Tradução de "hot tub" para a língua portuguesa:


  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

She's soaking in a hot tub to quiet her nerves.
Acalmando os nervos na banheira.
I'll tell you all about it in the tub. What I need is a good hot bath.
Eu vou te contar tudo, mas eu tenho tomar um banho.
Tub
Tambor, de madeira
Tub
Tina
Tub TB
Tambor, de madeira 1W
Tub gurnard
Cabra cabaço
Then I'm gonna jump into a nice, hot tub and wallow around like an old sow in the mud hole.
E aí vou pular numa bela banheira de água quente. e sacudir em volta como uma porca velha num buraco de lama
Pound him! Get him up on the tub! On the tub.
Já para a banheira!
Tub of mush.
Monte de banha.
Tub, with lid
Tambor, de papelão
Tub, with lid
Bacia com tampa
And though I'm a rock star, I just want to assure you that none of my wishes will include a hot tub.
E apesar de ser um astro do rock, quero garantir que não vou pedir um ofurô.
And though I'm a rock star, I just want to assure you that none of my wishes will include a hot tub.
Apesar de eu ser uma estrela de rock, quero assegurar lhes que nenhum dos meus desejos inclui um jacuzzi.
You big tub of....
Seu monte de...
In the elephant tub.
No tanque dos elefantes.
Tub, with lid TL
Tambor, de papelão 1G
It's a two person tub.
É uma banheira para 2 pessoas.
It's a two person tub.
É uma banheira para dois.
Put them in the tub.
Tudo já no alguidar.
No, I'm in the tub.
Não, estou na banheira.
Yes, it's quite a tub.
Emocioname estar num barco como este.
Tom filled the tub with water.
Tom encheu a banheira com água.
I'll run a tub for you.
Preparareite a tina.
Do ya get in the tub?
Os bigodes vão encolher? Temos de mergulhar?
Get him over to the tub.
Largame!
Get him over to the tub.
Levemno para a banheira!
How long to fill the tub?
Quanto tempo leva a banheira a encher?
A sunken tub in every bathroom.
Uma banheira ao nível do chão em cada casa de banho.
The Caine is a beatenup tub.
O Caine é um navio arrasado.
So that's your tub of rat poison.
É o teu veneno de rato.
Get that woman out of the tub!
Tirem aquela mulher do tubo!
You think he's hiding in the tub there?
Está a pensar tomar uma banhoca?
Steр uр to the tub 'Tain't no disgraсe
Saltar para o banho E não reclamar
You sрutter and sрlash all over the tub
Chapinha e salta Para a banheira
Hot! Hot! Hot!Hot!
Quente, quente, quente!
Micromegas accidentally falls into a tub of nitric acid.
Icomegas cai acidentalmente num bidão de ácido nítrico.
Me, what likes kids like tub of rat poison.
Gosto tanto de miúdos como veneno de ratos.
That's the tub. Don't, don't, don't, don't get excited!
Tenham calma!
There's that old Dutch tub right abeam of us.
Lá está aquela velha banheira holandesa mesmo à nossa frente.
Good thing you didn't get me in that tub.
Ainda bem que não me meteste na banheira.
You sure you know how to steer this tub?
Sabes levar o timón?
They then built a small mushroom farm in a tub, and when this worked, they moved on to a bigger tub, and so on.
Desse modo, foi construída uma pequena plantação de cogumelos em uma bandeja e, quando se comprovou o resultado positivo, uma bandeja maior passou a ser utilizada, e assim por diante.
Oh, you mean that bear that died in your tub.
Ah, estás a falar no urso que morreu na vossa banheira.
Of course the Volume stabilizing inside the tub depends on the size of the tub, the diameter of the exit hole and the flowrate of water in.
É claro que o volume de estabilização dentro do tambor depende do tamanho do tubo, o diâmetro do orifício de saída e o caudal de água em.
The wringer would be swung over the wash tub so that extracted wash water would fall back into the tub to be reused for the next load.
Consiste basicamente num recipiente que se enche de água e no qual um sistema mecânico agita as peças de roupa a serem lavadas.