, pois, peloque fazem.
It's also an expression of grace to grieve.
É também uma manifestação da graça esta tristeza.
Though I've listened to you Moan and grieve
Embora te tenha ouvido Lamentar e sofrer

 

Related searches : Grieve Over - I Grieve - Grieve About - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For - For Informing - Vouched For - Regulation For - Substituting For - Advantageous For