Tradução de "help at" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Help - translation : Help at - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

at Allah s help.
Com o socorro de Deus.
Send help at once.
Mande ajuda rapidamente.
Send help at once!
Mande já ajuda!
Earliest help at home
primeira assistência em casa
Fortunately, help was at hand.
Felizmente, havia ajuda por perto.
They didn't help at all.
Eles não ajudaram em absolutamente nada.
They didn't help at all.
Eles não ajudaram nada.
You're no help at all!
Não quer fazer esforço.
But, help is at hand!
Mas, a ajuda está à mão!
I can't help laughing at him.
Não consigo evitar rir dele.
I can't help laughing at that.
Eu não consigo evitar rir disso.
The medicine didn't help at all.
O remédio não ajudou nada.
Tom refused to help at first.
De início, Tom se recusava a ajudar.
Tom refused to help at first.
De início, Tom se recusou a ajudar.
I didn't help him at all.
Mas não o ajudou em nada.
You must help me at once.
Você precisa ajudar me de uma vez.
You must help me at once.
Agora vais ter de me ajudar!
Practicing at the sauna will help.
Practicar en el sauna ayudaria.
It will not help at all.
Não adianta nada.
The yelling didn't help at all.
Gritar não adiantou de nada.
At least a roomer would help.
Pelo menos, um hóspede ajudaria.
What is needed is help now for self help at home, not help later in another country, in Europe!
É assim que pretendemos promover novas relações Norte Sul?
And she refused any help at all.
E ela recusou qualquer ajuda.
I couldn't help laughing at the plan.
Eu não pude evitar rir do plano.
I could not help laughing at him.
Eu não pude evitar de rir dele.
I could not help laughing at him.
Não pude deixar de rir dele.
Shouting at your computer will not help.
Gritar com o seu computador não o ajudará.
I don't need any help at all.
Não preciso de nenhum tipo de ajuda.
That will not help matters at all.
Isso não nos levará a lado algum.
We can at least help the situation.
Podemos ajudar essa situação.
We're not trying to stop them at all! But to help them help us better.
Não queremos impedi los, não mesmo! Mas para ajudá los a nos ajudar.
At least let me help with the table.
Pelo menos me deixe ajudar com a mesa.
We could not help laughing at his story.
Não conseguimos evitar de rir da história dele.
We could not help laughing at his story.
Não conseguimos conter o riso da história dele.
I could not help laughing at his haircut.
Eu não consegui não rir do corte de cabelo dele.
Her help came at just the right moment.
A ajuda dela veio no momento exato.
It can help to take Atripla at bedtime.
Tomar Atripla à hora de deitar pode ajudar.
Who can help this friend at this stage?
Quem poderá ainda ajudá lo?
He doesn't give us any help at all.
Ah, aqui estão elas. Ele não parece darnos grande ajuda.
You could help me get back at Manuel.
Seria uma boa vingança contra o Manuel.
I can't help how he looks at me.
Não posso mudar o modo como ele me olha.
It is not yet at the stage at which Valoren could help.
Não está ainda num estádio emque o VALOREN possa auxiliar.
Help, help, help, help!
Socorro!
Remember, the help of God is ever at hand.
Acaso o socorro de Deus não está próximo?
Tom and Mary couldn't help smiling at each other.
O Tom e a Mary não podiam deixar de sorrir um para o outro.

 

Related searches : Help At Work - Help At All - Help At Home - Help Finding - Valuable Help - Help Improve - Help Request - Search Help - Help Wanted - Could Help - Offering Help - Getting Help - Help Button